Тёмный

Best Type of Bible Translation? 

A Nickels Worth Bible Reviews
Подписаться 10 тыс.
Просмотров 2,1 тыс.
50% 1

This video is from a few years ago when my audience was much smaller. I felt the content was so good it needed to be shared again because I am certain most of you missed it. I want to thank my good friends Tim Frisch and Jonathan Resmini for taking their time to do this interview and I think it would be a great thing to watch for you. If you haven’t subscribed to Tim Frisch’s channel ‪@AFrischPerspective‬ , I would strongly encourage you to do so.
/ @afrischperspective

Опубликовано:

 

22 сен 2024

Поделиться:

Ссылка:

Скачать:

Готовим ссылку...

Добавить в:

Мой плейлист
Посмотреть позже
Комментарии : 41   
@sandersdca
@sandersdca День назад
Jonathan is a very kind brother. I once bought a Bible from him and he threw in a free copy of St. John Chrysostom's Liturgy which I have greatly enjoyed reading.
@benjames5972
@benjames5972 День назад
Love this video it’s so important my dear brother!! I love personally like you for preaching and teaching the NKJV!!! The Western Text basis is my preference. I use other translations for study of course..
@KeithGarrett-w1t
@KeithGarrett-w1t 21 час назад
" let the word speak for itself" Amen brother
@tjmaverick1765
@tjmaverick1765 День назад
I remember this....time flies! Also, Tim you look younger now.
@anickelsworthbiblereviews
@anickelsworthbiblereviews День назад
Well dang!!
@Dizerner
@Dizerner День назад
The NJB is the best actual idea of "dynamic equivalence" I've found. It's a tough balance to find when idioms don't carry over languages.
@Matthew-307
@Matthew-307 День назад
8:30, I agree, this has been my experience too with dynamic equivalence/paraphrase translations.
@Ldgreggbell
@Ldgreggbell День назад
Lovong the BSB, still use NKJV, and HCSB. I'm waiting with great enthusiasm for them to publish their majority text. However the BSB has become a huge favourite for me, as it has 90% of what i want in a bible.
@colcha
@colcha День назад
I also have the BSB. It is a great translation that is similar to the NASB, LSB, and NKJV.
@InkRavenLion
@InkRavenLion День назад
I like the NLT, NKJV, NASB, and ESV in that order.
@ModernBiblesCorrected-oz9ks
@ModernBiblesCorrected-oz9ks День назад
NLT is a paraphrase, KJB is a word for word, ESV uses the critical text which is missing alot of words, phrases, and verses.
@InkRavenLion
@InkRavenLion День назад
@@ModernBiblesCorrected-oz9ks are you a KJV only person?
@ModernBiblesCorrected-oz9ks
@ModernBiblesCorrected-oz9ks День назад
@@InkRavenLion no, I beleive there are other foreign language Bibles with the words of God in them.
@charlesleibyjr1951
@charlesleibyjr1951 День назад
GREAT VIDEO TIM! 🦬🌲🌲🌲🦬
@anickelsworthbiblereviews
@anickelsworthbiblereviews День назад
Well it hasn’t premiered yet. Ha ha.
@charlesleibyjr1951
@charlesleibyjr1951 7 часов назад
@@anickelsworthbiblereviews Tim, wasn't this Video from about 4 years ago?
@pattube
@pattube 20 часов назад
CSB for me these days. 😊
@DavidVictoriaReyes-xd9fj
@DavidVictoriaReyes-xd9fj День назад
My daily reader is NLT. I love the NLT but whenever I preach to kids, youth or adults, I just the NKJV.
@carmennooner2027
@carmennooner2027 17 часов назад
Several people don't bother to read the footnotes though, so I think that italics or bolded words are helpful because they at least call the reader's attention to them. I speak from the perspective of one who studies Scripture though. I can't just pick up the Bible and read for the sake of reading. Something will always jump out at me and say hey, I'm important. Study me!
@guymontag349
@guymontag349 День назад
Good discussion, gentlemen. While my personal favorite is the NKJV, I also like the NASB very much. Lately I've been reading the CSB and I find it to be both an excellent translation and highly readable. It's not hard to understand why the CSB is growing in popularity. As an aside... the New Living Translation is a translation and NOT a paraphrase. I think many people confuse the NLT with The Living Bible (which is a paraphrase) because their names are similar and both are published by Tyndale. While I would not use the NLT as my primary scripture source, it makes an excellent companion to more literal translations like the KJV, NKJV, NASB, and ESV.
@anickelsworthbiblereviews
@anickelsworthbiblereviews День назад
I don’t think anyone said the NLT was a paraphrase. Jonathan even mentioned it was a translation done by legitimate scholars.
@guymontag349
@guymontag349 День назад
@@anickelsworthbiblereviews My apologies. I must have missed that.
@Yesica1993
@Yesica1993 День назад
"I think many people confuse the NLT with The Living Bible" I did! I forget what video I watched, but I remember having that assumption and then learning otherwise.
@ModernBiblesCorrected-oz9ks
@ModernBiblesCorrected-oz9ks День назад
@@Yesica1993 they are the same.
@ModernBiblesCorrected-oz9ks
@ModernBiblesCorrected-oz9ks День назад
NASB uses the critical text from later manuscripts.
@KeithGarrett-w1t
@KeithGarrett-w1t 21 час назад
Im KJV. Looking for an literal alternative. I was using ASV for that but am looking for another. Lastly, maybe and only as a companion a dynamic. For this I've used Amplified but am open to others. Any suggestions would be greatly appreciated. Can't wait for part 2
@Imsaved777
@Imsaved777 День назад
The ones that were around before 1881.
@anickelsworthbiblereviews
@anickelsworthbiblereviews День назад
Meaning?
@aussierob7177
@aussierob7177 22 часа назад
It's not the translation of the Bible that is important. It is whether the Bible has been altered in any way, such as removing Scripture, Adding Scripture, or altering Scripture which all Bibles from the 16th century have done.
@anickelsworthbiblereviews
@anickelsworthbiblereviews 19 часов назад
Say what?
@barblothe3366
@barblothe3366 День назад
I thought the NLT was a translation. Father John was saying it’s a paraphrase. ??
@anickelsworthbiblereviews
@anickelsworthbiblereviews День назад
He clearly called it a translation, even mentioned legitimate scholarship.
@anickelsworthbiblereviews
@anickelsworthbiblereviews День назад
OK. On second listen I can hear what you are saying. He worded it a bit unclearly, but he was calling it a legitimate translation done by scholars but more toward the paraphrastic side of the translation scale, which is certainly the case. It is the probably the most dynamic example.
@deanhendrix3179
@deanhendrix3179 19 часов назад
If you avoid the KJV because it is hard to read, you must ask yourself this question. Why do you read Shakespeare/Chaucer and other old literature in order to develop culture/impress people BUT avoid the KJV which is your instruction manual for walking with God/saving your soul?
@anickelsworthbiblereviews
@anickelsworthbiblereviews 19 часов назад
I don’t avoid the KJV.
@triciafriesen3693
@triciafriesen3693 14 часов назад
I teach English in the public school system. This argument has holes; we study Shakespeare's writings to try to grasp the meaning of the language they used at the time of his writing. Shakespeare is not writing an interpretation of events from 1400 years prior... if he was, we would probably enjoy studying his works ALONGSIDE studying the original works and other interpretations of those original works. Not apples to apples. I'm in a rush to head to church - I apologize if this is rushed and unclear. :)
Далее
Why I'm QUITTING Protestant apologetics
12:15
Просмотров 83 тыс.
Why has Watchtower removed John 8:1-11? PART1
21:03
Просмотров 2,7 тыс.
A Bible Like I’ve Never Seen Before
7:54
Просмотров 6 тыс.
Genesis 1:1 in Hebrew original for non-speakers
19:11
This Pastor Abandoned His Church to Do WHAT?
31:22
Просмотров 26 тыс.
The Dangers of KJV-Onlyism | Dr. Mark Ward
22:14
Просмотров 6 тыс.