‘Dansen Aan Zee’ is de eerste single van het album ‘Watermakers’ uit 2000. Volg BLØF ook via: / blofband / blof / blof / blofband / bloftv open.spotify.com/artist/0KQX2... / blof blof.nl
Dit lied zal mij altijd blijven herinneren aan mijn eerste liefde, Amber. Zij was de enige liefde in mijn leven. Op deze plaat dansten wij op onze bruiloft. Bij de geboorte van onze tweeling Pascale en Astrid. En op het sterfbed van Amber, op haar verjaardag. Zij werd 44 jaar. Amber ik mis je.
this song lyrics are : goodbye on the waterline.. one for the tears two for the mine three for the horison where we wil disapear...... i think you wil see him on the horison when its your time good luck !
the feeltrain. How can such small comment make me feel so sorrowfull. "Shall we dance my love.". I hope you found your purposse in life again and I wish you all the love of the world.
Daar Komt mijn schip al aan Ik kijk vanaf het strand Schrijven in het zand Is voor mij nu wel gedaan Want de letters van je naam Blijven in het zand niet staan Maar de wetten van het land Gelden niet op volle zee Dus ik neem je naam maar mee Gun me vaarwel En vergeef me Dat ik hardop Alle passen tel Laten we dansen, m'n liefste Dansen aan zee Laten we dansen, m'n liefste Dansen aan zee Een afscheidswals aan de waterlijn Dansen aan zee 1 voor je tranen 2 voor de mijne 3 voor de horizon Waaraan we verdwijnen Jij wist wel wie ik was Zwaaiend met mijn jas Mijn armen wijd en leeg En een hart dat schreeuwen zweeg Dat steeds meer verlangde Naar de warmte van je wang Laten we dansen, m'n liefste Dansen aan zee Laten we dansen, m'n liefste Dansen aan zee Een afscheidswals aan de waterlijn Dansen aan zee 1 voor je tranen 2 voor de mijne 3 voor de horizon Waaraan we verdwijnen Zeg dat het niets was En zeg dat ik droomde Zeg dat ik gek was Durf te zeggen dat ik droomde Zeg dat ik dom was Maar dromen deed ik niet Laten we dansen, m'n liefste Dansen aan zee Laten we dansen, m'n liefste Dansen aan zee Een afscheidswals aan de waterlijn Dansen aan zee 1 voor je tranen 2 voor de mijne 3 voor de horizon Waaraan we verdwijnen
BlØf , Remember that you have been my inspiration at the moment i heard your voice. Nu ken ik het Nls taal. Ik begrijp alles wat je bedoelt . Hartstikke bedankt. ❤😍🧲😘💉👏👌✌
Iedereen probeer te genieten van je gezin en zoveel mogelijk tijd door te brengen met de mensen ooit is het te laat en wat laat je dan achter ? Heb je geen bezit of niets gespaard wees gerust zolang je maar liefde hebt getoond dat zullen ze nooit vergeten. Ik heb zoon spijt van mijn verslaving ik accepteer iedere straf maar god ik smeek uw laat mijn gezin niet lijden onder mijn zonde iedereen die dit leest doe iets me de fouten die ik heb begaan het is nooit te laat . Iedere dag is een nieuwe dag wil je bijven hangen in wat er gisteren is gebeurd of wil je zorgen dat morgen nooit meer zoals gisteren wordt de keuze is aan jou er is geen pschyoloog of instantie of persoon die je kan helpen alleen jezelf
love this song from the 1st moment i heard it and i didn't even understand the lyrics then. now i have all Blof albums.Blof is deep, Blof is very deep!
(my own translation from Dutch to Indonesian, I'm fluent Dutch and many other languages born Indonesian a complete multiracial multilingual living around the world all alone since childhood) Disana.. Kapal ku sudah merapat Aku memandang dari tepian pantai Menulis diatas pasir Bagiku semua (penderitaan) sudah cukup Karena mengukir namamu diatas pasir tidak bertahan lama Tapi hukum daratan tidaklah berlaku di hamparan lautan Maka itu ku bawa namamu bersamaku Izinkan aku selamat tinggal selamanya Dan Maafkan Aku.. Atas apa yang telah terjadi Kasihku mari berdansa Berdansa diatas hamparan laut Bersama iringan ketukkan alunan perpisahan dilantunkan derusan air berdansa Satu, untuk air matamu Dua, untuk (air mataku) Tiga, untuk horison dimana kita akan menghilang bersama *Bersambung.. (terjemahin aja sendiri, soalnya terlalu banyak tulisan yang diterjemahkan ke bahasa lain jadi hilang jiwanya, maka itu fasih lah banyak bahasa dan hidup keliling dunia sendirian sejak kecil jangan jadi katak dalam tempurung seumur hidup)
Een van de beste Nederlandstalige nummers ooit naar mijn mening. Heb er al heel wat traantjes bij gelaten in de loop der jaren, van vreugde, van weemoed. Het lied raakt mij altijd weer tot in het diepst van mijn ziel, maar die videoclip slaat de plank volledig mis. Dat had zoveel beter gekund. ;)
There's my ship arriving already I'm looking, standing on the beach Writing in the sand I'm done doing that now Because the letters of your name Don't stay in the sand But the laws of the land Don't count on the wideopen sea So I guess I'll take your name with me Please grant me a farewell And forgive me that I, out loud, Count every step Let us dance, my dearest Dance in the sea A goodbye-walz in the waterline Dancing in the sea One for your tears Two for mine Three for the horizon, On which we'll disappear You, knew who I was Waving with my coat My arms opened wide and empty And a heart that silently screamed That kept longing more To the warmth of your cheek Let us dance, my dearest Dance in the sea Let us dance, my dearest Dance in the sea A goodbye-walz in the waterline Dancing in the sea One for your tears Two for mine Three for the horizon, On which we'll disappear Say it was nothing Say I was dreaming Tell me I was insane Dare to say I was dreaming Say I was stupid But dreaming isn't something I did Let us dance, my dearest Dance in the sea Let us dance, my dearest Dance in the sea A goodbye-walz in the waterline Dancing in the sea One for your tears Two for mine Three for the horizon, On which we'll disappear
Prachtig nummer, mijn vader had een cd van hun, en dankzij hem ben ik als kleine jongen naar Blof gaan luisteren, en nu luister ik nog steeds naar deze prachtige band. Nu kunnen m’n vader en ik hier samen van genieten.
Bij mij hetzelfde! Mijn vader draaide de muziek ook al toen ik klein was, hij is nog steeds fan. Ik vond het vroeger niet zo bijzonder maar in de loop der jaren steeds mooier gaan vinden. Denk ook altijd aan men vader als ik Bløf luister. Heb hem de laatste Bløf cd en lp ook cadeau gedaan.
Een heerlijk melancholisch lied. Mooi geschreven (goede muzikanten zijn het ook). Over afscheid nemen, maar ook een nieuw begin. Vandaag afscheid genomen van onze oude woning met veel geschiedenis tussen de muren. Dit nummer aangezet tijdens het schoonmaken voor de oplevering. En nu heb ik er afscheid van genomen. Op naar nieuwe herinneringen.
zeeland is mijn geboort grond Aardenburrg geopereed van mijn zus broer op 51.8.1063 dank u voor dezez mooie zeeen en haar eilanden haar warmte liefde volk mijn grote vader kwam uit zierkezee mijn groot moeder uit Berenopzoom mijn moeder uit delfd in 1993 had ik twijfel waar ik eerst ging wonen ik verlang om te dansen bij de zwartpolder waar ik veel liefdeen heerlijkvoelde met mijn moeder wij zijn geboren op dekruisschans bija ik AaArdenburg het is altijd hererlijk geweestt jamerdatik niet vaker bij jullie was dit schoneland dank u BLove jullie zienmaar hoe we verder gaan in liefde heerlijkheid van het leven zeeland dank u Wouter Joannes
oh wauw wat een prachtig verhaal ik heb altijd een hekel gehad aan spelling en nederlands vooral interpunctie irriteerd mij ontzettend daarom gebruik ik het lekker niet maar ik ben 20 jaren oud en geboren op de vaste landen in het mooi brabant als ik een goede bui heb ga ik pinguins kijken op discovery channel
There comes my ship, I look from off the beach Writing on the beach, Is a no go for me. Cause the letters that make your name Won't be there tomorrow, But the laws of the land Are not there on the rough sea. So I'll take your name with me Wish me a farewell And forgive me While I'll count all my steps out loud. Let us dance My love Dancing on the beach (2x) A good-bye Walz on the water lines, Dancing on the beach Counting One for your tears Two for mine Three for the horizon Where we will disappear. You'd know who I was Waving with my jacket My arms, wide and empty And my heart that was screaming silently, It was craving more and more For the warmth of your cheeks. Let us dance My love Dancing on the beach (2x) A good bye Walz on the water lines, Dancing on the beach Counting One for your tears Two for mine Three for the horizon Where we will disappear. Just say that it was nothing, Just say that I'm dreaming Say that I'm crazy, Dare to say that I'm dreaming, Says that I'm dumb, But I wasn't dreaming. Let us dance My love Dancing on the beach (2x) Good bye walz on the water lines, Dancing on the beach Counting One for your tears Two for mine Three for the horizon Where we will disappear.
@@vincenzatancredi5927 This is a better translation: There My ship is arrives I'm watching from the beach Writing in the sand It's done for me now Because the letters of your name Do not keep in the sand But the laws of the land Do not apply on the high seas So I'll take your name with me Give me goodbye And forgive me That I'm out loud Counting all Steps Let's dance, my love Dancing at the sea Let's dance, my love Dancing at the sea A farewell waltz on the waterline Dancing at the sea 1 for your tears 2 for mine 3 for the horizon To which we disappear ... You knew who I was Waving with my coat My arms wide and empty And a heart that screamed in silence That demanded more and more To the warmth of your cheek Let's dance, my love Dancing at the sea Let's dance, my love Dancing at the sea A farewell waltz on the waterline Dancing at the sea 1 for your tears 2 for mine 3 for the horizon To which we disappear ... Say it was nothing And say that I was dreaming Say I was crazy Dare to say I was dreaming Say I was stupid But I didn't dream ... Let's dance, my love Dancing at the sea Let's dance, my love Dancing at the sea A farewell waltz on the waterline Dancing at the sea 1 for your tears 2 for mine 3 for the horizon To which we disappear ...
Esta canción es perfecta, simplemente hermosa. El video igualmente es adorable.IK HEB JE LIEF MIJN JOHN VOOR ALTIJD!!!, es nuestra canción, no puede haber otra canción como esta.
Afrikaanse vertaling: Daar My skip kom al aan Ek kyk van die strand af Skryf in die sand Is nou klaar met my Omdat die letters van u naam Moenie in die sand staan nie Maar die wette van die land Moet nie op die oop see toedien nie Ek neem dus jou naam saam Sê my totsiens En vergewe my Ek hardop Alle passe tel Laat ons dans, skat Dans by die see Laat ons dans, skat Dans by die see 'N Afskeids wals op die waterlyn Dans by die see 1 vir jou trane 2 vir myne 3 vir die horison Waarheen ons verdwyn U het geweet wie ek was Met my baadjie geswaai My arms wyd en leeg En 'n hart wat stil skree Dit het toenemend geëis Tot die warmte van u wang Laat ons dans, skat Dans by die see Laat ons dans, skat Dans by die see 'N Afskeids wals op die waterlyn Dans om ...
altijd nog als ik dit nummer hoor denk ik aan die goede tijd die we hadden in les deux alps, alle vrienden bij elkaar, wat hadden we een lol. ik zou je nooit vergeten! R.I.P WALLIE
Ben iemand die is opgegroeid aan zee, uitwaaien aan de kust. Strandjutten met de familie. Die zilte zoute lucht mis ik nog steeds. Ik mis zelfs het zand-uit-de-kleding/schoenen halen-ritueel. Ik kan niet wachten om terug te komen, thuis.
Bløf - Dansen Aan Zee (Official Video) Lyrics in English There My ship is arrives I'm watching from the beach Writing in the sand It's done for me now Because the letters of your name Do not keep in the sand But the laws of the land Do not apply on the high seas So I'll take your name with me Give me goodbye And forgive me That I'm out loud Counting all Steps Let's dance, my love Dancing at the sea Let's dance, my love Dancing at the sea A farewell waltz on the waterline Dancing at the sea 1 for your tears 2 for mine 3 for the horizon To which we disappear ... You knew who I was Waving with my coat My arms wide and empty And a heart that screamed in silence That demanded more and more To the warmth of your cheek Let's dance, my love Dancing at the sea Let's dance, my love Dancing at the sea A farewell waltz on the waterline Dancing at the sea 1 for your tears 2 for mine 3 for the horizon To which we disappear ... Say it was nothing And say that I was dreaming Say I was crazy Dare to say I was dreaming Say I was stupid But I didn't dream ... Let's dance, my love Dancing at the sea Let's dance, my love Dancing at the sea A farewell waltz on the waterline Dancing at the sea 1 for your tears 2 for mine 3 for the horizon To which we disappear ...
ik luister dit nummer voor een speciaal persoon met een flink verleden die ik door dik en dun steun, zal er altijd voor m zijn en hoop dat hij er bovenop komt .N
omg dit was echt t liedje wat bij mij in de auto altijd aan stond toen k 6 was ofz, k vond t altijd zoo saai maar sindskort echt een van mn lievelingsbands
(my own translation from Dutch to Indonesian, I'm fluent Dutch and many other languages born Indonesian a complete multiracial multilingual living around the world all alone since childhood) Disana.. Kapal ku sudah merapat Aku memandang dari tepian pantai Menulis diatas pasir Bagiku semua (penderitaan) sudah cukup Karena mengukir namamu diatas pasir tidak bertahan lama Tapi hukum daratan tidaklah berlaku di hamparan lautan Maka itu ku bawa namamu bersamaku Izinkan aku selamat tinggal selamanya Dan Maafkan Aku.. Atas apa yang telah terjadi Kasihku mari berdansa Berdansa diatas hamparan laut Bersama iringan ketukkan alunan perpisahan dilantunkan derusan air berdansa Satu, untuk air matamu Dua, untuk (air mataku) Tiga, untuk horison dimana kita akan menghilang bersama *Bersambung.. (terjemahin aja sendiri, soalnya terlalu banyak tulisan yang diterjemahkan ke bahasa lain jadi hilang jiwanya, maka itu fasih lah banyak bahasa dan hidup keliling dunia sendirian sejak kecil jangan jadi katak dalam tempurung seumur hidup)
Que coincidência !, a banda também cantou essa música junto com Cristina Branco meio holandesa / portuguesa.. ru-vid.com/video/%D0%B2%D0%B8%D0%B4%D0%B5%D0%BE-boc0YHGgIro.html
joeytje50 vanwege de copyright, inderdaad wel vervelend, maar beter dan dat het hele nummer een toontje hoger word afgespeeld, wat ook nogal eens gebeurt
Heeft niks met copyright te maken, dit is een officiëel kanaal. De platenmaatschappij heeft de fout in deze video waarschijnlijk over het hoofd gezien.
joh, Strawberry Fields bestaat ook uit meerdere takes die aan elkaar geplakt zijn. Dat maakt het liedje gewoon zoals het is. Sommigen vinden het gekraak van een LP en het overpakken op een gitaar op liedjes ook storend, maar dat maakt nu net het eindproduct ;)
@@Fantasticifaction het origineel (dus het eigenlijke bedoelde eindproduct) op de cd heeft dit bliepje niet, copyright is een mogelijkheid, maar occam's razor, er ging vast iets mis met de conversie tijdens de upload. Een glitch die ik ook een tiental keer heb gehad in me leven met het uploaden/converten van audio. Het is relatief eenvoudig om het 100% zeker te weten, rip de audio van hier en van een cd versie (behoud bitrates of convert de hoogste bitrate omlaag naar de ander), dan invert je bij 1 track de polarity (hierdoor cancellen frequenties elkaar uit algebraïsch) en dan leg je ze over elkaar en speel je af. Als je (bijna) helemaal niks hoort, behalve dat bliepje halverwege dan is het dezelfde track en dus een fout tijdens conversie/upload.
Laten we dansen mijn liefste, dansen aan zee. Laten we dansen mijn liefste, dansen aan zee. Een afscheids wals aan de waterlijn. Dansen aan zee 1 voor je tranen, 2 voor de mijne en 3 voor de horizon. Waar aan we verdwijnen.
mensen ik leef hier heel erg mee ik heb het zo vaak dat ik mijn liefde niet kan zien of kan ontmoeten het draait alleen maar om geld bij andere mensen als ik dit kan met mijn geliefde zat ik te huilen en ik ben niet de enige die dat zou doen ...
I translated this song to English for a friend of mine because the translations I can find (in my opinion) don't really capture the feeling of the song. Thought I might as well post it here: There’s my ship, it’ll be here soon As I’m watching from the beach Writing in the sand For me it’s pretty much over now, Cause you name’s letters Won't last long in this fine sand But the laws of the land Don't apply at open sea So, I’ll just take your name with me Please grant me a goodbye And forgive me that I retrace All our steps out loud Let’s dance, my dear, Dance by the sea A farewell waltz at the water line Here on the beach One is for your tears Two is for mine Three for the horizon Behind which we disappear You did know me well Waving with my coat My arms wide and empty My heart that was screaming silently, That longed more and more For the warmth of your cheek Let’s dance, my dear, Dance by the sea A farewell waltz at the water line Here on the beach One is for your tears Two is for mine Three for the horizon Behind which we disappear Tell me that it was nothing And say that I was dreaming Tell me I’m crazy Dare to say to me that I was dreaming Tell me I was stupid But it simply couldn’t have been a dream Let’s dance, my dear, Dance by the sea A farewell waltz at the water line Here on the beach One is for your tears Two is for mine Three for the horizon Behind which we disappear One is for your tears Two is for mine Three for the horizon Behind which we disappear
Thank you. I speak and understand Dutch fine but I could never really capture the feeling of the words when I tried translating it into English and I think you have done that beautifully. It's an amazing song that deserves a proper translation into English to capture the real meaning.