You did not only translate this song, you also gave it additional life. Heard the son many times, but it now sounds more lively to me, and this is coming from a Yoruba guy.
Thank you so much from outside Africa!❤ I thought this song was untranslatable.😅 I fell in love with Afrobeats when nobody knew about it here, eccept some Nigerians.🎉 Now, finally, Burna Boy and the other stars come to Europe and also to my country for concerts.🎉 Much ❤ from Germany!
But 2 years ago in Cologne, poor baby Wizkid Starboy. Nobody knew him. I know, in Africa everybody is singing with him every song, every note and every word. But when he directed his mic to the audience in Cologne, only 10 happy Africans were singing along with him. Hope he will come back to Germany though ...
Wow! Ive never seen anything like this before, when i saw about 12 mins duration I was like why that long? Never knew you were gonna translate words for words, and I got locked I'm a Yoruban from Nigeria you're damn! Spot on 💯 and I don't think i could have done it better. You just got yourself a subscriber 😊
I love the translation, I'm Nigerian and I must admit it, you did well. I have two contributions. - Manya is a slang used in pidgin, common in Port Harcourt, evolved from the Igbo word for alcohol (mmanya). - Street is also a slang in pidgin. Mostly used to express being clever, witty, resourceful, hardworking or notorious.
Hello.. you are awesome.. Here from south Louisiana.. I ABSOLUTELY LOVE BURNA BOY!! My father is Nigerian and from Port Harcourt.. I don’t know the language but very connected to Afrobeat and culture..
Honestly, this is what a content should be like, you have revealed the song to the world not just literally but in the fullness of the meanings and context. I understand a bit of Yoruba but your revelations on the song have multiplied my love for d song. Well done sis.
lol, Much respect. I know it must a been difficult breaking down an explicit song to a clean translation. Big Up for your lyrical breakdowns. I just learned yesterday what “Now everybody go chop breakfast” means in ‘Last Last’.
Great translation video as always, I always leave your videos with a better understanding of the songs. I been playing this song over and over since the album dropped it's great to get the full meaning. Keep up the great work!
Thank you for not only breaking down the lyrics but also the meaning it makes it that much easier to sing the lyrics when you know what you’re saying and what it means
I'm subscribing to your channel because of this, i couldn't even decode the song this much despite being a Nigerian. It takes smartness to decode Burna's songs, cos they are always deep😊
O se gan (thank you) Simbihatu for this. I encourage you to do more of these Yoruba Afrobeat Translations, so the world knows more about the Yoruba Language.
Nice One Nice One Nice One ❤ she really add more VIRBE to the song with the she Break it down by Translated it, is like A New ALbum Now ❤ Kudos to You My Dear and Kudos To Burnaby also and You Guys All, I'M A CITY BOY
Lol can you give me your top 3-5 please? Whole album will be hard as there are so many afrobeats songs, artists, new music coming out etc. But I will do a few!!
You should want a Yoruba wife and not a Nigerian wife......Burna Is a yoruba boy and he vibes in Yoruba plus pigding English So u need a Yoruba woman to help you out in translation
@@adeyemilasisi6720Ole, Burna boy is Igbo by tribe in Portacourt while his mom is from Edo. Some of you Yorubas should stop trying to claim Burna. There are lots of people from other tribes in Naija that speak Yoruba because of Lagos. Ole
They don`t come cheap, none of that bill sharing crap ya`ll do in the west. Better have deep pockets or keep it moving...Nigerian women don`t do broke.
i really appreciate these vids, as someone who doesn't really know nigerian slang or yoruba but listens to a lot of afrobeats this is super helpful and gives me a better understanding of music i greatly enjoy and the cultural aspects surrounding it. thank you!!!
@ simbiwat awesome translation . You Did great . Only part I wouldn’t say you didn’t get right but the depth of its meaning . “Ogun lo ma pawon” . It could very well mean the weapon of the God of steel will kill you such as , knife , cutlass , bullet . anything to do with steel . I remember us growing up and we had to bite on steel to swear that we didn’t . steal or lie? In Yoruba language nothing is literal . There are 2nd layers of meaning to them
Wow. You even did well than most Nigerians who have translated it in the past. I am Nigerian and Yoruba and I call tell you that you a good work on this.
Thank you oooh Aunty, I understand stood all the slangs pigeons English , uk ones but not that yuroba ones , and I was always trying to like search or trying to know what he was trying to mean by that ! Thanks it made me subscribe to your channel directly 😂😅❤
Lol. Yes see my translation here: m.ru-vid.com/video/%D0%B2%D0%B8%D0%B4%D0%B5%D0%BE-PhZthUSJ2uA.html However I am not always right and if you read comments, people share their insights and their own understanding which can be helpful
I love the breakdown of the lyrics, you did justice to every part of the song. I love how you smile while translating the song, its beautiful to see😘 #outsider
Please let me give you a big up for your lyrics translations and background informations.❤ And compliments for the picture of the video at the beginning with the same pose as the singer! 🎉
Awesome. A light quib though; after he's done, checking whomever for even thinking about messing up his vibe, he goes into the part about getting folks to dance that real legwork (like the dancer mentioned). Think you missed the part where its the "city boys", rolling with Burna Boy, whi will spray money, from their deep pockets, of said great dancer, bringing that real street vibe (where Burna is saying that he comes from too) into this new and elevated space.
Kudos! As a Yoruba, I must commend you for your effort on the song (particular the Yoruba language). I'll score like 90/100 and that's A, I guess. The remaining 10 is for the intrinsic meaning.