Тёмный

Can a Spanish Speaker Understand Aragonese, Ladino and Galician? Less know Romance Languages 

Diego Alonso Virgues
Подписаться 8 тыс.
Просмотров 57 тыс.
50% 1

Today we will explore some less known romance languages. Spanish will be compared with these Spanish languageas.
Aragonese, Ladino (Judeo-Spanish) and Galician.
Watch Next
Different Accents from Spain. How to Speak like a Spaniard
• Different Accents from...
Spanish Compared to Papiamento and Palenquero
• Spanish Compared to Pa...
Spanish Compared to Flipino, Caviteño and Zamboangueño
• Can a Spanish Speaker ...
Can a Spanish speaker understand Portuguese, Romanian and Zamboangueño
• Can a Spanish Speaker ...
Transcript
1. Match up: Aragonese vs. Spanish: Aragonese is a language spoken in Aragon Spain, a region in the northeast by the Pyrenees. It is very distinct in its history. It used to be the Kingdom of Aragon and maybe you remember Catherine of Aragon who married King Henry VIII but wouldn’t give him a male child. Watch the Tudors. Anyway Aragon is a very district history and even though Spanish is preferred some people in the region still speak a distinct language. So let’s listen to it. I’ll give it a ranking 1-5 to see how much I understand 1 being nothing and 5 being everything.
2. Match up: Ladino (Judaeo-Spanish) vs. Spanish. I am actually very excited about the next language. Ladino or Judeo Spanish is very close to me. You see, in 1492 the Queen of Spain kicked out all Jewish people out of Spain, mainly to the Ottoman Empire. My family are actually direct descendants from Sephardic Jews expelled during this time. I am not the only one, also congresswoman Ocasio-Cortez reveals in an interview during Hanukah. The language has been influenced by Hebrew and Aramaic loanwords. I don’t speak the language. This is actually the first time hearing it.
3. Match up: Galician vs. Spanish. So our next language is Galician. And the first time I heard of Galicia was from jokes. Spanish people usually make jokes about the people from Galicia. I really don’t know why. It seems like a great place. Galician and Portuguese were actually 1 language, so I am very curious to see how this one goes. Galician was actually banned by Franco and after Spain return to democracy it flourished into a great literary tradition!

Развлечения

Опубликовано:

 

27 окт 2020

Поделиться:

Ссылка:

Скачать:

Готовим ссылку...

Добавить в:

Мой плейлист
Посмотреть позже
Комментарии : 889   
@ConvoSpeak
@ConvoSpeak 3 года назад
00:23 Aragonese 03:17 Ladino 08:06 Galician
@michimacho73
@michimacho73 3 года назад
There are more other videos where you can hear a more conserved ladino. Where the pronunciation is different to modern Spanish and with many old Words like in this example (read j as dj in french, z as in Portuguese, h is clearly pronounced): Non me acodro desde kwando en mi chiqués me ambezí el judezmo, má só me acodro que con mi babú me ambezí a meldar el solitreo y ansí después fue el empezijo de mis primeras letras a mi babú. Los hijicos de las mujeres en la quilá no sabían meldar como yo. Agora es como una hazinura de los judeyos que las criaturas no ablan ni se ambezan en djudezmo .....
@Braglemaster123
@Braglemaster123 2 года назад
AOC is not Jewish at all. She’s 100% Puerto Rico 🇵🇷. Don’t believe her. No
@Braglemaster123
@Braglemaster123 2 года назад
I’m 100% born Jewish. How are you Jewish ???? Please explain. Thank you
@Braglemaster123
@Braglemaster123 2 года назад
If you have DNA from your father’s side, your not Jewish. No
@gaetano22
@gaetano22 2 года назад
@@Braglemaster123 Sephardix Jewish descend directly from Mizrachim and people from Israel that settled in Sepharad, 4 people among 5 in Spain are descendants from Sephardic Jewish, either if your Jewish heritage comes from your mother side or father side we can have likely more canaanite blood than Ashkenazi people, without mentioning that 1/4 of Spain was settled by Phoenicians. When Jewish people were expelled from Spain they had the option of being burnt alive or convert to Catholicism to colonize New Spain kingdoms or...escape to Balkans, North Africa or Middle East. There are specific areas such as Nuevo León, Altos de Jalisco, Cotija and los Reyes de Salgado and Orizaba in Mexico or Antioquia in Colombia that were settled mostly by Sephardic and cripto-Jewish families
@tvtalkwithavi
@tvtalkwithavi 3 года назад
I speak ladino to Spanish speakers all the time and they never notice lol they just think I have a funny accent. I’m Turkish and Moroccan descent, born and raised Jewish lol
@s2sHoXXs2
@s2sHoXXs2 3 года назад
very cool to know! thank you for sharing :)
@hammou1312
@hammou1312 3 года назад
Do you live in Turkey?
@tvtalkwithavi
@tvtalkwithavi 3 года назад
@@hammou1312 No, I live in New England, but I moved here from Israel
@pinkdoobie
@pinkdoobie 3 года назад
Move back to Israel! Estudio Ladino agora i no tengo kon ken puedo echar lashon!
@tvtalkwithavi
@tvtalkwithavi 3 года назад
@@pinkdoobie awww I want to eventually =}
@pinkdoobie
@pinkdoobie 3 года назад
I’m learning Ladino! The Cervantes Institute actually recognizes Ladino as an official dialect of Spanish. What’s cool about Ladino is that it preserves some features that began disappearing from other dialects of Spanish around the time of the Expulsion. For instance, Ladino speakers in the Balkans still pronounce the F at the beginning of fazer (hacer) and favlar (hablar). J is also pronounced as either ch or dj in Ladino instead of being the breathy sound it makes in Spanish. I recently saw a really cool newspaper article from New York City from 1903 or 1904. A ship arrived with Jewish passengers from Romania, and there were 3 families on board who spoke Ladino rather than Yiddish (the newspaper described it as “pure Castilian,” which it definitely is *not*). The immigration officials had to unexpectedly call for one of their Spanish translators, and the first one they found was a Sefaradi Jew whose family immigrated from Turkey.
@johnblossom944
@johnblossom944 2 года назад
Are you learning Ladino at the Cervantes Institute?
@johnblossom944
@johnblossom944 2 года назад
Also that story was really interesting as a Sefaradi Jew whose family is from Turkey & Yugoslavia
@chanaselka
@chanaselka Год назад
I'm a Sephardic jew from Turkish grandparents to who spoke ladi o.what do you wanna know?
@luckneh5330
@luckneh5330 Год назад
It is its own language ^^ not a dialect of spanish; hopefully they'll change that
@pinkdoobie
@pinkdoobie Год назад
@@luckneh5330 Not really. Ladino speakers consider it Spanish and it’s mutually intelligible with Castilian. And since politics and mutual intelligibility are really the only two standards for what differentiates a dialect from a language…
@cande_1025
@cande_1025 3 года назад
I'm actually from Galicia and I speak fluently Galician. Galicia it's just beautiful, not just because I'm from there but because it is. Love your channel, keep it up buddy!
@juanminon9467
@juanminon9467 3 года назад
Ola Candela ! Si é certo .A miña avoa era da Ría de Muros e Noia. Todos os veráns ía de vacacións a Muros. Cando era pequeno iamos en coche do sur de Alemaña onde vivo . Eran mais de 2,000 e algo de kilometros da distancia. Gústame a música galega e as paisaxes . Saúdos Juan
@calebgamer1720
@calebgamer1720 3 года назад
Galician= Spanishsized Portuguese
@CanisLupus1987
@CanisLupus1987 3 года назад
Galaico-Português. A melhor família de línguas 😍
@CanisLupus1987
@CanisLupus1987 3 года назад
@@calebgamer1720 no. Actually Galician is close to Northern Portuguese and closer to Old Portuguese
@cande_1025
@cande_1025 3 года назад
@@CanisLupus1987 homeee ❤️😌
@danielamselli4980
@danielamselli4980 3 года назад
It’s really nice to include Ladino. I myself am descended from Jewish Spaniards, like you, and I’m incredibly glad to see the inclusion of Ladino, as it’s mostly a dead language, despite some attempts to revive it.
@ConvoSpeak
@ConvoSpeak 3 года назад
Absolutely. I need to make a whole video about it with more research
@davidkasquare
@davidkasquare 3 года назад
Guys, listen to Yasmin Levy singing. Also, I have a Jewish friend called Noam Vazana who sings old Ladino songs from Morocco. 😊
@kyomademon453
@kyomademon453 3 года назад
Castillian ladino is still used in turkey
@cescfy4208
@cescfy4208 3 года назад
I am Catalan. I think we should taken Ladino as the reference language for Castilian. Jewish people maintain their culture and traditions against all odds and persecutions. Probably that language is much closer to 15th century Castilian than any other of its dialects.
@CanisLupus1987
@CanisLupus1987 3 года назад
Not In Israel. I know people who are fluent. Judaico Portuguese did disappear
@benjaminr6153
@benjaminr6153 3 года назад
Ladino is really just 15th century Castilian. The main difference is that Ladino is written in Hebrew. Some vocabulary may be from Hebrew but that would mostly be religious words. Otherwise, it really is a fossilized Spanish from 1492.
@seid3366
@seid3366 2 года назад
Cantar del Mio Cid: es ma child!
@johnblossom944
@johnblossom944 2 года назад
Ladino also has some influence from Italian as well, it depends where it was spoken (my family is from the former Ottoman Empire) and we have some words that are in Turkish when we speak the language
@luisteixeiraneves4211
@luisteixeiraneves4211 2 года назад
E acontece que no século XV o castelhano era muito mais parecido do que é hoje com o português. Ainda pronunciavam o "j" e o "z" como nós os pronunciamos.
@williamwestbrook-rosales6508
Yes and no what Ladino is really is called Spaineach (From Spain) originally yes was written in Hebrew script however after 1478 Ladino changed because the language and speakers were being systematically cut off of converting ladino into Castilian considering Castilian didn't emerge as the official dialect of Spain until 1500 or so and because of this Ladino is still to this day a medieval Spanish language that pre dates Castilian by 500 years remember ladino was being spoken in Greece, Turkey and Italy around the same time or prior to ladino in the Iberian peninsula and in modern day the language is spoken in 22 countries globally outside of Spain, Portugal and Latin America from Gibraltar(British Spain) Malta(British Sicily), Cyprus(British Greece), Britain (England/London), Italy(Ladin), Turkey(Istanbul), Greece(Solanikia), Armenia, Serbia, Bosnia, Slovakia, Russia, Israel/Palestine and then some
@philomelodia
@philomelodia 10 месяцев назад
@@seid3366Cantar Del Mio Sid es del 1141.
@thatpilatesguy
@thatpilatesguy 3 года назад
I’ve noticed that all the different languages of Spain are all spoken with a Spanish accent which I find interesting.
@hyperion3145
@hyperion3145 3 года назад
Not all of them, but most are heavily influenced by Castillian due to the pressure the Madrid government has historically put on them
@joesatana
@joesatana 3 года назад
NOT AT ALL, not even Castilian is spoken by all the Spaniards with that accent
@kyomademon453
@kyomademon453 3 года назад
@@hyperion3145 castillian has not put a single bit of "pressure" in the accent of many region in spain, the accent you find Madrid is way too different than the one you'll find in andalucia, asturias, catalunya or galicia, theres a "standard new reporter accent" but that's common in any country
@LuckyBravo
@LuckyBravo 3 года назад
True. I noticed it as well. It's as if they are Castillans trying to speak these languages to fit in after moving in. It's sad. Accent is an important part of a language.
@hboss30
@hboss30 3 года назад
Porque además hablan castellano como primera o segunda lengua por eso el acento español
@ScrotumSquirrel
@ScrotumSquirrel 3 года назад
I love this channel bro. Keep it up
@ConvoSpeak
@ConvoSpeak 3 года назад
Thank you!!!
@dereknoble6796
@dereknoble6796 3 года назад
Of all the Galician that I have heard, this one sounded very much like spanish, which made me think he wasn’t a native speaker, but rather a spainard who learned it later on. Normally it sounds nearly identical to brazilian portuguese and is often more understandable for brazilians than european portuguese is.
@ConvoSpeak
@ConvoSpeak 3 года назад
Hmm that is a good point. Do you know where I can find videos of native Galician speakers?
@dereknoble6796
@dereknoble6796 3 года назад
@@ConvoSpeak just last month @econlinguist posted a video where he had @alaxonmario(hablante nativo de gallego) do a video and had portuguese speakers try to see if they could understand it. Even if you just search “falando galego” Im sure you would find plenty!
@manuelmiranda8142
@manuelmiranda8142 3 года назад
@@ConvoSpeak ru-vid.com/video/%D0%B2%D0%B8%D0%B4%D0%B5%D0%BE-zkSH6f5z8K8.html
@bilbohob7179
@bilbohob7179 3 года назад
If you understand him. He says that he learnt the language when he was an adult. He says galician is a second language for him
@bilbohob7179
@bilbohob7179 3 года назад
@@ConvoSpeak ru-vid.com/video/%D0%B2%D0%B8%D0%B4%D0%B5%D0%BE-uiJ7rkMLr6Q.html
@AverageYoutubeFanatic
@AverageYoutubeFanatic 3 года назад
Why is this channel underrated its like the best language describing channel!
@ConvoSpeak
@ConvoSpeak 3 года назад
Oh my god. that is very sweet Kristen! We hope to keep growing!
@lukalisjak2106
@lukalisjak2106 3 года назад
To me, Aragonese sounds like a mixture of Spanish and Catalan.
@Kongorlobo
@Kongorlobo 3 года назад
Yeah. It also has a touch of Asturian for some reason.
@The1ByTheSea
@The1ByTheSea 2 года назад
Given that Aragon is next to Catalonia:it sounds like it has Catalan influences and entonations.
@aafiq2962
@aafiq2962 2 года назад
what i knew is from then until now is Latin Romance language is Spanish Italian French Portuguese Galician Catalan only
@fernandomallafre9833
@fernandomallafre9833 3 года назад
As a Catalan speaker I could understand 100% Aragonese as it is almost like Spanish and the few different words are actually the same in Catalan such as “mica”, which mean a little bit.
@ConvoSpeak
@ConvoSpeak 3 года назад
Fernando. Moltes gràcies! That is very interesting. How did you do with Galician
@fernandomallafre9833
@fernandomallafre9833 3 года назад
convospeak I could understand everything too!
@jinengi
@jinengi 3 года назад
He didn't represent the Aragonese language properly :
@chakka13
@chakka13 2 года назад
"Mica" in the U.S. and Mexico means "Green Card". To my knowledge at least. Cool vid.
@aafiq2962
@aafiq2962 2 года назад
catalan is more sounds like french and Galician its sounds like Spanish Portuguese but Spanish Italian French Portuguese Galician Catalan its all Latin romance language
@esromcupti
@esromcupti 3 года назад
Soy brasileño. Para mí era más fácil entender el gallego que el portugués en Portugal. Después de varias (maravillosas) visitas a Portugal hoy los entiendo bien
@juanminon9467
@juanminon9467 3 года назад
Oi ,ola, hola Avelino. Si porque ustedes hablais más claro que la gente portuguesa, y no nos comeis letras por ejemplo al final de una palabra. Yo creo que pienso que el Portugués brasileño viene del antiguo galaico-portugues. Está más influenciado con el portugues del norte y el gallego. Tengo un canal de televisión de Brasil llamado Record Tv. Saudações do sul da Alemanha Juan
@Elplaceteno
@Elplaceteno Год назад
Pois é amigo. Eu falo Português do Brasil, mas eu sou Cubano. O 'Portuga' me dá bronca pra entender a veses. Mesmo assim é mais pela pronuncia que pela gramática. O galego entendo mais, quase tudo, por causa da pronuncia que é Espanhola.
@rl_alterado6883
@rl_alterado6883 7 месяцев назад
A galícia costumava ser o norte de portugal Até que os espanhóis os tomaram, mas o idioma official da galicia é o próprio português.
@juandiegovalverde1982
@juandiegovalverde1982 5 месяцев назад
eso es porque el portugués de Portugal tiene una fonética muy diferente, en especial en Lisboa y más al sur y en Las Azores.
@oigolueb
@oigolueb 3 года назад
The Galician speaker has a rlly castellanized pronounciation and language (his mother tongue is castillian and not galician so it's normal, he speaks rlly well for someone like that, but that's not rlly representative of the habitual spoken language)
@David-mv8fo
@David-mv8fo 3 года назад
@VFM #7634 No its not. Portuguese and Galician are actually different languages, there are a lot of differences, like in the pronunciation or intonation.
@WilliamPsyFi
@WilliamPsyFi 3 года назад
@@David-mv8fo @VFM #7634 I guess you don't know what he's trying to say which I clearly understand, what he means is that the Galician sounds like a person that speaks Spanish trying to speak Portuguese what here in Brazil we call Portunhol 👍🏻
@brolin96
@brolin96 3 года назад
Imagine someone from Madrid saying that about Galicians accents while speaking Spanish. 😱
@amparovirgues8492
@amparovirgues8492 3 года назад
Muy interesante la variedad de español muy bien hecho aprendí much
@ConvoSpeak
@ConvoSpeak 3 года назад
Gracias!
@friskedmooo9369
@friskedmooo9369 3 года назад
Didn’t know that very interesting Great channel
@ConvoSpeak
@ConvoSpeak 3 года назад
Thank you so much. For sure welcome to our community!
@goncalocarrapico7942
@goncalocarrapico7942 3 года назад
I’m a Portuguese and I understood perfectly what the ladino guy was saying! 👌🏻🇵🇹
@reneperez2126
@reneperez2126 3 года назад
what about galician ? galician is the closest to portuguese
@johnhunt386
@johnhunt386 3 года назад
Hi Gonçalo. I hope you dont mind me pointing out something to you. In English, you should say simply, " I am Portuguese" and not " I am a Portuguese. I hear this mistake from people from Portugual all the time.
@reneperez2126
@reneperez2126 3 года назад
@@johnhunt386 ive heard/ read that the phrase i am /am a (nationality ) can be used interchangeably in english , with a slightly difference of meaning; obviously you have a better sense of the english language than i do
@johnhunt386
@johnhunt386 3 года назад
@@reneperez2126 You can say in English, I am American or an American so I guess that is possible. But for some reason it sounds weird or just incorrect to say I am a French, I am a Spanish. I am a Chinese, I am a Portuguese. That "a" can be followed by "citizen" and then it would sound perfectly fine. Its just that I have heard people from Portuguese who speak fluent English say and it sounds wrong and suprising that they would say it.
@reneperez2126
@reneperez2126 3 года назад
@@johnhunt386 definitbly sounds weird in spanish , i read that the a can be still put to use in english only cases when there is a need to express belonging to a certain group or nationality , maybe youve listened to stings song "englishman in NY ", he repeats im an englishman in NY like 100 times( i know is an edge case ) in the chorus but other than that it really sounds strange to use "i am a" when you mean youre from a given nation, i thought in english that phrase was interchangeable both in usage and meaning , thanks for clearing that out
@Aritul
@Aritul 5 месяцев назад
Great video! I didn't know that Aragonese and Ladino were still alive.
@ruyrabello6990
@ruyrabello6990 3 года назад
I’m also descendent of Sephardic Jews who were expelled from Spain, then went to Portugal and then were kicked out to Brazil. Portugal allows us to get a Portuguese passport as historic debt reparation.
@marioojeda6713
@marioojeda6713 3 года назад
Me encanta tu video. Los puntajes fueron exactos a los tuyos. Muy interesante. Criado en Estados Unidos y Colombia. Gracias pir estos datos interesantes.
@ConvoSpeak
@ConvoSpeak 3 года назад
Gracias hermano
@johnblossom944
@johnblossom944 2 года назад
As a Sefaradi Jew from a Turkish (from Istanbul) & European (Yugoslav, German/Austrian, Greek & Romanian) families I was raised with the language and when I heard “regular” Spanish for the first time I had a pretty similar reaction to yours when you heard Ladino just that I said something like “why are they speaking broken Ladino” (I was a kid) 😅😂
@ocorvo1724
@ocorvo1724 3 года назад
As a Brazilian Lusophone and I understand: 95% Aragonese 87% Ladino 99,8% Galego 95% Castillian
@ivokermartin3573
@ivokermartin3573 3 года назад
I'm the same, but Ladino seems easier than Aragonese, very simple to understand, even the "latin" terms said in the video sounds more Portuguese than Spanish (greeks-griegos-grecos-gregos)
@muammaralgaddaffi197
@muammaralgaddaffi197 3 года назад
@@ivokermartin3573 Because portuguese and galician is same language
@dezmilcoisas
@dezmilcoisas 3 года назад
@@muammaralgaddaffi197 no, part of the same linguistic continuum, but different languages.
@muammaralgaddaffi197
@muammaralgaddaffi197 3 года назад
@@dezmilcoisas Believe me, som galego. They are same languages. www.laopinioncoruna.es/coruna/2014/11/03/o-galego-o-portugues-son-24701740.html
@LUSO_
@LUSO_ 3 года назад
*O Harpy* I understand all also 🙂✌🏼 Even the PT-BR 😁😄🤗😋 Na zoeira mano✌🏼
@analoggirl
@analoggirl 7 месяцев назад
Mazal on finding out your Sephardi heritage! Ladino I’ve found can be harder to read rather than listen to for spanish speakers. But it’s mostly just 15th century spanish with a lot of loan words and it’s own phrases and sayings.
@MaryChain90
@MaryChain90 3 года назад
Es increíble como Ladino y Gallego se entiendan perfecto, sobre todo el Ladino es prácticamente español
@manuelsastre5230
@manuelsastre5230 3 года назад
Muchos (me incluyo) lo consideran un dialecto del español
@Floraa152
@Floraa152 Год назад
I am so glad I found your channel! I don’t know if you’ve seen The Beauty Queen of Jerusalem, but one of the main languages spoken in it is Ladino. Also, my first language is English but I speak Spanish and I agree about the rhythm of Galician. For me, that rhythm sounded the most like Spanish. And my mind is blown about Aragonese and the history behind it. I’m so excited to research it. 🤩
@adalas
@adalas 3 года назад
In more rural areas of Galicia the spoken galician is totally different to a point of being 99% identical to European Portuguese. The dude in your video likely speaks a "plastified" version of the language. There are some videos on youtube that you can check it out and compare.
@doctoralejandro1334
@doctoralejandro1334 3 года назад
Not 99 but it's different, yeag
@CanisLupus1987
@CanisLupus1987 3 года назад
Still
@fwlenard
@fwlenard 2 года назад
I was thinking that too. It would be interesting for him to analyze a native Galician speaker.
@levilima9925
@levilima9925 2 года назад
WHERE ARE THOSE VIDEOS? I CANT FIND THEM AT ALL!
@FeelMetalMan
@FeelMetalMan 2 года назад
I rode the Camino de Santiago and met townsmen in deep Lugo with the thickest accent which makes galician much more complicated for a spaniard
@CheshireCesare
@CheshireCesare 3 года назад
This was a great video! I think I especially like Ladino, and Ladino songs are so lovely.. I wonder if all of these are dialects of Spanish, rather than distinct languages, though?
@avishaiedenburg1102
@avishaiedenburg1102 3 года назад
Max Weinreich, a Jewish linguist, had this to say on the topic of what constitutes a language vs. dialect: "a language is a dialect with an army and a fleet". Or in other words, it is political power that determines what's a language and what's a dialect. One of the reasons why Yiddish and Ladino are often regarded as distinct languages is that, at their later stages, these languages were spoken exclusively *outside* of their respective countries of origin, with German Jews adopting Hochdeutsch and Sephardi Jews living primarily in the Balkans and North Africa (as well as the Netherlands).
@broccoli9308
@broccoli9308 3 года назад
There is also a dialect of Occitan called Aranese that is spoken in the Aran valley and is official in Catalunya.
@ConvoSpeak
@ConvoSpeak 3 года назад
Will add it to my list!!!
@bassmeisterD
@bassmeisterD 3 года назад
Wow. I had never heard of that!
@brolin96
@brolin96 3 года назад
*Catalonia. That's how you spell it in English. Otherwise, I hope you use España instead of Spain or Deutschland instead of Germany.
@broccoli9308
@broccoli9308 3 года назад
​@@brolin96 Yeah sometimes I really hate exonyms. I mean I initially learned it as "Catalogne", then later as "Cataluña", then "Catalonia"… If I'm tired and the context is appropriate I default to the local name. I mean I reluctantly understand why I have to re-learn the way to say a "spruce" tree or other very specific vocab in x different languages. But toponyms? Proper nouns? I don't really see the point of each language having its own variant of remote place names. I also hate the fact that there are +10 different ways to say the name of the pope or other historical figures, it's stupid. We should just stick to the series of sound they used to refer to themselves.
@TreyMichael
@TreyMichael 3 года назад
Loved it. I would love to have seen Austurian-Leonese in this video. Do you already have a video of that?
@ConvoSpeak
@ConvoSpeak 3 года назад
Not Asturian Leonese, but I will include it soon. What other languages do you recommend I post>
@TreyMichael
@TreyMichael 3 года назад
@@ConvoSpeak other minority languages in Spain such as Aranés, Fala or Llanito. If you could find a recording of the extinct Mozarabe that would cool too. Portunhol/Portuñol from Brazil/Uruguay. Spanish spoken in Africa (Equatorial Guinea and Western Sahara) would make for an interesting video as well.
@philomelodia
@philomelodia 2 года назад
Es cierto que son muy pocas las diferencias entre el Ladino y el español moderno. Lo que pasa es que algunas consonantes son pronunciadas usando sus valores medievales. principal entre estas es la J y la G suave. Éstas consonantes comparten el mismo sonido que reciben en francés, portugués y catalán. En vez de ser aspirada como en el español moderno, se pronuncia exactamente como se pronuncia en estas otras lenguas. La S en medio de dos vocales es una sibilante vocalizada parecido a la Z en inglés. La Z se pronuncia igual. También algunas palabras que reciben una H al principio conservan la F original de latín. Esto se ven palabras como fazer (hacer) y fija (hija). La X también conserva su valor medieval que es el sonido exacto que se escucha en inglés con SH. Es decir, una sibilante palatalizada. Otra cosa que se observa es el reemplazo de M en ladino por N castellano Y palabras como muestra por decir nuestra y mozós para decir nosotros. Hay otras diferencias. Sin embargo, es tan parecido y tan familiar que cuando lo oímos en español, para nosotros, no registra como otra lengua. Estamos escuchando nuestro propio idioma nada más que otro variante.
@ConvoSpeak
@ConvoSpeak 2 года назад
Muchísimas gracias por todos estos datos. Te invitamos a suscribirte para que nos comentes más datos como estos.
@tiagodossantos1793
@tiagodossantos1793 3 года назад
I just purchased a Ladino language book: Beginner's Ladino with Online Audio (Hippocrene Beginner's). I was able to understand almost everything. The written language is different but once you get used to it, it isn’t too difficult.
@ConvoSpeak
@ConvoSpeak 3 года назад
Sweet. I'll try to find it myself
@tiagodossantos1793
@tiagodossantos1793 3 года назад
@@ConvoSpeak I bought it on Amazon.
@ireneceballos2077
@ireneceballos2077 3 года назад
Very interested since I'm part Galician and part Aragonese. Have heard Ladino spoken in person and in an Israeli movie. Seems is has not evolved as Spanish has. I could not follow Galician as a child but now I did! Rankings: Aragonese 3, Ladino 4, Galician 4. Really enjoyed your video, keep them coming!
@joseramonvieites8843
@joseramonvieites8843 Год назад
Na idade media chamavanlhe galego simplesmente. Agora quer ser galelhano por mor dos malfalantes que tem como modelo o castelam.
@dereknoble6796
@dereknoble6796 3 года назад
Alguna vez has pensado en hablar más español en tú canal? Entiendo que es un canal para que los angloparlantes puedan aprender más de los acentos del español, pero me parecería bien que hablaras más español. Especialmente que eres bogotano y hablas rolo(mi acento preferido). Me encantaría que hicieras videos hablando y enseñándonos cómo hablar como un bogotano!
@juandiegovalverde1982
@juandiegovalverde1982 5 месяцев назад
de gustos y colores no hay nada escrito.
@gisselletoro
@gisselletoro 3 года назад
Esa foto que mostró no es Catalina. Es Juana. Eso es de la serie the Spanish Princess.
@nunofarinhote7156
@nunofarinhote7156 2 года назад
Sou português e vou comentar em português: entendi perfeitamente todas as palavras de todas as línguas aqui apresentadas!
@voltronsupremeFood
@voltronsupremeFood 2 года назад
algumas palavras sao portugeusa. Falo agora e nao ahora. A parte que se fala é espanol é mais uma mistura de Portugues e espanol. Se vc falas as dois lingua vai enteder um 98% .
@johnny_ca
@johnny_ca Год назад
understood this and i’m spanish speaker
@heisenbones420
@heisenbones420 Год назад
Entiendo todo lo que dices cuando lo leo pero es más difícil entenderlo cuando lo escucho hablado
@josefernandez4807
@josefernandez4807 10 месяцев назад
​@@voltronsupremeFood no o gallego é muito similar só portugueses De fato, é o portugues que desciende do gallego
@josefernandez4807
@josefernandez4807 10 месяцев назад
O mais difícil de entender... é ao apresentador do vídeo (que fala em ingles)
@jennyhammond9261
@jennyhammond9261 3 года назад
Very fascinating! You asked the same questions I have: How can these be different LANGUAGES when Spanish from Spain and Cuba are just as different? I speak Mexican Spanish and I could understand all three of these far better than my friend from the Dominican Republic.
@ConvoSpeak
@ConvoSpeak 3 года назад
It is indeed a good point. Sometimes language divisions are created for political or cultural reasons
@aafiq2962
@aafiq2962 2 года назад
some of people that Claimed that Mexican Spanish exactly same like Spanish from Spain
@CDawg
@CDawg 3 года назад
The deceased singer Eydie Gorme spoke Ladino.
@shampooing101
@shampooing101 3 года назад
Her cousin was Neil Sadaka.
@caseyrogers573
@caseyrogers573 3 года назад
Hank Azaria (from the simpsons, the birdcage, BrockMire) and his family are Ladino speakers.
@ricardoordonez5540
@ricardoordonez5540 Месяц назад
Y gran bolerista, cantaba con Los Panchos.
@moonlitnight
@moonlitnight 3 года назад
There's a really pretty cover of "Hallelujah" by Yasmin Levy in Ladino 😊
@voltronsupremeFood
@voltronsupremeFood 3 года назад
Eu entendi as tres, mas hablo espanhol, português, galego. Ladino y aragonês no sabia que existo. Yet I found them easy to understand.
@fernandocontreras9839
@fernandocontreras9839 2 года назад
All these languages are very similar and that's beautiful, they are all dialects of Latin with influence of the preexistent languages of the peoples which inhabited each region of the Iberian peninsula prior to the arrival of the Romans.
@juandiegovalverde1982
@juandiegovalverde1982 5 месяцев назад
el español nació en Cantabria con influencia del euskera. Después al extenderse por Castilla recibió mucha influencia del árabe y el mozárabe.
@Trioptic3D
@Trioptic3D 2 года назад
I'm still learning Spanish and português. Would these other "languages" be dialects of Spanish or actual separate languages. As an English speaker I understand Australians and South Africans but I wouldn't consider them separate even though some accents and words are different. I find this fascinating.
@pedrosa5638
@pedrosa5638 Год назад
I like your Accent dude
3 года назад
I'm from Barcelona, my native language is Spanish. I understood everything In those 3 languages. And I had never realized that ladino was literally Spanish, I see no difference
@josephboyle9973
@josephboyle9973 Год назад
Soy de EE.UU. y claro, hablo inglés como mi lengua materna. Comencé a aprender el castellano a la edad de 32 años hace 25 años. Pude entender casi todo de los tres hablantes. ¡Gracias por el video!
@josefernandez4807
@josefernandez4807 10 месяцев назад
A question... Is it real this flag (yellow with Davis's star)?
@santiagosuarez3584
@santiagosuarez3584 3 года назад
7:41 Es un idioma separado porque tiene su propia escritura y ortografía, mas allá de que hay palabras que si suenan distintas a las que podríamos usar. Si los podemos entender, pero dudo que a la hora de leer un texto sea totalmente entendible para nosotros.
@anlingitalia
@anlingitalia 3 года назад
Y parece que el hablante de ladino conoce algo del español estándar. No todos hablan así. He visto vídeos de otros hablantes y a mí personalmente me cuesta entenderles aunque sea posible después de escuchar repetidas veces.
@elsomnoliento
@elsomnoliento 3 года назад
Parece que ladino no es un idioma distinto sino un dialecto del español.
@ConvoSpeak
@ConvoSpeak 3 года назад
A mi tambien me parece. Que opina la gente?
@markrossi5703
@markrossi5703 3 года назад
@@ConvoSpeak es espanol!
@danielamselli4980
@danielamselli4980 3 года назад
Eso es parcialmente verdad. La gramática y la mayoría del vocabulario son españoles, aunque hay palabras y frases turcas, hebreas, árabes. También, la ortografía es muy diferente que la de español, como resultado de las influencias extranjeras como el imperio Otomano y los reinos árabes. Es una idioma muy bizarra, pero todavía comprensible.
@nautacomio1233
@nautacomio1233 3 года назад
Es básicamente castellano antiguo, es decir el castellano que se hablaba en España cuando fueron expulsados, añadido a diferentes influencias de los idiomas de los lugares donde se asentaron.
@danielamselli4980
@danielamselli4980 3 года назад
@@nautacomio1233 Si, estoy totalmente de acuerdo.
@voltronsupremeFood
@voltronsupremeFood 2 года назад
Where are the new videos.
@jreis5888
@jreis5888 3 года назад
Great video, really cool. Just my thoughts, I find that rural, or maybe older generations of Galician speakers, along with older northern EP speakers (trás os montes namely) tend to share some interesting tonal patterns and even phraseology with Brazilian Portuguese. I tend to think it’s a continuum of a commmon language, nonetheless I find the standard from Lisbon to be the most different. Really enjoy these!
@jandeolive6007
@jandeolive6007 Год назад
It depends... Many of these 'traditional' varieties are closer to Portuguese from Lisbon than from Brazil. ru-vid.com/video/%D0%B2%D0%B8%D0%B4%D0%B5%D0%BE-wxg3ksMsZyY.html ru-vid.com/video/%D0%B2%D0%B8%D0%B4%D0%B5%D0%BE-cS1Xn-eqshM.html ru-vid.com/video/%D0%B2%D0%B8%D0%B4%D0%B5%D0%BE-8dtRULG-cB8.html ru-vid.com/video/%D0%B2%D0%B8%D0%B4%D0%B5%D0%BE-73KA6LjAOVU.html ru-vid.com/video/%D0%B2%D0%B8%D0%B4%D0%B5%D0%BE-QFahjJJETxs.html ru-vid.com/video/%D0%B2%D0%B8%D0%B4%D0%B5%D0%BE-hZMpYnt7AXk.html ru-vid.com/video/%D0%B2%D0%B8%D0%B4%D0%B5%D0%BE-zkSH6f5z8K8.html ru-vid.com/video/%D0%B2%D0%B8%D0%B4%D0%B5%D0%BE-UN9G-C_EwHg.html
@MrMigueldelaO
@MrMigueldelaO 3 года назад
Great video - I like the way you flash the on differences on screen. I am New Mexico hispanic with 1% DNA sephardic jew. I have always been curious how different the languages of hispanic countries are from "world Spanish" - your rating system is great!! -
@Rose-gs4iy
@Rose-gs4iy 2 года назад
0:46 - that is Joanna of Castile, Catherine of Aragon's older sister.
@ConvoSpeak
@ConvoSpeak 3 года назад
WOW AMAZED AT THE RESPONSE TO THIS VIDEO. Please check our newest video in which we analyze more Spanish related languages. ru-vid.com/video/%D0%B2%D0%B8%D0%B4%D0%B5%D0%BE-mWxz4e90aLM.html
@ManuelMora-zo6pv
@ManuelMora-zo6pv 3 года назад
Puedes ver mucho sobre el "Ladino" en FB, Ladinokomunita, Ladinadores, Ladino 21...
@pizio1984
@pizio1984 3 года назад
Italian guy here. I think I got 99% of Gallego and Ladino. Pretty cool
@johnblossom944
@johnblossom944 2 года назад
Ladino has some influence from Italian in the spoken and written language
@anthonyalvarez4788
@anthonyalvarez4788 2 года назад
Hello I am new to your channel and just subscribed to your channel. I am also Spanish Jewish and quite a mix, as my family was born in Puerto Rico very much like MS Occasion who you mentioned. In addition my family through my father is Spanish with Moorish ancestry and his mother was Spanish Moorish and native Indian mix from the island. our Spanish is influenced from Moorish and Puerto Rican which has a lot of Indian spoken Arawak Taino words. in other words I am a mess , However I worked a lot in Spain and even lived in Italy , In speaking 5 languages I am fascinated with languages and love to hear and learn more. I am currently learning Arabic and Tagalog . Me encantaria a hablar con vos. Bueno un abrasso, me esbribes. Porfavor , Me encantaria recibire un saludo. Gracias .
@scottdavenport5408
@scottdavenport5408 3 года назад
Even as a beginner I understood about 60% of the Ladino, ¡que guay! Viva España❤️ I can’t remember, but had you done Basque in this series yet?👀
@ConvoSpeak
@ConvoSpeak 3 года назад
I'll include Basque. I anticipate it is going to be hard. Muchas gracias amigo por todo tu apoyo!
@alvaro6587
@alvaro6587 3 года назад
Basque is impossible to understand to native spanish speakers, It is all what is left of the ancient pre-roman languages of Iberia
@jorgelotr3752
@jorgelotr3752 3 года назад
@@alvaro6587 to be more precise, from the north of the Iberian peninsula and south of France; the most it has been able to be traced back, it descends from a language called aquitanian, that went extinc somewhere around the early Middle Ages.
@justzephan2267
@justzephan2267 3 года назад
Man they all sound so similar yet so different in like the syntax.
@robertoriggio117
@robertoriggio117 3 года назад
You are right. Ladino is Spanish the same way most Latin American Spanish is Spanish. It's descended from 15th century or earlier Spanish. The main difference is that it is a language spoken apart from the main languages in those places, which probably preserves a little more of the vocabulary, since it is preserved only within relatively small communities that are also usually at least bilingual with the more common languages in the area. Also, we can assume that the Spanish spoken in Latin America kept some kind of contact with Spain since, for awhile at least, much of it remained part of the Spanish Empire, whereas the Sephardic people who did not go to Latin America or Spanish-speaking countries probably mostly lost contact with Spain, which further aided in preserving older vocabulary.
@steveriggan8944
@steveriggan8944 2 года назад
Great video. I’m Anglo-American but have some Spanish ancestry myself. I grew up in the Pacific Northwest with migrant workers from Mexico and later studied Spanish formally at university. While I speak Latin American Spanish myself, I could understand the Ladino and Galician dialect perfectly. The Aragonese was a little more difficult with a few unknown words in the mix, but I understood the majority. I find Castilian much easier to understand than the dialects I have heard from Cuba, Dominican Republic, Puerto Rico, and some countries in South America.
@lucasherissontrindade9888
@lucasherissontrindade9888 3 года назад
As a brazilian i understand 98% Galician! Brazilian portuguese sounds is more close to Galician than European portuguese, this is so crazy haha!
@anthonyboomer641
@anthonyboomer641 4 месяца назад
I am curious, how widespread is "Ladino" spoken? Is Ladino heard around the Mediterranean, or is it spoken only in Spain? I will appreciate any help that you can give me. Thank you.
@lardgedarkrooster6371
@lardgedarkrooster6371 2 месяца назад
Ladino is not really spoken in Spain anymore due to the Jews being expelled from there in 1492. That's how it developed in the first place. It is mainly spoken in Israel and Turkey, but also in the US, Greece, Brazil (and other Latin American countries), Morocco, and a few in Bosnia and other countries. It is an endangered language, spoken by only somewhere between 50.000-150.000 people, mainly elderly speakers. However it is seeing a bit of a resurgence, especially in Israeli media, songs, and academia and has a dedicated academy to preserve the language
@ricardoordonez5540
@ricardoordonez5540 Месяц назад
There are Ladino speakers ln the Balkans, Turkey, North Africa, and Israel. The biggest community lived in Thessaloniki ( Greece), and most of them died in German concentration camps.
@Arrow497
@Arrow497 3 года назад
Curious if the spanish from the canaries the same as the mainland. thnx
@ConvoSpeak
@ConvoSpeak 3 года назад
Very different actually. Thy sound more like Latino Americas
@TwilightBornGirl
@TwilightBornGirl 3 года назад
Great video! Ladino is not a solidified ONE language. It is at its core Hebrew that’s been converted to Spanish with Aramaic. The ladino today varies on where you go to. Ladino spoken in Mexico could sound more like Spanish than Ladino in Morocco or Turkey. And even Turkish ladino has various dialects that has more Turkish loan words. :) hope this helps !
@ConvoSpeak
@ConvoSpeak 3 года назад
It helps a lot. Do you know where I could find videos of speakers of the different dialects of Ladino?
@johnblossom944
@johnblossom944 2 года назад
Also Ladino was spoken in different parts of Europe such as: Italy, Yugoslavia, Bulgaria, Romania, The Netherlands, Austria, Germany, Czech Republic and there was even a small community in Poland. Each of these groups had a different dialect with influences of the language that was spoken where they lived, It’s true there were/still are some differences in accents and dialects of spoken Ladino between different cities in Turkey.
@AulicExclusiva
@AulicExclusiva Год назад
Absolutely, yes.
@anlingitalia
@anlingitalia 3 года назад
Te recomiendo el vídeo en ladino de Esther Levi. También tengo una bibliografía de libros acerca de ladino por si te interesa.
@anlingitalia
@anlingitalia 3 года назад
Además el gallego se utilizaba en la Edad Media sobre todo para escribir poesía y se conocía como lengua lírica
@user-he7km1hl7o
@user-he7km1hl7o 2 года назад
Catherine of Aragon had her father's title but she was herself born in Castile. Her mother was Isabella of Castile.
@ladinolinguist3396
@ladinolinguist3396 3 года назад
Ladino was also spoken in Latin America, primarily due to recently-arriving Sephardim from Turkey and the Balkans. In such close contact with (other) varieties of Spanish though, it is not common now. There are Sephardic communities throughout the Americas though and some of their members still speak the language.
@shaneschambach9930
@shaneschambach9930 3 года назад
Cool video! Thanks for following up, man. Muy bien. Despite all the varieties of Romance similar to each other in Iberia, Spanish America is the exclusive domain of Castillian. Yeah, I think Aragonese is definitely a dialect of Spanish; Ladino is more of an accent, and Gallician the perfect mix between Portuguese and Castillian. Gracias por tus videos.
@ConvoSpeak
@ConvoSpeak 3 года назад
Thanks for the tips Shane. Appreciate it!
@loboguardian2760
@loboguardian2760 3 года назад
El aragonés es un idioma diferente al español o castellano, creeme, aunque parezca que entiendes algunas palabras, en una conversación no pillarías de qué se está hablando, se parece mucho al catalán, porque el aragonés viene del occitano gascón históricamente, es más parecido al aranés
@Kongorlobo
@Kongorlobo 3 года назад
Aragonese is a different language, close to Catalan and Aranese and of course similar to Spanish.
@eisumbeloved3725
@eisumbeloved3725 3 года назад
I'm a native Portuguese speaker with a degree in French and Spanish. To me, the problem with those 3 languages is that they are all found within the boundaries of Spain and as such they are all influenced and tainted by Spanish (the dominant language). All their speakers also speak Spanish as their first language. Phonetically they just all sounded like continental Spanish to me. There were some parts of the Aragonés that I did not understand but perhaps it was due to the quality of the audio. Portuguese does not sound like that at all; neither the Brazilian version or the continental version, especially not the continental version. In Portuguese we have all the nasalized sounds which Galician does not have and overall Portuguese is quite a bit more distant from Spanish than Galician. With that being said, I also like Galician. After all, it's how Portuguese was born.
@ConvoSpeak
@ConvoSpeak 3 года назад
Thank you for sharing your insight. You are right about Galician. Did you find other similarities between Galician and your first language?
@Alex-fv2qs
@Alex-fv2qs 2 года назад
Ladino didn't have much contact with Spanish until fairly recently, perhaps with the exception of Haketía (the morrocan dialect of Ladino), as it developed independently in the eastern Mediterranean
@ludovicusclericus
@ludovicusclericus 3 года назад
THey're all beautiful. I understood all of them almost equally,. Galician was definitely the more pleasant sounding one.
@marianneberonilla4384
@marianneberonilla4384 3 года назад
¿De dónde eres?
@manuelmiranda8142
@manuelmiranda8142 3 года назад
Lindo video, se entienden los tres casi perfectamente, creo yo. Da la impresión que "Aragonese" se habla con sintaxis castellana, corríjanme si me equivoco. Ladino es una variedad dialectal antigua de la lengua castellana, no es una lengua en sí. El gallego se que es ... a miña avoa chapurreaba en galego :-)
@jinengi
@jinengi 3 года назад
En cuanto al aragonés, usa un modelo bastante regular, por no decir otras cosas. Es un mal ejemplo, bastante alejado de la lengua viva.
@danielpedroso4311
@danielpedroso4311 5 месяцев назад
Fellow Sephardic Jew here 🙋‍♂️ Ladino feels like a missing link between Portuguese and Spanish to me. Words such as “favlar” honestly just seem like a mash of the Portuguese “falar” and Spanish “hablar”. Some other words just sound like straight up Latin, like the word Dio (God), or like a Portuguese speaker pronouncing a Spanish word (the word “hijo” in Ladino is pronounced with a Portuguese-style J, not the Spanish sound at all). Another super interesting thing is that old texts can be written in the Hebrew alphabet. I can read Hebrew, so Ladino texts in the Hebrew script actually make me laugh a little - it’s so crazy to read this “Portuguese-flavoured Spanish” using the hebrew alphabet.
@sazji
@sazji 3 года назад
Ladino started diverging from Spanish 500 years or so ago. But I think the way people speak it will depend on a lot of things - especially what country they live in, how immersed they are in Ladino, and how much contact they’ve had with standard Spanish. Unfortunately it’s dying out. I spoke with a Ladino speaker in Istanbul and understood most of what he said, but his language had many Turkish words in it, which is natural. Lots of the younger people didn’t grow up speaking Ladino since the population has shrunk there due to emigration to Istanbul. Many get interested and study standard Spanish. Of course the Jews of Thessaloníki were almost completely wiped out by the Germans in the 1940s, and only a fraction of that once major community survived and returned. So I would expect their Ladino to be more influenced by Greek today.
@ConvoSpeak
@ConvoSpeak 3 года назад
That makes sense. I wonf r if there is an effort to keep the language alive
@santiagobaras4893
@santiagobaras4893 2 года назад
Pienso q estas lenguas me son desconocidas y ni sabia que tenian uso jeje
@cabarete2003
@cabarete2003 Год назад
SUGGESTION: Equatorial Guinean Spanish if you haven't done it yet.
@exupero-9209
@exupero-9209 2 года назад
Hablo español de nacimiento pero también tengo un nivel avanzado de portugués. El que más entendí fue el Galician por mucho, después el ladino y de ultimo el aragonés.
@ConvoSpeak
@ConvoSpeak 2 года назад
Que interesante. Muchas gracias por tu opinión. No olvides suscribirte.
@paulbondanza17
@paulbondanza17 3 года назад
Comprendí más ladino que aragonés. Me encontré arangonés más difícil. De viajar a España muchas veces, siempre he entendido el gallego. El arangonés para mí fue el más difícil.
@zekharye1
@zekharye1 3 года назад
There’s a Mexican film, “Novia que te vea” in which both Mexican Spanish and Ladino (Judeo-Spanish) are spoken. Ladino-speakers emigrated from Turkey and Greece to Latin America - especially Argentina - around and just after World War I. The Ladino that was spoken in the former Ottoman Empire includes many words from Hebrew (there’s a dictionary of Hebraisms in Ladino), along with French, Italian, and Turkish vocabulary. I think that the Ladino speaker in the video was making a conscious effort to make himself understood to Spanish speakers. The phonology of Judeo-Spanish includes sounds that are absent or very rare in modern Spanish, such as “sh” and “dj.”
@allanhunnicutt8887
@allanhunnicutt8887 2 года назад
And Ladino songs such as Cuando el rey Nimrod. and morena me llaman
@marsattaqueladelinquancest9727
@marsattaqueladelinquancest9727 3 года назад
Holà. Soy frances y estoy aprendiendo el Euskara tambien. Vivan las lenguas de Espana !
@ConvoSpeak
@ConvoSpeak 3 года назад
Que vivan!
@MrItaliansound
@MrItaliansound 2 года назад
also in Italy there is Ladino, but it is completly different languages from the spanish Ladino
@user-jm4tq8pz9k
@user-jm4tq8pz9k 3 года назад
More romance or old language like Romansh ,Romania,Sardinian ,dalmatian ,proto indo european ,celtiberian,Gaulish how it mutual intelligibility to spanish check "ILoveLanguages!" chanel it look language library
@ConvoSpeak
@ConvoSpeak 3 года назад
Absolutely. Will start checking them out!! and subscribe so you can watch the videos as they come out!
@sbakernyc5761
@sbakernyc5761 2 года назад
Is the Galician speaker Galician? Ir did he learn it... doesn't sound like other Galician I've heard
@edgehaedjr
@edgehaedjr 3 года назад
Aragonese was the most difficult for me to understand. It might have been because the sound was a bit muffled, but I would definitely say it’s somewhere between a 3 and 4. Ladino and Galician were definitely easier for me to understand though, with Ladino, like yourself, being the easiest to understand.
@galiciaalive
@galiciaalive 3 года назад
Ola dende Galicia Alive! Con respecto a los chistes sobre gallegos no son utilizados en España sino en zonas de América Latina: Argentina, Venezuela... Saudiños!
@galiciaalive
@galiciaalive 3 года назад
Con respecto al origen, éste podría ser debido a la enorme emigración que hubo desde Galicia a América Latina durante los siglos XIX y XX, donde en muchos casos eran personas con bajo nivel de estudios. Para que os hagáis una idea de la cantidad de emigrantes gallegos que se fueron, se pueden ver los Centros Gallegos dispersos por el continente: galiciaalive.com/es_ES/mapa-dos-centros-galegos-en-america-do-sur/
@piroskaracz3621
@piroskaracz3621 3 года назад
Although considered Creole languages...two HEAVILY influenced by Spanish that I love are CHAVACANO spoken in Zamgoanga in Philippines and Papiamento spoken in Curacao and Aruba..also heavily influenced by Dutch and Portuguese as well as Spanish
@ConvoSpeak
@ConvoSpeak 3 года назад
Yeah I she made some videos about those languages
@fernandogallegos6257
@fernandogallegos6257 3 года назад
That was very interesting. I understand both Aragonese Latino very well and rank them similar. Galician (Gallego) i had to listen more closely. Very interesting because my last name is Gallegos
@kamilgregurek9314
@kamilgregurek9314 3 года назад
Those three are near 100 % mutually intelligible with Spanish. It may vary depending on the topic. You'll find more variety among spoken Spanish vernaculars. Try Cuban, Dominican, Puerto Rican, Andalusian or Chilean vernaculars. Aragonese, Ladino and Galician are piece of cake, no challenge.
@carloslemes2261
@carloslemes2261 3 года назад
*..understood....
@LangThoughts
@LangThoughts 2 года назад
My father's native language is Spanish (His parents could not get into America given the quota, so they went to Cuba instead), and there was a Turkish guy in the synagogue I grew up in, and they would speak in Spanish and Ladino.
@freddyfunes4648
@freddyfunes4648 2 года назад
Debes averiguar, un idioma que se habla en Filipinas que se llama Chabacano, muy parecido al Castellano.
@luisrobalino7661
@luisrobalino7661 5 месяцев назад
Hallo Juan ! Great video, I love languages. Wondering how you found out you are Jewish descendant? I think It’s hard for South American people to find out any ancestral information. Specially regarding Judeo Spanish peoples. thank you
@marcrubin8844
@marcrubin8844 3 года назад
Ladino is really Old Spanish..for example the J in Ladino is pronounced exactly as the French or Portuguese J..so in Ladino they say izho instead of hijo in Spanish..
@YaziSanz
@YaziSanz Год назад
Yes, we can. :)
@izanhoward7742
@izanhoward7742 3 года назад
congrats on finding more about your heritage, you should learn more ladino to help keep the community alive, as a speaker you will be able to define it closer to latin or spanish.
@miguelgomezmora155
@miguelgomezmora155 3 года назад
Hola, me parece que el contenido que haces es muy bueno y espero que crezcas más, el gallego fue la más diferente del español, pero aún así, me parece más comprensible que el portugués de Brasil, he escuchado que el portugués de Portugal es muy parecido al gallego, si alguien conoce alguna de estas dos lenguas me gustaría saber si esto es verdad
@mikeold55
@mikeold55 3 года назад
Hola, el gallego y el portugués del norte son muy parecidos, ya que fueron la misma lengua en el pasado. Pero el gallego está hoy en día muy castellanizado adoptando además la ortografía del castellano, y el portugués optó por estandarizar el del sur (el lisboeta). Sin embargo, hay cada vez más gente en Galicia que opta por escribir gallego con ortografía portuguesa para darle más utilidad y comunicarse mejor con el mundo lusófono. Eso es lo que promueve la asociación AGAL, te dejo el enlace a su web por si te interesa o busca sus videos en youtube! Un saludo: a.gal/
@CanisLupus1987
@CanisLupus1987 3 года назад
I know a Galician friend sounds Almost like Portuguese except for b/V (similar to Northern Portuguese) and they pronounce ão as (on)
@skuder491
@skuder491 3 года назад
Como falante nativo de português (Brasil), nem preciso dizer que entendi o galego completamente. A real surpresa aqui para mim foi o fato do ladino ser mais foneticamente similar ao português do que o castelhano atual o é, e também algumas semelhanças do aragonês com o galego/português, como os artigos "O" e "A" e suas contrações "d'o/d'a", assim como o "eix/aix" em várias palavras onde no espanhol seria "ej/aj", (ex.: bajo / baixo) - esta última característica também compartilhada com o catalão.
@ConvoSpeak
@ConvoSpeak 3 года назад
Muy interesante gracias por compartir. Hablas castellano?
@skuder491
@skuder491 3 года назад
@@ConvoSpeak Muy poco - cuando lo intento, siempre hablo con manierismos del portugués sin darme cuenta y termina siendo más 'portuñol' que castellano propiamente dicho! Hahah A propósito, ótimo vídeo!
@flavioeduardorodriguesribe2904
@flavioeduardorodriguesribe2904 3 года назад
In my opinion, for a brazilian lusofon speaker, in general is easyer understand galician, but I understood aragonese an ladino too, not all words , but more than 95%, for me it is amazing, I wonder that ladino it will be more different, but for my surprise it isn't. Thanks for this experience.
Далее
Can An Italian Understand Galician?
11:56
Просмотров 11 тыс.
Galician vs Portuguese (How SIMILAR are they?)
18:15
Просмотров 454 тыс.
Они убрались очень быстро!
00:40
Which one is the best? #katebrush #shorts
00:12
Просмотров 3,7 млн
Languages of Spain
25:23
Просмотров 181 тыс.
Can an Italian Understand Ladin? Val Badia Variety
11:11
Benni Aguado - Ladino
20:34
Просмотров 11 тыс.
Which one is our language? - Judeo-Spanish Collection
15:54
Не прокатило 😳
0:20
Просмотров 2,5 млн