World Friends Facebook 👉 / 100090310914821 Can American guess the nationality by listening the German and Dutch? Let's see! Please follow our pannels! 🇨🇭 @dilaraarda_ 🇩🇪 @_joilife 🇳🇱 @yanickinkorea 🇧🇪 @e.lois
I like how the lady from Belgium and the guy from The Netherlands both are speaking dutch , however clearly for me the man is speaking faster and louder , meanwhile the lady is speaking softer to not give it away
@@linkvos8151 Yes, i noticed that , even though i have never been to neither of them , the way the guy speaks is louder than the lady , even though both are the same language
The more time i see Sophia , the more i enjoyed the video , she changed a lot and i like she doesn't speaks fast , even though some people didn't like it , good see a male member in the channel now from the Netherlands 🇳🇱
When she didn't recognize yodel I almost couldn't really believe it, but besides that I agree that swiss german is very hard even if you know german xD And I am actually quite curious about the backstage conversation sophie had with dutch boy afterwards hahaha
I know Dutch and am intermediate level in German - they are both gorgeous languages, and are very easy to recognize, just like English, but Dutch is way softer than Belgium Dutch and German because the Rs are softer in Dutch, while the Rs in Belgian Dutch are too hard / rolled, so it sounds harsher like Spanish, so all speakers should use very soft Rs only in all languages, because hard Rs don’t sound good!
Heyy i'm from the Netherlands and i grew up on the German border, with dutch and German language and the combination (Nedersaksisch) as well. And i could hear the difference easily
Is he? His answer to the question: could you describe my clothing was: "to be honest, it's quite ugly ("het ziet er niet uit"), it's a little like the clothes my grandmother wore (...)". In Dutch we call someone like that a "hork" (notice the way the Belgian girl reacted when he said this!).
@@Tweeteketje I don't think that's it, for example the Belgian lady speak so incredibly low in all videos with her that I almost never understood her a single thing, even when she's speaking in English.
@@janslavik5284 But that's probably because they don't check the mic, so they should adjust the mic of the Belgian girl to her voice. Or indeed tell them to speak louder
Naya is a very good ambassador for her country. I went to Belgium on holiday because she managed to captivate me (and she also reminded me that Belgium exist ahahah). She is very nice and funny and I actually enjoyed my holiday, so well fine :)
Why not have it all in subtitels while using caption and providing the caption translations a couple of major languages like Spanish, French, and Mandarin?
@@RichardHoogstad 'cause it has subtitles already so if I put the extra subtitles makes it even harder to read. And those will probably say "speaking in German" for instance
Exactly. And while being Dutch myself, I’m obviously biased, I do understand why Dilara was the most different, and therefore the most difficult to understand and identify.
@@MMF1674That's also why I find it so funny that Serbian/Bosnian/Croatian/Montenegrin count as independent languages, whereas Swiss-German doesn't 😂 As a German you don't understand jacksh1t in Switzerland. It's extremely different. The differences between German and Swiss-German are in fact greater than between Swedish and Norwegian.
@@MMF1674 I’ve been to Switzerland on holiday quite a bit, so I’m not that surprised, but if you’re not familiar with German I fully understand why it may come as a surprise.
@@zsofiatorteli1748Honestly, it's ugly. It looks like the clothes my grandmother used tot wear. Beige pants and a white top Sith some fringe things (idk the good translation of fringe things) in the neck. A bit rude but still funny I think
I know many non-Europeans who think that in Poland and CZ, a language from the German language family is spoken. This is justified by the fact that the countries borders on Germany.
@@Naanhanyrazzu this is just sad, I am from Poland so we have some words from german language but that's all, same as from french or english. And every non-European person I saw think that our language is russian or something like that so I never thought someome could think that our language is german language. At least good to know, but idk what I should think about that.
@@--julian_ "Honestly speaking, it looks terrible [lit. it looks like nothing]. It looks similar to the things my grandmother used to wear. You're wearing beige pants with a white top with frilly things in the neck." I think he's being rude rather than blunt, personally. But it's partially a culturally Noord-Brabant thing to be this familiar with strangers.
@@ivo215 SeriousLY. But yes, that's my point. Whether you think that's funny is culturally coded. I can see some working class people from Amsterdam or Rotterdam talking like that too. There's even a similar English expression too: "Fuck them if they can't take a joke". I just don't agree with that philosophy. My two cents 🙂
@@Tarquin678wow that’s actually a bit harsh. I don’t know how normal it is to be this blunt in europe but in America it’s rude. To each their own I guess. My two cents I actually like her outfit the most out of the group. I think the white looks good with the beige. Also it seems to me like they all have the same outfit just different colors, so I don’t get it haha.
I think I'm having a crush on Sophia. She changed a lot. She's more confident now. What's more attractive about her is her intelligence. She's really smart. I wonder if she has IG? Lol!
The most beautiful girl in WF at the moment is Karijn 💘😉 from the Netherlands and I don't think she's a "blunt, direct or rude" person as how some comments describe a Dutch person. 😄 i think It still depends per individual.
then you might not be from South Germany. Dilara spoke very clearly. I think I understand everything as these were as well very easy sentences. I have heard some really tough Swiss dialects from Bern region. That's a whole other story.
@@somersault4762 She spoke Zurich dialect. My dialect, Baseldytsch, is even more understandable to folks from Baden-Württemberg. ( exception „ slang words“.) The toughest dialect imho is the dialect from Wallis. Difficult even to us.
Are you really Swiss? Her accent was clearly not from Zurich but from the Bernese/Solothurn area. Listen to how she says „sehr gärn, sehr es härzigs Oberteil“.
Hey nice video, but please add subs and not only tell, what they describe. Cause even for me as a german, I've struggled so much to understand the other three. They learn high german in school, but it doesn't happened the other way (which is a shame), so if you're not from a near by region, it's really hard. But I still love listen to them. ❤❤❤ Greetings from Berlin 😎
@@ahdinnaeken_Indeed, he says it looks very bad/ugly, and could be the kind of clothes his grandma might wear. Pretty rude, actually, that’s why the Belgian girl started laughing in a slightly embarrassed way.
I'am luxembourger I understand German but now I'm starting to forget because I never learned German. I understand Dutch a little bit but that's written, so is the Flemish. idk, i understand swedish too😂
Sophia is for sure the best member to guess germanic languages and countries , in the last she did guess with three girls and now she guessed all of them right , for me the hardest was also Switzerland , even though i know some german words Dilara of course has a different accent
I love Nadia from Belgium, she speaks 6 languages such an inspiration. When she gave away the alors on danse, I was like Sophia no way, I love her vibe of being positive and still keeps trying ❤️
Ik snapte er in de andere video geen bal van omdat hij allerlei imitaties van accenten mixte, maar hij lijkt uit Limburg te komen. Limburgs is een van de meest afwijkende dialecten, al spreekt hij hier geen dialect.
He said its funny looking and something he would exoext his grandma to wear. That's why the belgian girl who speaks flemish, a verison of dutch, she gasped
I have a really hard time understanding the girl from belgium, and I am Dutch. She also said she was 40 years old? huh.. Idk I understood the german lady better haha.
Gosto muito do canal, mas pô, o mundo não gira entorno dos EUA , UK ou algum outro país da europa... mtas das vezes são pessoas desses países q são as q reagirão, q são o "centro" do vídeo. O mundo é mto mais do q isso!
Servus! Mein Spitzname ist Eduard. Sophia did a good job. Gut gemacht! I starting to catch a little more of the German now, it sounded like Zoe started with "Hey, I sure can it...", but I couldn't figure out the word that started with "m", it almost sounded like "machen", but not exactly, and then "My name is Zoe...", and then I lost the narrative. At least it's starting to catch up with my Spanish comprehension, catch a few words and figure out the context. Dilara started with "Ich heisse...", but she used the hard "ch" sound, maybe to throw Sophia off, make her think she was Dutch, or can they say it that way in Switzerland too? Maybe "Wir die Käse haben. Es ist wundervoll.", would be a good hint from Dilara, if that's the right way to say it.
i would say you have the first sentence right... yes it was 'machen' Hey, ja klar, kann ich machen. Hey, yes, of course I can do that. and the second one: Mein name ist Zoey und ich bin dreiundzwanzig Jahre alt. My name is Zoey, and I am twenty-three years old.
The short answer in no. The long answer is that we understands bits. Like enough to read a menu in the other language but not enough to have an actual conversation.
I'm Dutch, and I can read German perfectly and know what it says but listening and speaking I have a harder time and I can catch a few words here and there. But (for me personally) Germans tend to speak lightning fast so I really have to focus on what they're saying. If they speak slowly then I can understand 80% of what they're saying.
@@Antonia-uc1iv Isn't German widely thought in Dutch schools as well, or is the impact exaggerated? Anyway, I think Dutch people would understand German better than the other way around, just because it is a much bigger language...
😵the guy describing the outfit is quite critical, saying that his grandma would wear it 🤭. The sound quality is not so good, especially no. 1 and 3 were difficult to hear.
Why is the American in the middle and is she talking about their use of language?In the States itself,a kind of English is spoken and has no national language of its own, and they cannot actually participate in this. They give their original inhabitans names that are completely foreign to them..
@@zorromuis222he's not direct. He's trying hard to be funny and he's only saying it because he knows she won't understand even if the others do. He wouldn't say it in English to her face. Or if he did he'd be all embarrassed and joking about it, not direct.
Calling Flemish old Dutch is a bit weird since what is actually happening is that 30% of all Dutch speaking people just using words in their original meaning and pronouncing them the same way. Your comment reveals your perspective as a person from the Netherlands. Flemmings would rather question why the Dutch are using English words for things that already have perfectly good Dutch names.
and French has a lot of Germanic influences (to be more exact: Frankish dialect influences) which is btw the main reason why it sounds 'gentle/sexy' and different to most other Romanic languages. The name France and French itself also comes from the Germanic tribe confederation 'die Franken' (the Franks). Apropos: there was also never a guy with the name Charlemagne (many historians from England/US use wrongly the later frenched version of it - but thats just misleading). Hhis name was Karl or Carl and latinized Carolus Magnus.
To varying degrees, that is the point. English speakers have a harder time learning German than Spanish, Italian or Swedisg as per the US Department of State
This channel is so stress releasing like an conversion mechanism from dark times of Scandinavian nights to beautiful snow 🏔️🏔️🏔️ mountain of switzerland days like a beautiful spin flowing of switzerland rivers 😘😘😘😘🤗🤗😘😘😘😘😘😘😘🐅🐅🐅🐅🐅🐅🐅🐅🐅🐅
I'm german and I work in the Netherlands. I work in a company with a lot of different cultures and nationalities, all speaking with dialect dutch. It was easy to find out that the guy was a native speaker, but the Belgian girl sounds like someone not native speaking dutch. But for my ears, she was really good to understand. I find it interesting that the Swiss girl, although she speaks German, was harder to understand than the two Dutch speakers. But the Dutch speakers lied about one thing: The most famous food in both Belgium and Holland is "Friet"! ;-)
Yeah „swiss german“ is probably a bit misleading. Much like pennsilvania dutch isn‘t anywhere close to dutch. The problem is the term deutsch/dutch. Many don‘t know the difference between deutsch, hochdeutsch or standard deutsch. They are not the same thing. Yet a lot of people use it ad synonyms.
@@katii1997 He speaks Nazi bullshit. Blood and soil and the bullshit. Aims at the fact that the German girl is not blonde and the Belgian one is black.
When will malay and bahasa (malaysia, brunei, singapore, and indonesian) people get screens together? I need the comparasion because we have a lot similar word
@@NickJoyhillTBH Malaysians would say that the two are the same language but Indonesians would say no. The truth is a bit more complicated. Words can mean different things, for example ‘butuh’ means ‘to need’ in Indonesian but it means ‘penis’ in Malay; ‘banci’ means ‘transgendered’ in Indonesian but ‘census’ in Malay, etc. Grammar rules can also differ, for example ‘to hurt’ is ‘melukai’ in Indonesian but it’s ‘melukakan’ in Malay.
There a countless dialects (and a number of protected languages) in the german speaking regions. I am from the northernmost state bordering Denmark and number one had such a distinct accent to my ears. That's why I always refer to Germany as the United States of Germany. Driving into a different region feels like crossing the border into another country. The architecture, the food culture, the landscape... all is changing within a couple of hours.
@@hightidemidafternoon I guess the difference between Standard German and Swiss could be compared to Standard British English and thick rural Scots or something. Then Switzerland would have a large dialectal variety with most of the dialects rarely being written down other than in jest with a nonstandardized orthography, anyway...
@@marchforjune of course, I just thought that for the original commenter listing the percentages might gives a clearer idea of how the language situation in Belgium actually is
Many migrant workers from Turkey and Morocco came to this part of Europe during the 1960s, and obviously they have kids. I’ve never been to the US, but that country is absolutely not the only melting pot in the world.
Tell you what. If you love genetic Germans so bad then you send all your citizens of Turkish origin to the US and we’ll give you your 50 million+ German diaspora here back since you don’t like immigration.
The German girl isn't Turkish. No Turkish immigrants have ever called their daughter Zoë 😂 Lots of German girls have dark hair. Snow White is literally a German story. This phenotype is documented in Germany since hundreds of years.