Siepi é un grande cantante, ma canta il Wotan troppo "cantabile" per me - c'è solo una frase che dovrebbe essere cantata: "wer meine Speeresspitze fürchtet, durchschreite das Feuer nie..."
Cesare Siepi was no stranger to Wagner, having sung Gurnemanz in PARSIFAL at the Met. His recording of Wotan's Farewell and the Magic Fire Music is outstanding.
Siepi is my favourite basso. I had never heard him before in Wagner. His German accent is pretty good, and, as always, his diction is admirable. Wonderful singer; off to Amazon now to see if I can find more Wagner from him. Thanks for this WeicheWotanWeiche.
His German diction is better than that of many German singers - and I'm speaking as someone who's conducted and coached opera in Germany for almost 40 years.
This is magnificent. Majestic tone and pure Italian legato (in contrast to the ugly barking ofsingers today in this part). There is absolutely nothing unacceptable about his German. Gurnemanz was one of his last roles at the Met.
Mil Gracias Por Compartir! Una Verdadera Joya!!! La Estaba escuchando con George London y pensé "Sería Genial que Cesare Siepi tuviera una Grabación de esta Hermosa Aria" mil Gracias!!!
Cesare Siepi was unquestionably one of the finest bass-baritones of operatic history. I find I enjoy him most from the middle of this excerpt onward. His lyricism, evenness of scale, and tonal beauty serve this music very well. I admit that I prefer others in this role, although I find Siepi unsurpassed in much of the Italian repertoire.
@@falkfinkabsolutely.....not. Most of the time they sing same roles but a bass-baritone is expected to be slightly higher with more punch in the top notes whereas basso cantante are more homogenous from bottom to top notes. London is a bass baritone and ridderbusch is a basso cantante for example
I don't think Siepi was ideally suitable for hard, brutal characters. I think Wotan is good fit for him, especially in this scene where his heartbreak and love for his daughter should be communicated.
Bravo, ma non è il Wotan che ci si aspetta da un cantante di questo calibro. Forse con un'orchestra diversa e soprattutto con tempi un po' più lenti dove necessario, le cose sarebbero andate meglio
Naja, halt Siepis großartige Stimme, aber er versteht weder Wagner ansatzweise noch kann er die deutsche Sprache so aussprechen, dass man irgendwas versteht. Kein Wunder, dass wir nie darüber gehört haben, dass er diese Rolle gesungen hat! - Aber danke für den interessanten Link!
Allo stesso modo si può dire di qualunque tenore tedesco che non capisce niente di Verdi Puccini....per tacere di come pronunciano la lingua Italiana...
Se allude a JK direi che canta perfettamente in italiano. In realtà io penso che per capire Wagner non occorra essere tedeschi e per capire Verdi essere italiani. Ascolti Fritz Wunderlik cantare Bohème in tedesco....
@@casaavita Hai assolutamente ragione! JK - sì, se gli dai un microfono! Ma non capisce nemmeno la tradizione canora italiana. Siepi non ha bisogno del microfono, nemmeno con Wagner. Semplicemente non capisce la musica di Wagner e non riesce nemmeno a pronunciare abbastanza il tedesco. Ieri ho sentito Maria Jeritza cantare "Ritorna vincitor" in tedesco. Ho studiato quest'aria io stesso - non l'ho riconosciuta! Terribile...
C'est pas du Kipnis!Beaucoup plus étroit,bien moins majestueux:La guturalité du timbre sert ici à retrécir,et non à élargir la voix.Correct,tout juste;sans plus.
Comparaison ne vaut pas raison. Kipnis est la plus belle clef de fa du siècle et spécialisé dans Wagner. Je trouve que Siepi ici se met en danger dans un rôle inattendu mais propose une interprétation très éloignée des classiques germaniques sans pour autant trahir l'œuvre. Peut être pas les plus adieux mais je garde pour beaucoup de raisons