Possiblement car, dans la version anglaise, on écoute ‘Prince of Denmark’s Theme’, une pièce classique. La version française de la pièce est… ‘Frère Jacques’?
Lol, they play Frére Jaques at the end. That always cracks me up. That is only in the French version. Sorry if I completely butchered the spelling of that.
@@stephanprimeau6150 Just heard it tonight on a Quebec City (French) radio station. I swear I once heard a French cover of If I had a million dollars but have never been able to find it.
On va chanter Quand on vaincra On va chanter On me renverse, je me relève On ne m'arrêtera jamais On me renverse, je me relève On ne m'arrêtera jamais On me renverse, je me relève On ne m'arrêtera jamais On me renverse, je me relève On ne m'arrêtera jamais Une nuit de débauche... Une nuit de débauche... Un coup de whisky, ici Un coup de vodka, là Un coup de bière, ici Un coup de rouge, là Il chante des chansons qui rappellent tous les bons temps Il chante des chansons qui rappellent le temps meilleur Oh, Danny Boy, Danny Boy, Danny Boy... On me renverse, je me relève On ne m'arrêtera jamais On me renverse, je me relève On ne m'arrêtera jamais On me renverse, je me relève On ne m'arrêtera jamais On me renverse, je me relève On ne m'arrêtera jamais Une nuit de débauche... Une nuit de débauche... Un coup de whisky, ici Un coup de vodka, là Un coup de bière, ici Un coup de rouge, là Il chante des chansons qui rappellent tous les bons temps Il chante des chansons qui rappellent le temps meilleur Pleure pas pour moi, mon voisin... On me renverse, je me relève On ne m'arrêtera jamais On me renverse, je me relève On ne m'arrêtera jamais On me renverse, je me relève On ne m'arrêtera jamais On me renverse, je me relève On ne m'arrêtera jamais On me renverse, (on va chanter) Je me relève On ne m'arrêtera jamais (quand on vaincra) On me renverse, (on va chanter) je me relève On ne m'arrêtera jamais (ooh) On me renverse, (on va chanter) je me relève On ne m'arrêtera jamais (quand on vaincra) On me renverse, (on va chanter) je me relève On ne m'arrêtera jamais (ooh) On me renverse, (on va chanter) Je me relève (Une nuit de débauche...) On ne m'arrêtera jamais (quand on vaincra) On me renverse, (on va chanter) Je me relève (Une nuit de débauche...) On ne m'arrêtera jamais (ooh) On me renverse, (on va chanter) Je me relève (Une nuit de débauche...) On ne m'arrêtera jamais (quand on vaincra) On me renverse, (on va chanter) Je me relève (Une nuit de débauche...) On ne m'arrêtera jamais (ooh) On me renverse, (on va chanter) Je me relève (Une nuit de débauche...) On ne m'arrêtera jamais (quand on vaincra) On me renverse, (on va chanter) Je me relève (Une nuit de débauche...) On ne m'arrêtera jamais (ooh) On me renverse, (on va chanter) Je me relève (Une nuit de débauche...) On ne m'arrêtera jamais (quand on vaincra) On me renverse, (on va chanter) Je me relève (Une nuit de débauche...) On ne m'arrêtera jamais (ooh) On me renverse, (on va chanter) Je me relève (Une nuit de débauche...) On ne m'arrêtera jamais (quand on vaincra) On me renverse, (on va chanter) Je me relève (Une nuit de débauche...) On ne m'arrêtera jamais (ooh) On me renverse, (on va chanter) Je me relève (Une nuit de débauche...) On ne m'arrêtera jamais (quand on vaincra) On me renverse, (on va chanter) Je me relève (Une nuit de débauche...) On ne m'arrêtera jamais (ooh)
Chumbawamba était une formation britannique. Cette chanson tournait beaucoup à la radio en 1997 et au début des années 2000. Elle est toujours aussi bonne.