On voit bien que l'arabe et l'occitan par exemple ne répondent pratiquement à aucun des critères énoncés par Hagège. Ainsi l'occitan, première langue savante, première langue de cour de l'Europe moderne n'a jamais servi un état unifié, n'a jamais été enseignée. L'occitan a connu une certaine unité, de l'Italie à la Catalogne, et jusqu'à Poitiers, Bordeaux, Bayonne, mais pas un standardisation jusqu'au XVième siècle au moins. Dans l'Occitan il y a des sous-domaines: comment les nommer??? Langues? Dialectes? Laissons le mot "patois", onomatopée dégradante inventée par des soudards. C'est la même chose dans l'arabe. Cela doit bien être vrai ailleurs...peut-être même en France avant que les francs et l'église ne déclare la guerre d'annexion ( de colonisation d'abord) à tous les domaines autour d'eux, en imposant par la force roi, capitale, religion et langue. Autre chose renvoyer le terme "patois" à la ruralité est une erreur ( voir ma remarque plus haut), et je vous assure avoir entendu les "dialectes" de l'occitan dans les usines en Limousin et en Provence.
Danielle, le basque est une langue, pas un dialecte. Le basque a vu la langue latine naître et mourir, et a vu également la langue française naître, et la verra mourir. Les écrivains françaises en quête d'inmortalité, si nombreux, devraient se faire traduire en basque.
Danielle ne dit pas que le basque est un dialecte mais dit qu’il existe deux dialectes, deux variants de la langue basque, comme il y a 9 variants de l’occitan.