Тёмный

Co Amerykanie piszą o wojnie na Ukrainie? 🇺🇸 Dave z Ameryki 

Prosty Angielski - Instytut Lingwistyki
Подписаться 98 тыс.
Просмотров 14 тыс.
50% 1

Опубликовано:

 

22 окт 2024

Поделиться:

Ссылка:

Скачать:

Готовим ссылку...

Добавить в:

Мой плейлист
Посмотреть позже
Комментарии : 74   
@InstytutLingwistyki
@InstytutLingwistyki 2 года назад
💪 Dołącz do naszego 7-dniowego wyzwania językowego: bit.ly/3nyliUw 👉 Sprawdź się w bezpłatnym językowym quizie: instytutlingwistyki.pl/quiz/ 🇬🇧🇪🇸🇩🇪 Poznaj Nasze Pełne Szkolenia Językowe: instytutlingwistyki.pl Subskrybuj nasz kanał. 🔔 Kliknij dzwoneczek, aby otrzymywać info o nowościach! Polub nas na Facebooku: 👥 facebook.com/InstytutLing... ...i dołącz do naszej grupy: 👩‍👨‍ facebook.com/groups/szybk... ↘↘↘↘↘↘↘↘↘↘↘↘ Nagłówki prasowe rządzą się swoimi prawami. W tym filmie dowiesz się, dlaczego w nagłówkach artykułów można znaleźć różnego rodzaju błędy, a także zapoznasz się ze słowami, które pomogą Ci czytać anglojęzyczne informacje o wojnie z jeszcze większym zrozumieniem. Obejrzyj film, aby dowiedzieć się wszystkiego! Dave z Ameryki Nowe odcinki w każdy wtorek o 20. ↗↗↗↗↗↗↗↗↗↗↗↗ Skontaktuj się z naszym biurem: 📨 kontakt@instytutlingwistyki.pl ------------------------------------------------------- #SzybkaNauka #KursAngielskiego #Fiszki #Słówka
@monikamakepeace8113
@monikamakepeace8113 2 года назад
Świetny pomysł z tym tłumaczeniem. Tak, proszę o więcej.
@sebahexagon
@sebahexagon 2 года назад
Tak. Prosimy o więcej tego typu odcinków 👍
@leszek_12
@leszek_12 2 года назад
Bardzo przydatny odcinek ze słownictwem o panującej sytuacji!
@PetrovVIII
@PetrovVIII 2 года назад
Kogut się wtrąca. 😀 No i nie powiem. Takie odcinki czasami byłyby mile widziane.
@shenlong2po3
@shenlong2po3 2 года назад
fajnie ze tlumaczysz wszystko po kolei bo czesto mam problem z jednym slowem w zdaniu i wszystko mi sie rozlatuje
@Wesleyplcn
@Wesleyplcn 2 года назад
Świetny odcinek. Chcę więcej takich.
@yolyh9146
@yolyh9146 2 года назад
Świetny material👏🏻 proszę o wiecej 😊
@nataliag.8822
@nataliag.8822 2 года назад
Rewelacyjny odcinek! Często rozumiem kontekst, ale czasami znaczenie poszczególnych słów nie do końca jest zrozumiałe. A w tym odcinku, tak jak w szkole, słowo po słowie jest przetłumaczone 😊 poproszę o więcej takich filmików 🙏👍
@sp3qfe
@sp3qfe 2 года назад
Świetnie tłumaczysz! Znów wiele nowości, a także potwierdzania mojej dotychczasowej wiedzy.
@agnieszkakarbowiak7
@agnieszkakarbowiak7 2 года назад
super! ja chętnie dołacze do 7 dniowego wyzwania jezykowego :)
@piotrchwalisz7157
@piotrchwalisz7157 2 года назад
świetne ,jestem za tym ,żeby to kontynuować
@ewabacklund3795
@ewabacklund3795 2 года назад
Jesteś bardzo dobrym nauczycielem !!!!
@markmal8479
@markmal8479 2 года назад
Dawidzie! Polish military = Polskie siły zbrojne = (poetycko) Oręż państwa polskiego // Cenię Twoje programy.
@larysagrygorieva1159
@larysagrygorieva1159 4 месяца назад
Bardzo dobry odcinek, dziękuję Dave😊
@gogsonowski
@gogsonowski 2 года назад
I think that, we would translate "military " in polish as "sily zbrojne"
@annamitchell5753
@annamitchell5753 2 года назад
Siły militarne po polsku
@darietka
@darietka 2 года назад
"następna nagłówka pisze tak.." 😅😅😅 ekstra ci to wyszło 😆😆😆
@mayadziekan6043
@mayadziekan6043 2 года назад
jedyny nagłówek, gdzie widzę NA Ukrainie
@magdalenachlopecka8288
@magdalenachlopecka8288 2 года назад
Bardzo ciekawy odcinek, ;)
@jerzystepien7035
@jerzystepien7035 2 года назад
Armia po Polsku też jest potocznie wojsko.Super program Twój.Pozdrawiam...😎
@daivi777
@daivi777 2 года назад
Fajne są te odcinki z tłumaczeniem znaczenia słów w konkretnych zdaniach w przyszłości mogłyby być nie o wojnie a o innych aktualnych tematach. Technicznie przydałoby się zaznaczanie słowa o którym mowa w zdaniu, łatwiej je wyłapać wzrokowo.
@18wilczek
@18wilczek 2 года назад
oby bylo wiecej takich ;)
@dominikkarpiel2762
@dominikkarpiel2762 2 года назад
Super odcinek
@BartlomiejKrysiak
@BartlomiejKrysiak 2 года назад
Po polsku to się nazywa "zdolność kredytowa" :)
@karolbarnas7754
@karolbarnas7754 2 года назад
Credit ability
@FL4SH3R
@FL4SH3R 2 года назад
7:50 chodzi o zdolność kredytową :D
@senator967
@senator967 2 года назад
Dziękuje.
@paweb7042
@paweb7042 2 года назад
Super. Very helpfully video.
@pnowak2
@pnowak2 2 года назад
ten kogut w tle, przez chwile myslalem ze jakies brzydkie slowo padlo i cenzura :) swietny odcinek dzieki
@xxxyyy4237
@xxxyyy4237 2 года назад
Grazie mille Dive!
@alpineparadise-relaxingsou3349
@alpineparadise-relaxingsou3349 2 года назад
Te nagłówki z gazet dobre są, można słownictwo poszerzyć i lepiej się to zapamiętuje, różne słowa w różnych kontekstach. Możesz nagrywać więcej tego typu odcinków. Pozdrawiam.
@aldonaulanecka7627
@aldonaulanecka7627 2 года назад
According od akordu pochodzi i znaczy zgodnie.
@arye2457
@arye2457 2 года назад
Credit score - wypłacalność (zdolność spłacania długów).
@sebastianjakimczuk4738
@sebastianjakimczuk4738 2 года назад
No spoko👍👍👏👏
@turbofranek5900
@turbofranek5900 2 года назад
fajny odcinek do posłuchania i osłuchania się
@jerzyprzeslakiewicz5428
@jerzyprzeslakiewicz5428 2 года назад
Constructive lesson... !😏
@JabbasPL
@JabbasPL 2 года назад
Wojsko po polsku jest nad marynarką, nad lotnictwem itd, przynajmniej z punktu lingwistycznego.
@kogucikSAMSON
@kogucikSAMSON 2 года назад
Wojsko oznacza również wszystko
@CharmingDhl
@CharmingDhl 2 года назад
Ewentualnie można chyba użyć sformułowania siły zbrojne?
@Przemo1223
@Przemo1223 2 года назад
forces to siły uzbrojeniowe stiff resistance twardy opór
@jola3938
@jola3938 5 месяцев назад
Powiedziałabym ,że leading to w tym przypadku - wiodące - agencje
@tomek9665
@tomek9665 2 года назад
Czy w tym kamperze w tle jest Walter White?
@TakaShiGUREEDO
@TakaShiGUREEDO 2 года назад
😄😄😄
@evastrzalkowska8573
@evastrzalkowska8573 2 года назад
😁
@arye2457
@arye2457 2 года назад
Push through - nacisk (militarny). David ma za mały zasób polskich słów i tłumaczenie idzie mu z trudem.
@Przemo1223
@Przemo1223 2 года назад
Po co on ma w polski język? polaki boją się wiatru. pewnie przez ten szyszczący język
@arye2457
@arye2457 2 года назад
@@Przemo1223 Angielskojęzyczni mówią, że polski to szeleszczący język. Brzmi tak jak liście w pod butami w parku jesienią. Ja tak odbieram portugalski.
@Mario-xr3jo
@Mario-xr3jo 2 года назад
"Appeal" to raczej 'odezwa", "apel".
@michapiotrstankiewicz2713
@michapiotrstankiewicz2713 2 года назад
military = siły zbrojne? militaria?
@jolkabulinka4193
@jolkabulinka4193 2 года назад
Głos jak u Maxa Kolonko
@andrzejulickijunior9371
@andrzejulickijunior9371 11 месяцев назад
Ok ok
@mrpavelsky
@mrpavelsky 2 года назад
moim zdaniem military w tym kontakście to po prostu siły zbrojne
@arkadiuszdomeradzki7547
@arkadiuszdomeradzki7547 2 года назад
Give me more this
@TodayTomorrowMusick
@TodayTomorrowMusick 2 года назад
a leading credit agency - wiodąca agencja kredytowa
@utahdan231
@utahdan231 2 года назад
California desert?
@JerzyMi
@JerzyMi 2 года назад
Dawidek 'ukrywa' się w Polsce
@annamitchell5753
@annamitchell5753 2 года назад
Zdolność kredytowa -credit rating
@dzikuz991
@dzikuz991 2 года назад
Jejku, kurczaczki, cip cip cip XD
@bazyl241
@bazyl241 2 года назад
Ukraiński Prezydent za dużo wciąga :) oby się nie uzależnił ;-)
@arye2457
@arye2457 2 года назад
Appeal to po prosto apel, a nie prośba.
@JerzyMi
@JerzyMi 2 года назад
odwoływanie się/apel
@arye2457
@arye2457 2 года назад
@@JerzyMi To kolejne znaczenia tego słowa. Jednak, jeśli mowa o przemówienie prezydenta, to nie odwoływanie się do czegoś, ale apel do grupy, organizacji lub populacji.
@jarekgurd2751
@jarekgurd2751 2 года назад
DAVE TO ONI SIE INTERESUJĄ EUROPĄ WSCHODNIĄ ?
@yantheman2659
@yantheman2659 2 года назад
Mexyk?
@urszulabeska27
@urszulabeska27 2 года назад
Evacuation corridors = korytarze życia
@JerzyMi
@JerzyMi 2 года назад
ewakuacyjne korytarze
@tylkoprawda9831
@tylkoprawda9831 2 года назад
List otwarty do świata w sprawie wojny na Ukrainie ru-vid.com/video/%D0%B2%D0%B8%D0%B4%D0%B5%D0%BE-Gguw_74Fa6M.html
@woczykijpustynny6674
@woczykijpustynny6674 Год назад
Świetny odcinek. Masz WIELKIEGO PLUSA za napisanie normalnie "NA UKRAINIE", zamiast tej kretyńskiej nowomowy "w Ukrainie"👍👍
@mariusz660
@mariusz660 2 года назад
O Polski kogut
Далее
Różnica Między Democratami i Republicanami w USA
36:12