My aunt would be so happy to see us all learning this. She bought me my first Cherokee translation dictionary. Born in Cherokee County a long Long time ago.
I have a 3 yo vocabulary of cherokee. I'm teaching granddaughter to speak but I cant write or read it. So I need to get busy. I lost all my cherokee speakers last few yrs. So we need u
Wado. I would love to learn more Cherokee from this gentleman. I'm try to learn myself to read and write Tsalagi. I wish East Tennessee had classes near me. Would be wonderful to learn from this man. Wado dideyohvsgi gvyalieliga.
Wado. This was helpful. Careful offering an English speaker a towel, or they will be looking for a coyote named Al. >>;=) Cherokee is more compact than English, that is the nice thing about it; in one word, you know who is the subject, what the item/action is, and which of the 5 states of "being" an item is. A good one for "v" is "trust". Even on the old 1920s-30s peace dollars, it had IN GOD WE TRVST on them. I just recently went up to OK with a couple of friends; next time up, will have to creep over to AR and come by your museum and check it out. There's so much to learn that isn't taught in ordinary public schools, I am finding out, things about how natives played some significant roles in the foundation of and early America. Sadly, over time, native contributions weren't appreciated in the ways they should have been, but I like to think we are now in an era where native input can help repair some of the downfalls we are seeing in America.
I wish that I could have known my great grandmother on my mother's side who was a full blood Cherokee sadly she passed away long before I was born I don't know if she knew any Cherokee words.
Ok my friends American Indian is the white man name but that's wrong, we are Cherokee the people of the first nation and people of the land. See that now you can call them by the right name. Thanks ❤
In Oklahoma/Otali dilaect, I think the “ts” row of syllabary characters (ᏣᏤᏥᏦᏧᏨ) can be pronounced as two different sounds- either a “ts” sound that’s almost like an English “j” sound (+vowel), or a “ts” sound that is almost like an English “ch” sound (+ vowel). So that Ꮳ could either be said like”tsa” that’s almost “ja” or “tsa” that’s almost like “cha”. And so on down that syllabary row. Which sound is used, either “almost j” or “almost ch”, depends on the word. Like the word ᎠᏧᏣ has both sounds in it, and I think learners usually tend to pronounce it pretty close to “achuja”. And this is how Dr. Durbin Feeling, a speaker, wrote it in his important Cherokee English Dictionary, as “achuja”. As an aside, the “almost j” sound is much more common in Oklahoma Cherokee than the “almost ch” sound, so if I’m not sure which sound it should be, odds are in favor of guessing “almost j”. I believe the Eastern/Elati dialect has slightly different sounds for the “ts” row. But, to be fair, I’m not as familiar with that dialect. Lawrence Panther, the person giving this presentation, is from Oklahoma and speaks the Otali dialect, I believe.
Bal = (Honey) Bal >Mal >Mel >Mil >Meli > Melit > Melis =(yumuşak, hoş kokulu, tatlı, melul, balsam / yummy, mellow, balmy, malleable, dessert, sweet) Al-Bal (red-sweet) =Alpal (Apple) >Afal >Almelo> >Alma > Elma (the dessert) > Alba> halba > halvah > helva Mel-ak (sweet-white)>Mela >Mal >Mar >Milo >Melon >Melam >>>Milk (sweetie) > Balak > bala >>> bella Almıla / Melah >> Elma = Apple Meltem= mellow wind = breeze Mel-melat = marmelat = marmellata Melisa = balm / jam / rosin Melamine = a type of chemical resin (Mel-hem)> merhem=(almost-balm) > ointment (Mel-sumac)> mercimek = lentil Mel-audio = melody (tow/toğ/tao/tai/tav/tağ)>> Dağ =mountain /~塔 / 高 /ضيقة (dar /tar /dai /tai /tav /dae /too /toi) Phone / Phoon/ Fun / Wajan / Wehen = Ses /Rüzgar /Esinti Dae-vane /tao-fun / too-fan/ tai-phone/ typhoon = (loud sound) > hard-strong wind Dağ= litosferik tabakaların sıkışarak yükselmesi / compression and rise of lithospheric layers Dar = narrow / nearest /stuck / compressed / solid / hard / durable Dar = birbirine yaklaşmış / sıkışık / sıkışmış / sıkıştırılmış / sağlam / sert / dayanıklı Darlık= to rise upwards by squeezed, feeling of height, feeling of being squeezed Dar-lık= sıkışarak yükselmek, yükseklik hissi, sıkışma duygusu Dar = yakın olmak , alakalı olmak, ilgilenmek / to be close, to be involved, to be interested Hüküm-dar = Hükümle ilgilenen , hüküm veren = Sovereign Mihman-dar = Misafire yakın olan , misafire alaka gösteren = ~hostess Darülaceze = Acizerle ilgilenilen yer = ~hospice Dai-u > nearest he's = Dayı = uncle Toy = meeting /ceremony/feast/ immature-game boy Kurulu-toy > Kurultay = scheduled meeting / council (Dai-emek)> Dayamak =to base on /make it support/fasten down (Dai-en-mak)> Dayanmak= to recline upon / stay strong /be close literally (Dai-et-mak)>Dayatmak = to impose / insist Yanardağ ile ilgili / pertaining to a volcano Dağ-et-mak >Dağıtmak = to distribute /to deal out / to deploy Dağ-al-mak >Dağılmak = to get dispersed / to go to pieces Dağ-la-mak = krater şekline çevirmek / cauterize (Doğ-umak) = Doğmak = to go up / re-rising up / come into the world > to born Doğ-ğur-mak= Doğurmak= to make this come up > bring this into the world (Doy-umak) = Doymak = to rise to the top / to be full Doy-ğur-mak= Doyurmak=to satiate > to make it full > to feed