They weren't "secretly" lovers in Japan, they made it pretty obvious by saying things like: "You're hurting me! I want you to touch me gently." "Later, when we're alone."
@@ahornminze No, they didn't! The "he" only appeared like 2 or 3 times and was a dub mistake! They clearly said she was a girl and always used "she" after that!
When I was younger that's legit how I took it. I originally thought that that was how they were written, trying to keep their EXTREMELY OBVIOUS gay relationship secret.
@Odilianne And I agree with that, it wasn't accepted by certain people but it certainly wasn't just Christians at the time was the point I was trying to make. At least Christians have some semblance of a reason for being homophobes (though it doesn't make it any better) but atheists? Even today I'm baffled that not all atheist straights are allies, they have no reason to hate us. They just do it because they think it's "gross". It's embarrassing, really.
“They’re girls AND cousins” like what is the correlation of these two facts?! They were really very afraid to say that these two girls actually loved each other and were dating😂
I think it should be in the episode of "lovers contest" basically it's a contest to see which pair of lovers have the greatest relationship/understanding with each other. As you know, most of the participants are boy-girl couples, so it makes sense in context to use "They're both girls and cousins too" but it was hilarious. I can't stop laughing.
I love "they're girls -and cousins, too!" in particular because the fact they're two girls competing is somehow more noteworthy than the fact they're cousins.
When people complain about them being cousins remember that in Polish translation Sailor Uranus was not only descripted as male but also working in cabaret (the only acceptable reason in Poland for a man to wear a skirt).
I don't remember what shit they did in the Filipino dub to cover this but first time I laid my eyes on them I was like "Yup, they're totally a lesbian couple".
Wait, but why would the Sailor Scout transformation turn "him" into wearing "his" "carabet outfit"? This makes less sense, the more I think about it. I believe it, but it's so ridiculous.
@@schattentaenzerin I remember there was a THEORY among some viewers who were blessed with shitty dubs and/or sheltered life, that Haruka was a man but when he transformed into a sailor scout he was also transforming into a woman xD which - it made sense cos they were getting those weird superpowers and clothes and shit why not changing genders, it's MAGIC
This always made me and my cousin uncomfortable. We would both say "COUSINS DONT DO THAT!!" Then, a few years later, we found out that the dub changed it and they were not related at all, and all was right with the world.
The funny thing is that Aquiles and Patroclus were both cousins AND lovers. They both were descendants of the Myrmidon kings, but how closely related they were depends on the source (furdest being second or third cousins, I think).
0:18 “ so how’d you guys meet then “ “ we’re cousins, we grew up together” “We’ve been inseparable since we were born” *starts blushing for no apparent reason*
I've seen the clip at 1:30 with subs before, and it was actually a really emotional moment. Rei asks Haruka if she's happy being different, and Haruka says that shecan only be the way she is now, true to herself, and that she has something more than "ordinary" happiness. (That butch lesbian subtext tho)
Honestly, if that dubbed scene was all alone, that scene would be also very gay as well. How does “I don’t think about boyfriends. I don’t think about them at all” read as heterosexual?
Listening to this makes me think that the voice actresses for Uranus and Neptune were very aware of the romantic relationship of their characters and chose to use these sultry kind of ‘hot for you’ voices for the characters. Using those voices and then constantly saying cousin? Absolutely hilarious. ‘Leave it to me…. Cuz ;)’
I don’t expect that episode (full of implied girl crushes) to get an English dub at all 💀 I wonder if they cut a lot of shit out cuz I need to see that for myself
What really cracks me up is how the series started out giving everyone Western names, but seemed to run of good ones half-way through, said, "Fuck it," and stuck to the Japanese ones afterward. So you end up with this world where everyone has either a Western or Japanese name for no Goddamn reason.
Imagery: Gay Stance: Couple-like Music: Romantic Rosepetals: Really bringing it home that they are gay On-Looker: *"fanTaStIC ThEy'Re tHE BeST CoUsINS iN ThE woRlD"*
I like how they rub in the word "cousin" into every sentence they could get. My favorites: "They're girls, and cousins, too!" "Fantastic! They're the best cousins in the world!" "The sea is roaring, cousin! Get to the motor-cross training ground! Quick!"
It would have been better if they only mentioned once in a while instead of 24/7, like the seen where Lita asks how they meet works but in other places it doesn’t
What's most funny if memory serves in the Japanese Neptune wasn't even talking about HER first kiss she was talking about Adam and eve being THE first kiss. This dub tried THAT HARD
This accidentally happened with me. I used to joke that this girl I knew was my cousin. Then, right before we got engaged, I told my friend who didn't know! He was quite shocked!
I mean they fooled me as a little kid but I barely understood straight relationships let alone same sex... I also had two uncles that were gay and my mom told me they're just really good friends, so I started saying when I grew up I'd live with my best friend too LOL
When I was younger that's legit how I took it. I originally thought that that was how they were written, trying to keep their EXTREMELY OBVIOUS gay relationship secret.
It was probably "Leave it to me babe" but of course they had to change it CUZ KIDS CANT SEE GAY CHARACTERS AH BUT INCEST IS FINE! (I'm being sarcastic)
Though cousin marriage has never been a taboo in Japan. If they had been incestuous lesbian cousins in the Japanese version, the fact that they were two girls would actually have been the bigger deal to them. Japan is only 'learning from them' with the stuff that would actually be taboo over there in real life, primarily siblings or parent/child.
@@suchiuomizu It is always good to have someone who just bulldozes over the joke and completely flattens everything for a PSA nobody needed. Thank you.
Yeah I don't think the censors understood they made this go from making some people feel uncomfortable to making practically everyone feel uncomfortable.
The truth is they only had to do good enough to fool homophobic parents that weren't paying attention to what their kids were watching, and they knew it.
Same. The original english dub was my first time watching the anime, and I remember the scene where Michelle walks over to Amara and they do that hand thing, and Amara’s just like, “So. What’s up?” And I remember thinking, “Riiiiiight... that’s weird.”
It's so great they're cousins. It's really great. That's why I love how they can't go a single episode without mentioning the fact that they're cousins. I also really love the cousinly moment at the end. "Leave it to me, Cuz" while inches away from her face. I'm glad that my cousin and I are finally being represented doing what we cousins always do.
@@rainbowrabbit And yet it still look gay. All this work and they can't even get the gay out of an actual heterosexual kiss. I suppose it's not their fault Mamoru has a lesbian haircut.
Such a beautiful family relationship! My personal favorite cousins are Luz and Amity. It was such an amazing moment when they learned that they were long lost cousins. It was absolutely adorable, and this is really sweet too! UwU
It was probably worse from a homophobic perspective. Made them just seem like kissing cousins instead of just kissing. Fucking wild. They even kept scenes in that could of been cut that made them look Romantic.
@@colinsmith929 Indeed. The logical move, from their end, would've been to just not air Sailor Moon S at all. And they very easily could've. But nope, we got Kissing Cousins instead
It's so great that they're cousins, they're the best cousins to have ever cousined. They're girls, and cousins too! Did I mention they're really good at being cousins?
I'll never forget my mom indignantly questioning why Sailor Moon had a lesbian couple (she wasn't watching, just happened to be in the room) and me going, "NO MOMMY THEY'RE COUSINS" and her going "WHATEVER THEY'RE GAY" So good job Dic, you fooled absolutely no one over the age of 5, including Jupiter at :22
But I’m pretty sure that if sailor sailor moon ENG was continuing with Dic; They’re going to: 1. Remove both Uranus and Neptune’s existence. Or 2. Make Uranus a guy. Or 3. Edit their story and make them more like **cousins** or whatever. I think I’m the only who thinks that CWI **cousins** is more appealing than DIC’s choices.