"Шиншилла лишила шиншиллу шиншиллы, лишившись шиншиллы шиншилла шиншиллу сшила" Моя задача на текущей год устроиться в поликлинику и написать это на листочке своем пациенту, да я жестокий
Not joking, once a Russian doctor wrote me in cursive what pills I should buy, I tried to read, failed, asked him what is written, he said - the lady at the drugstore will understand, she didn't, I went back to a doctor, gave him a paper and said the lady couldn't read it, he replied - Who wrote it? Go to the author of this doodles, I can't read that. I replied - It's yours. He just stared at me for 5 seconds, and asked me my name again. Probably he forget I was just there few minutes ago and who I am 😂
I'm from Russia and sometimes I don't understand my writing, especially when I write fast. If we know the context, it's not difficult to get the meaning of the written word. But this doesn't work with surnames, special terminologies and medical prescriptions.
That's so true lol. And it's even more hilarious when IN PROCESS of doing that you forget how many hooks you made already and do an extra one then can't read it even for yourself
When I was younger I tried to teaching myself russian cuz I really like language. It's was a fail. Can't imagine how difficult is learn how to read and write Cyrillic cursive.
@@Antonovna., In Russia, we have a exercise book "Propisi" (prescription). We buy this book, or they give it to us at the beginning of the class. With the help of it, we train the writing of our cursive.
Dear English speaking people, this is not a joke! In Russian, the cursive of the word "лишишь" looks exactly like this. Another such word with a huge number of hooks is "шиншила". These are words that are not convenient for cursive writing, so many Russians use a combination of cursive and printed letters in writing so that other people can quickly understand their handwriting.
in Russian there is a "phraseologism" this is a sentence that is often used and a "phrase" two words combined into one, for this they singled out separate paragraphs in textbooks and at the same time there is a word combination "рукожоп-ass hands" which is equal to the phraseological unit "как курица лапой-like a chicken paw"
самое интересное, что ты можешь написать лишних крючков и никто этого не заметит)) иногда так быстро пишишь, что много всего лишнего. а кто читает цепляется за явные буквы "я", "у", "д", "р", а остальные подбирает интуитивно
Technically that's an ideal standard for letters, but actually nobody writes like that. Basically every Russian has something in their handwriting that lets define same-looking cursive letters( for instance, distance between them, or just making one letter type taller, narrower)
My father was a pathologist, who studied in Moscow back in the day. Just imagine a doctor, writing everything in russian cursive (somehow even when he wrote in German, which is kind of interesting) and doesn't have much contact to people. Yes, his handwriting was utterly unreadable. But mine is too, so I am not one to complain.
Все врачи имеют плохой почерк, в американский сериалах тоже вроде шутят на эту тему. Однажды я спросил врача на счет этого и он сказал, что они очень много пишут и такой шрифт ускоряет написание. Пошутил, наверное.
В аптеке есть дешифраторы (аптекари/фармацевты) для рецептов на лекарства от врачей. Вероятно, их учат отдельным курсом лекций как читать почерк врача😁 шучу. Благо сейчас лекарства выписывают электронно в основном (Эстония).
Well, you picked a particularly difficult example. 🤣 But you are correct. I learned Russian many decades ago. It took me about 2 hours to learn the Cyrillic alphabet. But took me much, much longer to learn to read and write in cursive. And I still have difficulty, particularly with things such as advertisements or product labels where they often mix printed and cursive letters in one word. 😠
@@strawberrymilko3721 Did you ever live or work in Russia or Ukraine? I did. Is your wife Ukrainian? Mine is. Are your children dual citizens of Ukraine/USA, mine are. Does everyone in your family speak Russian/Ukrainian/English? Mine do. Actually, I don't speak Ukrainian, but I do speak French/English/Russian. Do you own property in Ukraine and spend at least 1/3 of the year there (when there isn't a war)? I do. Comes in real handy to function in normal life and being able to do things like reading labels in the grocery store, street signs, advertisements...y'know, life.
Aside from distance between letters, we also have what I call "Grandpa's script", meaning that cursive ш are underlined and cursive т (who look like Latin minuscule m) overlined. I was not taught to write like that at school, but observed my grandfather's handwriting, and many older people write like that - seems it was a Soviet thing. I use underlining and overlining when I need to write something down really fast, raises readability.
I'm Serbian and I can say that in our Cyrillic cursive alphabet, it was the other way around - in the times of Yugoslavia, they didn't use underlining and overlining for ш and т, but in the modern times they do. :D
I love those kinds of things. I started crossing a little horizontal dash through "z" and "7", and adding a diagonal slash through "0" (zero) to differentiate them from "2", "1", and "o". (It caught on from my math professors)
Oh that kinda reminds me of how older Germans write. Their u and n looks really similar so they generally put a line above the u. I think it's a hold-over from Sütterlin/Kurrent aka old German cursive which is an absolute mess to read
I remember how i borrowed my classmate's notebook to rewrite lections of classes i missed, i had to spend hours trying to decipher his writings, search for examples of how he writes certain letters in comprehensible parts to understand next words. It seems impossible at start, but after some time you get used to it and you are able to translate it. It doesn't work like this with doctors though, its literally impossible to understand what they write.
I am actually a doctor and I can explain why we write the way we do. All doctors have to join a group chat before you can be certified, and we all just make a meme out of everything. We try to deliberately fuck with people and post it in the group chat for the other doctors to laugh at. A common one is to write really messily and then watch as the people try to understand the writing. Another one is to be super late for an appointment and then wait for the person to get up and go to the bathroom and then skip straight to the next person. My personal favourite is to just really fuck with people. Sometimes I just give them bottles of placebos, even when they are really sick, then if they come back saying that it doesn't work, I will give them a box of different coloured placebos. I mean, some surgeons don't even perform surgery half the time, they just knock you out, cut you open, knock some shit around and then sew you back up. It's the funniest shit ever - and you morons pay us lol
For an actual reply doctors and the like write in Gregg Shorthand. Its a script for English which writes the sound that is used in the word rather than the word itself. Similar to cursive all the 'letters' are in one movement of the pen, but everything is done in short easy writing.
This is why I use what I call "hybrid" writing in Russian. I don't totally print or totally use cursive. I write the letters the way they are written in cursive, but not connecting certain letters together if their appearance is too similar. it's only a handful of them. The vast majority of them are indeed connected to each other.
Ещё в первом классе нас учат внятно-понятно писать, рисуя "хвостики" для разделения, но в итоге мы всё равно пишем так, что получаем что-то нечленораздельное и "боже, опять мод почерк врача оказался включён"
Если бы учителя в средних и старших классах делами бы такой же акцент на почерке как в начальных классах, а не диктовали со скоростью света, то может бы все красиво писали
@@tsdsignale7498 тогда было бы неплохо чтобы была тема им посвящённая. Ну или как минимум учитель мог бы хотя бы упомянуть что они есть. Ибо я о них ни знал, и мне никто о них не говорил.
@@alternateuniverse3303 я не знаю ваших учителей, но мои начиная с 7 класса говорили "ребята, мне плевать как вы пишите, хотите успевать записывать лекции - сокращайте, но так, чтобы понятно было при проверке", очень помогло в колледже
То чему нас учат в первом классе нежизнеспособно в реальной жизни. И речь не только о последующей учёбе в колледжа и институтах, и скоростных лекциях в онных. Пусть все пишут как хотят, и приобретают индивидуальность, а не пишут как по прописям, лишь бы было понятно для чтения и понимания.
Н̑̈о̑̈ э̑̈т̑̈о̑̈ в̑̈и̑̈д̑̈е̑̈о̑̈ к̑̈а̑̈к̑̈а̑̈ т̑̈а̑̈к̑̈ к̑̈а̑̈к̑̈ русское написание плохо выразилось но я уже понимаю европейских врачей, они пишут русским курсивом xD
Интересный факт: Льюис Керролл, прогуливаясь по России, написал в свой словарь слово "защищающихся" и также написал транскрипцию слова на Англиский: "zaschischayuschikhsya"
In russian there's ok to use "_" under "ш" and "-" above "т" do differ them in cursive writing and separate from another letters! :) Also not many people writes in this "straight" cursive, we can write letters kind of half-print/half-cursive
@@linaaaaaa почему ноу-то? большинство русскоговорящих действительно не пишут чистым курсивом, мы мешаем его с другими буквами. если к тебе это не относится - это твой субъективный выбор почерка, а не почерк всей страны.
@@eiswo8049 Спасибо, вика!! 🌸 Согласна, к тому же некоторые буквы проще, быстрее и понятнее будет написать именно не курсивом Да и вообще в одном и том же тексте/предложении могут встречаться разные версии написания одной и той же буквы, не знаю насколько это частое явление, но за собой такое точно замечала хдд
Вот тебе и идеальная калиграфия. Я сама свой почерк не понимаю, а тут слово "лишишь" состоящее из сплошных крючков. Так не любила прописывать их в детстве.. Хочу добавить,что русские могут писать разным почерком (он у всех свой). Мой почерк , например, зависит от наклона моей руки и даже настроения. Также я мешаю в письменных текстах печатные и прописные буквы вместе. Иногда случается так,что в одном слове с двумя буквами "т" у меня они выглядят по-разному.
Дааа, разные "т" это истина, я пыталась недавно понять, по какой аналогии я их так естественно заменяю, но я не вывела никакой закономерности, так что мой мозг меня обхитрил.
I’m Russian and that’s why I decided to start writing “print” letters instead of cursive a couple years ago. But I’d also like to say that most of people understand the difficulty of reading the text written like this and they may change the way they write their cursive letters
Yeah how T looks like m is really annoying. Man I ain't even Russian, but imagine if I tried to learn Russian and it was all written in Cursive, the pain...
У меня мама писала очень красиво, говорила она, и я думал, что да, вот только разобрать ничего не мог. Спустя года я понял что она и сама разобрать ничего не может.
Anyone who learns the Cyrillic alphabet has my respect. I tried it as a lesson in humility, but rightfully the frustration reduced me to a crumbled pile of tears.
The alphabet itself isn't that hard tbh. We had to learn that in like two weeks in Russian class. The tough things are the Склонения слов, or word variances (I don't know whether that's the right term or not tho), used to tell one which word is an adjective, a noun, etc.
@@Svetlana_Zakirova this was before I learned the Japanese alphabet and how to better study new things. I mostly tried to learn this because my Autistic child was struggling with the Roman alphabet and I was being an ass saying it wasn't hard. Guess who got an apology for struggling with the alphabet?
I don't understand why an adult can't learn it. Like. You can't be that dumb to not be able to learn 33 symbols. This isn't a language, this isn't a subject, these are symbols.😑
@@jessicastjames6202 this isn't a language, these are symbols, I repeat. Symbols. This symbols means "o", that one - "m". And that's it. You can be bad at maths, history, languages, but learning 33 symbols, come on
Well, when you write it improperly at least it is. In cases where such characters are indistinguishable even with context, we simply insert a line under the ш (sh) and line above the т (t). Also, even though we essentially never write in print, there are common standards for written print, which he clearly does not know. His “print” font was actually digital print. As in, he just copied лишишь (LEESH eesh) as it is written on a computer. For the once-in-a-blue-moon time when we do write print, we write л (l) as a simple equilateral triangle without a bottom, just as it is done with the majuscule (capital) L in Greek (minuscule λ, majuscule Λ) interestingly enough. And the letter и (ee) is actually written like the U in the Latin script.
“Λuωuωь” is what it looks like when we print physically. This kind of thing also happens in the Latin script, which makes sense. No one physically writes the letter ‘a’ like it looks like in this computer font, with the hanging ledge-we all write it like the minuscule Greek script letter ‘a’ (α), interestingly enough. Since the calligrapher is Japanese, all of this is obviously understandable to a degree since Japanese’s scripts have nothing like what we have in European scripts. Though only a degree, as he is a calligrapher after all so you’d think he’d research more.
@@jeremias-serus well it depends i'd say the latin script offers so much variations, for example o write "g" in like 8 ways depending on what looks better and it's quicker, i write "a" in 3 ways in minuscule (a, the greek alpha and a small capital Q with a longer segment that points upwards) and in 4 in Capital
It's easy if you practice enough. 5 hours every day for 10 years will be ok for this skill. EDIT: But what I'm talking about if you even don't have 'L' in your alphabet. Distinguishing and pronouncing L and Ł will be total nightmare for you. I'm totally agree with you. Learning polish with Cyrill cursive this not impossible. This is IMPOSSIBRU!!!
На самом деле это забавно. Раньше буквы подчёркивались , чтобы было понятно, что написано курсивом. Буква «ш» подчёркивалась снизу , а буква «т»- сверху.
Надо делать перерывы так сказать, конечно с буквами ш сложно прочитать курсив, но если написать с паузами, а не одним движением, то можно сделать более понятный вид. Отступы так сказать, связку подлиннее
A bit of thinking to get why specifically the future form of the verb was used. The fact is also that the author even didn't have to use a word of the same meaning in the first place.
English often derives specific meaning via context of the sentence. To deprive' can imply a 'you'... or not. 'You will deprive' can imply intent or incidental consequence. 'Can deprive', 'should deprive'; in any case, the word 'deprive' is written the same way. My thinking is that English makes up for being easy to write by being a mental gymnastics session of inferred intention.
Yeah because Slavic languages have verbs that change with 1st 2nd or 3rd person scentances (and also with sg. and pl. scentances) Edit: They also change due to tense
lol "лишим" is another good one. I'm always disliked writing in English cursive because there are so many loops and unusual connections compared to Russian. Now I see why they're worth it 😂
Actually people who have russian as a first language all have extremely different handwritings, for example mine is something in between cursive and printed letters idk how. I could even write the repeating letter differently during one word (e.g. “printed” т starts the word and then the cursive т ends it)
that is an artificially constructed example of a particulary hard to read word, but the real problem is that unlike English with well established letters which everyone writes in more or less same way, Russian cursive has a vast variety of accepted ways to write each letter. When you combine that with general sloppiness of average handwriting it often times results in a gibberish that even native speakers can barely read.
Whenever I write in Russian (I always write in cursive like most people) I always have to count and reread the word while still writing it so that I don’t forget a letter by accident or somehow add another one. I’m also convinced most people cannot read others handwriting unless it’s perfect. I can barely read what my mom writes so most of the time I have to guess and trust me, it’s almost impossible to read if someone’s hand writing is very small or all over the place
That’s why they thought us in school to put little “connectors” between the cursive letters so they can be told apart much easier without breaking the flow of the cursive. There are actual rules for how to connect every cursive letter in order to be legible. That’s in Bulgarian Cyrillic tho, don’t know about Russian
My music history teacher was Russian. One day he wrote a word in Cyrillic cursive on the board and we all went “what fresh hell is this” and he told us to wait; then he wrote the same thing but I think he overemphasized the distance between the letters, so it was still fresh hell but it didn’t look like a dozen w’s in a row anymore.
It is just an example of how one, low-frequency word is written in ideal cursive, with no context sentence given that would pretty much solve the comprehension problem. (It's like writing "lead will lead to" or "whether the weather" or "take one will take".)
While an example with Russian cursive is valid, this is a doctor's handwriting style. Normal people thinks in letters and write differently: letter "и" is more like "u" and "ш" (prononsed as "sh") is formed as two glued "uu". It is also helpful to link two letters on the top.
ok but honestly do Russians actually understand the cursive? like genuinely can they tell the difference between one word and another?? these are serious questions that I need answers to
and there's nothing complicated. Basically we understand everything, but it also depends on the handwriting. It is this entry of the word "deprive" that is easy to understand, since we know how many sticks which letter is designated. For example, the letter "л" is one stick up. The letter "и" is two sticks, and the letter "ш" is three sticks. Therefore, if a person has a completely readable handwriting, then such words are not worth much effort to read Upd. And even in schools they usually teach to separate these letters, and I didn't seem to see anyone just making a bunch of identical sticks, as shown here. So this is another explanation of how we understand it all
Ahhh sorry to ruin the video's indended effect, but it's just this particular word that consists of letters that are composed of the same pen movement. Any other word would look pretty readable to you. Plus, this is not even the infinitive - translates to "(you will) deprive". If I saw this word in a handwritten text, I'd either pause to decipher, or recognize it right away bc it's kind of an old meme here. Like hehe look at our cursive 😏😏 must be hard for foreigners to read 🙈🙈
yes we can because in reality nobody writes like shown in the video. It's so exaggerated that it's not even "propper way to write". The dude just made a bunche of loops instead of actually writting the word. When you actually write лишишь in cirsive letter "и" and letter "ш" would be different widths. I other words, yes, "лишишь" one of the most confusing ones in cursive but not *that* confusing as videos like this are like to show
As someone from Serbia, I don’t see any problem with both of them 😂 (we use both cyrilic and latin script, you can mix them in one sentance and we wouldn’t even notice)
Ради интереса написала "лишишь" (написала как обычно, не стараясь изменить манеру письма) и у меня получилось настолько же нечитаемо, как у автора видео 😆
Hallo! You can use underlining with И and Ш. It makes life a lot easier. For the reader. PS Yes, doctor's cursive is another level and can be read only in 4th dimension.
The German Kurrentschrift could be sometimes like that. We don't have it anymore but in my university I had a class about it and it was so hard to read cursive Kurrentschrift....
I hate it when people say Russian cursive is so hard to read, and then only use lishish' as an example. Yes, that word is hard to read (especially when written incorrectly, since the letter for 'sh' should start at the top, and in an way no one would ever write), but there are more words that are easier to read. A whole language of easier words, even.
EXACTLY I'm not even Russian but I know a bit and can write in cyrillic and I HATE when people just make a bunch of u shapes/swoops and say "look its cursive!!! so hard to read!!!!" when in reality people make slight spaces or changes to make it readable :/
Таких слов немного. Распознаются по контексту. Так что, если почерк нормальный, всё отлично читается. А если почерк плохой - уже без разницы, на каком языке написано - всё равно не поймёшь.
During quarantine i decided to learn cyrillic since my neighbour country uses it and got intrested into it (im from croatia and im talking about serbia) its not that hard to learn it, but what will take long is to read what it says and that, but im slowly doing good now so ye
Открою секрет, но переходы между буквами (хвостики) можно делать ниже и тогда аккуратность останется, но будет легко читаемо ) также есть трюк с чуть разным размером схожих букв, но он выглядит уже как частокол парашный
@@ameliab324 мне кажется, поляку легко выучить русский, и наоборот. Отдельные польские фразы я понимаю без перевода, хотя не знаю языка. Языки похожи все-таки.
Так вот они для чего. А то они немного раздражают меня на письме, но да, практично. У меня обычно расстояние между крючками внутри буквы меньше, чем между буквами, тоже вполне неплохо решает проблему)
What I usually see in Bulgarian, is that the initial curve going into letters like 'и' and 'ш' doesn't form a cusp as in 'л'. It's curved the opposite way, so it's readable.
In Serbian Cyrillic cursive when writing "ш" we put a line under it, and for "т" we put it above it so we are able to distinguish them. "и" is written with no line and "л" is usually written a bit differently so it's easier to recognize
We were taught like that in bulgarian too, but I haven't seen anyone actually do it in real life after primary school. Most people adapt to some sort of semi-print font.
i German we also have the cursive writing where we sometimes make the small U, N and M within a word look like the same character. you had to know the word to see which one it is. this seems very similar.
as a kid, I kept writing "minimum" in cursive randomly when I'm bored since it just looks like a bunch of squiggly lines (doing it is also quite satisfying)
@@WerewolfLord I think there should not be an important confuse, those connections are rare. If you write «Галлюцинации, аллергии, хлорофилл, эллипс, иллюминация и баллистика», u understand the letters.
in my handwriting, i write т as т and not its cursive version. i think it looks better and more understandable. teachers aren't very strict to my handwriting until it's understandable for me, and when we graduate nobody really gives a damn as well. when i want to understand what'd somebody write i usually just count the times they repeated the skews, haha.
@@xiaofan3377 The "standard" handwriting is optimized for speed, so you can write most words without lifting a pen from paper. Back at university I could take notes about as fast as a slow speech. But if you don't care about speed, then using printed-style letters is perfectly fine.
You chose a very specific word that has this problem. What I do is separate the letters farther from each other and then connnect them to understand what I actually wrote.
Моя прабабушка дарила мне на праздники открытки и сама в них писала поздравления. И я заметила, что под буквой Ш и над буквой Т она ставила чёрточки. Так было понятнее и я даже стала подражать ей. Учительница была удивлена, когда проверяла мою домашнюю работу 😅