Elle se met vraiment dans la peau de cette chanson, quel talent ! Quelle belle personne elle était. Elle ne nous quitte pas. Une très belle âme. Une pensée chaleureuse pour cette grande star de la chanson. 💖🌹🌈 Merci de nous avoir tant donnée
La voix de Dalida est une parcelle musicale seule, charmante et captivante, et le sentiment délicat de Dalida lui vient Elle était en train de mourir en chantant en essayant de transmettre le message qu’elle était malade, mais le public l’a applaudie et personne n’est venu l’aider, elle a été tuée par une grave dépression de l’âme.
Chanson, personnalité et interprétation qui donnent le frisson.. Pour Dalida, cette chanson se présente sous la forme d'une biographie très révélatrice. Pas étonnant qu'elle ait tenue à l'interpréter!!
Никто и никогда не сможет превзойти далиду в исполнении этой песни, потому что она вложила в неё всю трагедию, страдания и безысходность своей жизни и судьбы.
Eternamente sempre per sempre una stella divina in ogni sua sfumatura essenza sapeva amare amarti vita ci ha lasciato suo testamento omolografo vita sua ad ognuno di noi ogni verità... Je t aime ❤️🌹💔🙏
L incarnation du charisme ! C est finalement cela qui fait toute sa beauté, c est bien plus fort que un jolie minois . Mais le charisme est du a quoi ? Une certaine confiance en soi et prendre soin de soi a mon avis Grande artiste
Больше нету грёз, Больше нету слёз ЗамерлА вся жизнь вокруг Без тебя скверна, Без тебя страшна Я средь людей как сирота Не хочу так жить, Свою жизнь влачить Если рядом нет тебя Пусть ты превращал Мою жизнь в вокзал Всё равно ждала тебя Ведь ты же знал Что я болею, я вся тобой болею Как в детстве маму я ждала Одна с отчаяньем в ночи, так жду тебя И я болею, тобою я болею Когда придёшь - не знаю я Куда уйдёшь - мне не узнать И тянется так года два Тебе плевать Словно я в грехе, Словно я к скале Вся прикована к тебе Мукам нет конца, На мне нет лица Делать вид,что боли нет Нет сил уже Вечерами пью В рюмке боль топлю, О любви мольба к тебе И в тиши ночной Всюду образ твой Но где искать тебя Коль ты везде И я болею, я вся тобой болею Моя душа кровоточит Как сердце птицы раненой не воспарит Ведь я болею, тобою я болею Ты песни все убил во мне Ты всех стихов лишил меня Сгубила я в себе талант из-за тебя. Видно моя страсть Перешла в напасть Я чокнутой помру А потом везде: по радио, ТэВэ Будут слышаться слова, что я пою: Как я болею, я вся тобой болею Как в детстве маму я ждала Одна с отчаяньем в ночи, так жду тебя И я болею... поверь, тобой болею, Ты песни все убил во мне Ты всех стихов лишил меня Разбитого осколки сердца склею Преграды одолею Ведь я тобой болею... Перевод: Добровольский Глеб.
Как человек который считает эту песню жемчужиной французского шансона, в которой органично слился красивый текст и музыка, я снимаю шляпу перед переводчиком который настолько умело, точно и красиво её перевёл на русский язык. Браво!
Sublime natura.... L arte non ha scritture né leggi essendo virtuale la respiri... L anima sua è amore e sapere donare sempre donare... Grande Dalida sei infinitamente sublime senza fine né veli grazie per tutte le tue interpretazioni... Eterna
@@yadrwjaryhbnvhfda6747 Ну это решаем не мы,а Господь Бог.Каждое дело рассматривается индивидуально.Бывает один поступок,но при этом один человек,сделавший его герой,а другой-малодушный. Лично мне эта женщина симпатична,хотя конец ее жизни трагичен.