Estoy de acuerdo ,los Catalanes siempre han doblado los dibujos y animes muy acertadamente,tanto es asi que a veces para mi las voces originales eran las catalanas jajajajaj...muy buenas siempre las voces...
Soy de Cataluña y tenemos recuerdos de esta serie que nos hiso crecer habalando nuestro idioma pero se que aprendi a hablar Euskera cuando estube viendo esta maravillosa serie de TV3
Tanco els ull i veig a un veí del poble amb roba de treball parlant amb el meu pare, el lampista del poble allà amb el R4L verd saludant i altres records. Escoltar la cançó i em transporta als anys 80. Quins bons records!
que grandes recuerdos cuando por las tardes despues del cole,nos poniamos a ver la serie los catalanes siempre han sido unos grandes dobladores de animes como este y otros como Doraemon,Shin Chan etc hoy dia sin animo de ofender la programacion ha empeorado mucho
Razón tiene es persona de hace 11 años porque hoy en día todo es m***** jeje antiguamente ven los doblajes de los dibujos tanto en canalón como el canal 33 Antena 3 y todos esos cuando tenían dibujos incluso la dos era genial hoy en día no hay nada
Arale-chan, com ja sabeu, és el meu nom, bum bum bum bum bum. Mes, no sabeu: sóc un robot que a la lluna vaig. Uh... ja sé que, amb les ulleres grans que porto, sóc un bon espinguet a la més bella gran ciutat. Entro aquí, i surto allà. Bé, així que adéu-cha. Bones nits i molts bons dies ple n'hi hauran. ¡Oh, que bé! ¡Quin bon indret! És la gran veritat. Amb les sabatilles que jo porto les galàxies misteriores puc recórrer i explorar-les, sens més. Benvolguts amics, en harmonia jugarem tots amb concòrdia i sense plors i amb bons somriures, adéu-cha! Siempre recuerdo esta canción desde pequeña... Aquellas tardes cuando volvíamos disparadas del colegio yo y mis hermanas para ver la serie, nos quitábamos el uniforme a toda pastilla y dejábamos las mochilas en el suelo, ganándonos la bronca de mi madre, pero nunca nos dejaba sin ver nuestra Arale En los años que se hizo el Doctor Slump no se usaban ordenadores se hacia todo a mano, dando mucho trabajo pero el encanto que tiene nunca pasa de moda Los años 80 y 90 fueron las decadas doradas de los animes como este y otros como Lamu, Heidi... Chicho Terremoto
La clásica Citroen H que duro de producción desde el año 1947 hasta el año 1981 en la serie Lupin de los años 70 y 80 aparece el mismo modelo 0:55 montaba los paneles de la carrocería de chapa corrugada muy similar a los aviones Junkers alemanes como el JU-52, y que aun hoy dia esta furgoneta se usa como puesto ambulante de comidas (Food Truck) y autocaravana Curiosamente aparece con el volante a la izquierda, ya que en Japón se lleva el volante a la derecha y se conduce por la izquierda al igual que Inglaterra
Jo m'he fixat i ara si poso tv3 (que a sobre han tret el canal de joves) o poso la 2 (abans posaven marmalade boy per exemple) i casi no hi ha anime, ara les series per a joves deixen molt que desitjar i és una llastima. On han anat a parar Mazinger Z, Marmalade Boy, Sakura, Sailor Moon,...? Només he vist com a molt el Shin Chan i és una pena. Que la magia del manga estigui a tot arreu.
Tinc 18 anys i quins records em venen al cap. Em tingut sort d'haver crescut amb aquestes sèries. A part de 'Arare hi havia una altra seria que m'agradaba molt del k3 que anava de un noi i una noia pèl-roja que anaven per l'es pai i eren com una mena de policies o alguna cosa axí era molt bona però no m'en recordo. Si em podeu ajudar estaria molt agraït.
m'en recordo que hi ha un episodi de l'arale que es deia la gran carrera que al final el suprunaman feia una V amb els dits, va ser el millor capitol!!
Alguien sabe quién la canta?? No lo encuentro en google pero, en el "oh, què bé" de 0:46, juraría que es Manolita Domínguez, quien también cantó Vull viure d'aventures, Lamu, Tony la reportera, Es la noche del amor (Rey León) o Érase una vez la vida, entre muchas otras.
@TheDavezgz Hasta no hace mucho, porque actualmente las voces se han reducido y hemos llegado al punto de que pierden credibilidad. Kogoro Mouri-Kazuya Kuwabara-etc, por ejemplo. Pero sí, durante los 70 y 80 hicieron un gran trabajo.
i0.wp.com/blocs.mesvilaweb.cat/wp-content/uploads/sites/1339/2014/12/2000px-Mapa_dels_Pa%C3%AFsos_Catalans.svg-1.png Lugares donde se habla el català.... o al menos antes cada vez se habla menos.
Es uno de los idiomas de España junto a otros como el gallego,euskera o castellano naturalmente.Y no,no creo que tenga nada que ver con esos 2 idiomas. Un saludo¡¡
Arale-chan, as you know, is my name, bum bum bum bum bum. But, you don’t know: I’m a robot that to the moon I go. Uh ... I know, with the big glasses I wear, I am a good spinach in the most beautiful big city. I go in here, and I go out there. Okay, so goodbye cha. There will be good nights and many good days full of them. Oh, that good! What a great place! It is the great truth. With the sneakers I wear the mysterious galaxies I can traverse and explore them, no more.
Tens tota la raó, es que els dibuixos d'ara son un aburriment i per això els nens d'ara entren en el món cani, van de xulos, fumen i van a discoteques. Quin fastig de juventut.... PD: Tinc 16 anys i no m'agrada aquesta juventut.