Тёмный

El Nuevo Testamento se apoya en la Septuaginta 

Dosis Diaria de Griego
Подписаться 1,9 тыс.
Просмотров 1,1 тыс.
50% 1

El video de “Dosis Diaria” está dirigido a ayudarlo a perfeccionar y mejorar sus habilidades del Griego Koine. Cinco días a la semana, le enviaremos un video de 2 minutos en el que hablaré un solo verso griego.
#biblia
#teologiareformada
#seminarioteologico
#ministerio #vidacristiana
#jesus #cristo #griego
#dosisdiariadegriego
#bibliadiaria
#exégesisbíblica
#hermeneuticabiblica
#teologiabiblica
#lingüísticabíblica
#idiomasbíblicos
#gramáticagriega
#traducciónbíblica
#culturabíblica
#contextosbíblicos
#historiabíblica
#exégesisdelNuevoTestamento

Опубликовано:

 

8 июн 2023

Поделиться:

Ссылка:

Скачать:

Готовим ссылку...

Добавить в:

Мой плейлист
Посмотреть позже
Комментарии : 10   
@RafaelEustate
@RafaelEustate 6 месяцев назад
😮Amén Al conosimiento 😮
@Nico-Demo9999
@Nico-Demo9999 3 месяца назад
"CONOCIMIENTO" , NO "conosimiento"...
@Nico-Demo9999
@Nico-Demo9999 3 месяца назад
Min. 0:25 EL HECHO DE QUE PABLO SE REFIRIERA A UNA IGLESIA GENTIL, NO ES UNA "PRUEBA CONTUNDENTE" PARA AFIRMAR QUE "CRISTO Y LOS APÓSTOLES" USARON UNA COPIA BARATA Y BIEN CHAPUCERA EN GRIEGO DE LAS ESCRITURAS HEBREAS. ESTA COPIA BARATA EN GRIEGO, LLAMADA LXX O SEPTUAGINTA, FUE REALIZADO EN ALEJANDRÍA, CENTRO DE OCULTISMO E INICIADOS EN LOS MISTERIOS DE BABILONIA QUE ABORRECÍAN AL PUEBLO DE LOS JUDÍOS DE DONDE NACEN LAS ESCRITURAS. YESHÚA CITABA SIEMPRE EL CANON HEBREO DE ESDRAS, NO UNA BARATA COPIA GRIEGA DE LAS ESCRITURAS HEBREAS. LUCAS 24:27 (YESHÚA DIJO ESTO CUANDO SE LEVANTÓ DE ENTRE LOS MUERTOS) "Y comenzando desde MOISÉS, y siguiendo por todos los PROFETAS, les declaraba en todas las ESCRITURAS lo que DE ÉL decían." ESTO ES CANON HEBREO DE ESDRAS, NO ES CANON ALEJANDRINO. LUCAS 24: 44 - 45 "Y les dijo: Estas son las PALABRAS QUE OS HABLÉ, estando aún con vosotros: que era NECESARIO que se cumpliese todo lo que ESTÁ ESCRITO DE MÍ en la LEY DE MOISÉS, en los PROFETAS y en losSALMOS (ESCRITOS). Entonces les ABRIÓ EL ENTENDIMIENTO, para que COMPRENDIESEN LAS ESCRITURAS;" AUÍ TAMBIÉN ACABA DE ESTABLECER Y AVALAR EL CANON DE ESDRAS (HEBREO). NUNCA SE REFIRIÓ A UNA COPIA BARATA EN GRIEGO REALIZADO POR OCULTISTAS "FILÓSOFOS" Y "SABIOS" GRIEGOS.
@Chamils
@Chamils Год назад
Muy cierto hermano, me alegro de ver que hay gente a la cual Dios le reveló esto mismo que usted dice. Bendiciones y que Jesús, el Hijo de Dios, lo bendiga.
@Nico-Demo9999
@Nico-Demo9999 3 месяца назад
Min. 0:25 EL HECHO DE QUE PABLO SE REFIRIERA A UNA IGLESIA GENTIL, NO ES UNA "PRUEBA CONTUNDENTE" PARA AFIRMAR QUE "CRISTO Y LOS APÓSTOLES" USARON UNA COPIA BARATA Y BIEN CHAPUCERA EN GRIEGO DE LAS ESCRITURAS HEBREAS. ESTA COPIA BARATA EN GRIEGO, LLAMADA LXX O SEPTUAGINTA, FUE REALIZADO EN ALEJANDRÍA, CENTRO DE OCULTISMO E INICIADOS EN LOS MISTERIOS DE BABILONIA QUE ABORRECÍAN AL PUEBLO DE LOS JUDÍOS DE DONDE NACEN LAS ESCRITURAS. YESHÚA CITABA SIEMPRE EL CANON HEBREO DE ESDRAS, NO UNA BARATA COPIA GRIEGA DE LAS ESCRITURAS HEBREAS. LUCAS 24:27 (YESHÚA DIJO ESTO CUANDO SE LEVANTÓ DE ENTRE LOS MUERTOS) "Y comenzando desde MOISÉS, y siguiendo por todos los PROFETAS, les declaraba en todas las ESCRITURAS lo que DE ÉL decían." ESTO ES CANON HEBREO DE ESDRAS, NO ES CANON ALEJANDRINO. LUCAS 24: 44 - 45 "Y les dijo: Estas son las PALABRAS QUE OS HABLÉ, estando aún con vosotros: que era NECESARIO que se cumpliese todo lo que ESTÁ ESCRITO DE MÍ en la LEY DE MOISÉS, en los PROFETAS y en losSALMOS (ESCRITOS). Entonces les ABRIÓ EL ENTENDIMIENTO, para que COMPRENDIESEN LAS ESCRITURAS;" AUÍ TAMBIÉN ACABA DE ESTABLECER Y AVALAR EL CANON DE ESDRAS (HEBREO). NUNCA SE REFIRIÓ A UNA COPIA BARATA EN GRIEGO REALIZADO POR OCULTISTAS "FILÓSOFOS" Y "SABIOS" GRIEGOS.
@eladiovelazquez7632
@eladiovelazquez7632 17 дней назад
Jesus se le dio a leer el libro del profeta Isaias 61:1 en la sinagoga.por lo cual la lectura corresponde a la versión septuaginta griega.sin embargo cuando comparas el texto masoretico posterior modificado y en ocasiones omitidos por los escribas posteriores.en Isaias 61:1 donde dice dar vista a los ciegos.en.la septuaginta griega.en el masoretico lo omiten con propocito de ocultar las evidencias de que jesus es el mesias prometido.muchos sabios rabinos entendian que quien haria esas sanidades de dar vista a los ciegos como lo anuncio el profeta Isaias el seria el mesías.pero fue quitado posteriormente por los escribas con propósito de ocultar clara evidencia del mesias prometido y tengo una lista de las omiciones y modificaciones en los textos dinde anunciaba al mesias prometido.
@linvercabrera8236
@linvercabrera8236 Месяц назад
Ggg vaya ignorancia que no sabes nada de la Septuaginta. No existía en tiempos de Jesús la Septuaginta, a no ser un segmento del papiro Ryland de Deuteronomio Y otros retazos de Torah, pero jamás existió hasta 190 d.C. y su existencia viene más de recopilación de Ralph
@FavioCorpus
@FavioCorpus Месяц назад
FALSO. la septuaginta como canon nace en 1935 .
Далее
La Biblia Septuaginta
14:00
Просмотров 42 тыс.
Good deed #standoff #meme
00:15
Просмотров 1,1 млн
Pablo de Tarso y la Septuaginta #fariseos #biblia
0:57
La #Septuaginta primera Biblia
0:26
Просмотров 471
The Olympic Blasphemy
21:03
Просмотров 97 тыс.
Learn Hebrew in 25 Minutes - ALL the Basics You Need
25:47
El judaísmo helenístico y la septuaginta
0:56
Просмотров 8 тыс.
Good deed #standoff #meme
00:15
Просмотров 1,1 млн