Bu şarkıyı keşfedip çevirmeye karar verdiğimde tanıştığım Mehmet Pişkin için.
*be in the know: kimsenin bilmediği bir şeyi bilmek anlamına geliyor, şarkıda Tanrı'nın yukarıda olduğunu kim bilebilir gibi bir anlam çıkarılabilir.
*majör ve minör makamlarının hissettirdiği duygular gözetilerek "neşe ve umut tükendi, hüzne ve yalnızlığa yolculuk" şeklinde açıklanabilecek bir kod.
Hatalarım varsa affola.
Every time we say goodbye
I die a little
Every time we say goodbye
I wonder why a little
Why the Gods above me
Who must be in the know
Think so little of me
They allow you to go
When you're near there's such an air of Spring about it
I can hear a lark somewhere begin to sing about it
There is no love song finer
But how strange the change
From major to minor
Every time we say goodbye
27 сен 2024