1239 translated lines, 0 time-fillers. If it’s not the definition of pure gold I don’t know what it is. Enjoy!
Content:
00:00 Intro
01:30 Maths Mayhem
02:54 What is へ? Oonishi sensei
03:15 Typo: should be katakana ノ (a raised hand)
04:08 Matsuoka’s birthday party
09:12 Synopsis of the anime
09:11 Horrendous title naming part(keep escalating)
09:38 Matsuoka’s words are absolute
10:18 Ep1-3
13:10 Ep4-6
13:20 Matsuoka is amused
17:21 Ep7-8
17:54 Matsuoka is not amused
19:00 Ep9
21:39 Ep10-11
24:05 Ep12-13
25:50 Hestia Familia: Comprehensive Clan Power Live Meeting
27:17 Matsuoka is not amused
28:14 Topic: Hestia doing part-time job
31:48 Topic: Recruitment
34:25 Topic: The essence of Blue Ribbon
37:51 Topic: To cripple Ais’s tsun
42:22 News Time
47:27 Revolutionary Hestia big boobs tapestry
51:47 Ending
Elbow song reference: • 2700「右ひじ左ひじ交互に見て」(PV F...
Source: • Video
Ps: It should be lap pillow
#松岡禎丞 #水瀬いのり #大西沙織 #ダンまち
#MatsuokaYoshitsugu #MinaseInori #OonishiSaori #Danmachi
6 сен 2024