Тёмный

Es gingen zwei Brüder (Там шли два брата) (geschlagen) 

Bardensang
Подписаться 1,1 тыс.
Просмотров 1,1 тыс.
50% 1

Übersetzung des russischen Liedes "Там шли два брата"
Es gingen zwei Brüder
Vom türkischen Kriege,
Vom türkischen Kriege nach Haus.
Wir kamen zur Grenze,
Zur polnischen Grenze,
Der Pole und dreimal überfiel.
Die erste Wunde heilte,
Die zweite blutet immerfort,
Die dritte ist mein sich’rer Tod.
Die Kinder, die zu Hause sind
Und meine junge Ehefrau,
Sie warten schon sehnsüchtig auf mich.
Die Kinder werden größer
Und fragen ihre Mutter:
„Der Vater, unser Vater, wo ist er?“
Die Mutter muss sich wenden,
Die Tränen fließen fürchterlich:
„Er starb einst im türkischen Krieg.“
Es kamen zwei Brüder
Vom türkischen Kriege,
Vom türkischen Kriege nie nach Haus.

Опубликовано:

 

3 ноя 2022

Поделиться:

Ссылка:

Скачать:

Готовим ссылку...

Добавить в:

Мой плейлист
Посмотреть позже
Комментарии : 3   
@EinDeutscherPatriot620
@EinDeutscherPatriot620 Год назад
Sehr gut und starke Übersetzung Lied 🙂 Ich muss dieses Lied meinem russischen Freund schicken und sehen, was er denkt! Danke Bardensang
@xxCreeperPLxx
@xxCreeperPLxx Год назад
Schöne Übersetzung, schön gesungen!
Далее
Die Trummen schlaget an
2:35
Просмотров 7 тыс.
Smart Sigma Kid #funny #sigma #memes
00:26
Просмотров 6 млн
🤯️ Vini Jr. ✖️ Brahim 🤯
00:13
Просмотров 3,1 млн
USA wollen nicht, dass Ukraine gewinnt!
27:05
Просмотров 109 тыс.
Erschlagen ruht auf blutiger Wal
2:31
Просмотров 5 тыс.
Wir treiben nachts (Lied der Saporoger Donkosaken)
2:17