Тёмный

France VS Belgium l Can They Understand Each Other?? Which French is Easier to Understand?? 

World Friends
Подписаться 1,4 млн
Просмотров 56 тыс.
50% 1

World Friends Facebook
👉 / 100090310914821
Today We Talked about French Differences Between Belgium & France!!
Hope you enjoy it!
BE Lisa @lisabcm
🇧🇷 Julia @juliagulacsi
FR Lou-anne @r.lou.k
US Lauren @laurenbauerr
IT grazia @thegrace_p
ES Laura @yourlau

Опубликовано:

 

16 сен 2024

Поделиться:

Ссылка:

Скачать:

Готовим ссылку...

Добавить в:

Мой плейлист
Посмотреть позже
Комментарии : 426   
@Blisteryn
@Blisteryn 16 дней назад
Some people in the comments still don't understand that these videos is about learning from differences.
@ManuelRuiz-xi7bt
@ManuelRuiz-xi7bt 16 дней назад
There is not much to learn from these videos, since they mostly guess and the captions contain many errors. The videos are more about social interaction and fashion.
@SinilkMudilaSama
@SinilkMudilaSama 16 дней назад
The channel deals with cultural differences and good information because the information is personal, you have to filter it so you don't end up with bad information. This is what the channel seeks to show and what a well-done topic it points to. ✔
@Tenseiken_
@Tenseiken_ 16 дней назад
Bro tries to sound smart but doesn't realize he gets most of it wrong too, that's fucking comedy
@emotionalIntelligence2078
@emotionalIntelligence2078 15 дней назад
What you say is beneficial w.r.t a completely disconnected person who has not even bothered to watch content out of his regional context. But those who have watched more expect the info to be clear, so the comments are helpful in that regard as a feedback system. It is Not that a person will remember all of it but will surely be familiar.
@senescur3787
@senescur3787 15 дней назад
Français ancien : Char ; Anglais moderne : Car ; Français moderne : Voiture. Tennis, Car, Spirit, management, design, etc. sont tous des mots d'origine française (Tenir, Char, Espirit, manager).
@imladrik3538
@imladrik3538 16 дней назад
The quatre-vingt (four twenty) for 80 in french is older. it comes from celtic languages that used a base 20 system. In the middle ages, 40 was deux-vingt (two twenty) and 60 was trois-vingt (three twenty). There is an hospital in Paris called the quinze-vingt (fifteen-twenty) because it had 300 beds when it was created.
@hugokana6425
@hugokana6425 16 дней назад
Thanks for this explanation
@Pynot
@Pynot 16 дней назад
Yes it's gaulish heritage
@ludoviccastelli4559
@ludoviccastelli4559 16 дней назад
you can see this legacy too with the numbers 11 (onze) to 16 (seize) and it exist too for english from eleven to nineteen (and not ten-one to ten-nine)
@zorglub20770
@zorglub20770 16 дней назад
very interesting
@yourikhan4425
@yourikhan4425 16 дней назад
I've learned something today.
@CT-7567R3X
@CT-7567R3X 16 дней назад
For people who are learning French but have trouble with numbers, the Belgian and Swiss versions are also academically correct.
@MrRiimane
@MrRiimane 15 дней назад
Yes, but incorrect if used in france
@ousmanguinko2040
@ousmanguinko2040 15 дней назад
​@@MrRiimaneExactly
@KotrokoranaMavokely
@KotrokoranaMavokely 15 дней назад
@@CT-7567R3X you're right ✅ 🍻🍻🍻🍻🎖
@ExZeMIP
@ExZeMIP 14 дней назад
That's not how it works though. Maybe for prices, but you'll still have a harder time when they say the price and you dont see it, but when it comes to other stuff like phone numbers if a French says a part of it: 9x (4*20+10+x) a Belgian will write it as 80 1x
@k.v.7681
@k.v.7681 14 дней назад
@@ExZeMIP Given we're aware of it, not really. Been living in France as a Belgian for almost ten years now. I had a couple brain farts in the first days, but then you pick up on it as second nature. It's like switching registry when you speak to friends vs parents.
@synkaan2167
@synkaan2167 16 дней назад
There is a bigger accent difference between Paris and Marseille than between Paris and Belgium. The bigger difference would be with Quebec or African countries like DRC
@lissandrafreljord7913
@lissandrafreljord7913 16 дней назад
Is it because of lang d'oc vs lang d'oïl territory? I feel like if Occitan was the official language of France and not French, then the other Romance languages would not have seen French as foreign as it sounds.
@synkaan2167
@synkaan2167 16 дней назад
@@lissandrafreljord7913 Well, they speak modern French in the South, so it's the langue d'oïl just like in the North, but especially in the Southeast, they have kept a strong, melodic accent. However, you're right that if France had retained one of the varieties of the langue d'oc instead of the langue d'oïl from Paris, it would be closer to other Latin languages and particularly close to Catalan
@Sieuxerr1621
@Sieuxerr1621 3 дня назад
As a belgian, it really depends. Take someone from Liège or from Brussels and you might hear some expressions or words that just dont exist in standard French
@rodrigogoncalves3024
@rodrigogoncalves3024 16 дней назад
"ELLE" in French means ELA in Portuguese. That´s the reason why Julia made confusion when she translated cause the masculine Pronoun in Portuguese is ELE. If you are a Portuguese speaker and you don´t speak French, probably would make the same.
@ReiKakariki
@ReiKakariki 16 дней назад
In others pasts videos, Julia yet said that shes doesn't french in none way, none style. So her confusion it's normal.
@migspedition
@migspedition 10 дней назад
​​@@ReiKakarikiyou as dicho quoi? 😂
@gustavobuenovittorino474
@gustavobuenovittorino474 16 дней назад
Julia is right, I can understand french by reading, but by listening is tough.
@EddieReischl
@EddieReischl 16 дней назад
It's funny with the numbers that they're trying to get out of doing math, but when all of us are saying numbers, we are doing simple math. Sixteen is six and ten. The French chose to stop at twenty and use multiplication, which is intriguing. 57 is fifty-seven (fifty and seven), cincuenta y siete (fifty and seven), and siebenundfünfzig (seven and fifty). My Algebra teacher always said there were 3 things you couldn't get away from: Death, taxes, and a math assignment. Even learning languages.
@OptLab
@OptLab 16 дней назад
It goes way back, much earlier the establishment of the franks. The Gauls way of counting was 10, 20 based. The funny thing the Franks come originally from Belgica.
@fafaser38
@fafaser38 15 дней назад
Base 20 is not intriguing, we are lazy people, with 10 fingers and 10 toes 😃
@barpoe
@barpoe 16 дней назад
I think if they got someone from the Provence in France and someone from Liège in Belgium, they would've been able to tell a greater difference :) But both girls spoke in a very neutral accent imo
@hugokana6425
@hugokana6425 16 дней назад
The question is not accent from France vs Belgium.. Because they're a lot of differents accents in these 2 countries.
@salembejaoui1880
@salembejaoui1880 16 дней назад
Nah that's definitely not a person from Liege. I'm from there and her accent is way to strong to be from there. She also mentioned she speaks Flemish, it's extremely rare to find someone around her age who speaks it in Liege
@senescur3787
@senescur3787 15 дней назад
En Provence on prononce généralement les consonnes finales, bien que cela soit irrégulier car il y a beaucoup d'étrangers qui viennent du nord de la France et des pays étrangers. Moins = prononcé "mouin" et "mouince", prononcé "Mince" (Mens) en provençal. Lerins = prononcé Lérins (Lérince) même si l'écriture traditionnelle est Lerin prononcé "Lérine". Trayas = prononcé Trayas (Trayasse) mais Traya par les français du nord. Agay = prononcé Agué par francisation mais Agua-ï traditionnellement.
@KotrokoranaMavokely
@KotrokoranaMavokely 15 дней назад
French is a pluridialectal idiom inside of each francophony country that's the truth and the reality. Some organs wanna jail french in a prison but forget that language is life, is freedom is energy french as any natural idiom is a mutant evolutive idiom as yours ancestrals, e.g. Greek and Latin.
@Horsey-Twinkle-Toes
@Horsey-Twinkle-Toes 16 дней назад
The French girl is sooo pretty thooo
@KotrokoranaMavokely
@KotrokoranaMavokely 15 дней назад
Yes and she likes the others gals, she's supercute and solidarious 💛💛💛💛
@yourikhan4425
@yourikhan4425 16 дней назад
I love the facial expressions of Julia and her general demeanor. She's charming.
@jerbybenignos488
@jerbybenignos488 16 дней назад
I’m Filipino living in Portugal 🇵🇹 and I will tell very easy Portugese from Portugal and Portugese from Brazil even my eyes close lol
@JoaoPedroLopes-ry3eh
@JoaoPedroLopes-ry3eh 16 дней назад
É como ocorre com o Alemão padrão e o alemão suíço. As diferenças são tanto gramaticais, quanto em vocabulário e pronúncia. Pudera, visto que o português brasileiro é mais próximo do português do século 16, com fortes influências da língua tupi, dialetos africanos, e sotaques dos imigrantes europeus, principalmente italianos. Ademais somos um povo bastante informal, sendo assim, a língua envolui muito rápido e em graus diferentes a depender da região. Há ainda o fenômeno da diglossia. Pois a língua culta (escrita) é diferente da língua vulgar (usada no cotidiano).
@arturpires532
@arturpires532 16 дней назад
@@JoaoPedroLopes-ry3eh Fortes influencias tupi, dialetos africanos, e sotaques dos imigrantes europeus mas mais proxima do secº 16. Além da contradição também ninguém sabe realmente como falavam nessa altura só há texto.
@ReiKakariki
@ReiKakariki 16 дней назад
In fact Swiss german is pure Alemanic Germanic, Actual High German is high saxon mixed with prussian and bavarian, they are 2 differents idioms above the differences between lusitanian portuguese with brazilian portuguese or British english with Irish English or Swiss Italian with Italian. Theses differences are dialectal and regional. Bit Swiss German and High German the difference are logical, linguistical, gramatical and simbolical and dialectal too, another level of difference, the idiomatic difference equal danish with german.
@JoaoPedroLopes-ry3eh
@JoaoPedroLopes-ry3eh 14 дней назад
@@arturpires532 Amigo, quando digo mais próxima do PT do século 16, é porque foi o português que chegou até nós, pois depois pela distância geográfica, Portugal desenvolveu seu idioma de maneira distinta da nossa, então o nosso está mais próximo daquele falado a altura da colonização, tanto que usamos o gerúndio, pronunciando abertamente as vogais assim como nas demais línguas latinas, e diversos arcadismos, inclusive palavras que eles usavam antes e já não usam mais (açougue, xícara, garoto, etc).
@JoaoPedroLopes-ry3eh
@JoaoPedroLopes-ry3eh 14 дней назад
@@ReiKakariki Good to know. But brazilian PT and portuguese PT are very different. I think they're like Hindi and Urdu, maybe Dutch and Afrikaans.
@venascerradas
@venascerradas 16 дней назад
Julia + Metallica t-shirt = ❤
@lyna_lynouche93
@lyna_lynouche93 16 дней назад
Ohhh yeeeees il y a encore la fille brésilienne je me souviendrais toujours du jour où elle a dit chocolat mais de sa langue😂elles on rien compris quand elle a dit 70 et 90 la fille française 😂 j’aime trop l’🇺🇸 l’🇮🇹 l’🇪🇸 le 🇧🇷 et la🇧🇪 JE LES AIMES TOUS C’EST PAYS 😍😍🤩🤩✨✨
@user-pf4dx3pj5c
@user-pf4dx3pj5c 16 дней назад
You are an Arab.
@rodrigogoncalves3024
@rodrigogoncalves3024 16 дней назад
Eu gosto muito das duas representantes brasileiras aqui no canal (Ana e Júlia), ainda que ambas tenham personalidades completamente diferentes e sejam pessoas distintas tb. Ambas acrescentam bastante ao canal, cada qual com seu jeito de ser. Meu sonho aqui é vê-las em alguma atividade que requeira estar em par. Seria interessante não só elas como cada país ter seu respectivo par para alguma determinada atividade que acho que seria inédita no canal.
@Ghiunti
@Ghiunti 16 дней назад
Julia is at least 50 percent of the whole show! So more of her! Greetings from Germany.
@andyx6827
@andyx6827 16 дней назад
Once again, people are so brainwashed to think the strong "R" comes from German, when in fact Germany took it from the French 😂 The "R" in German isn't nearly as harsh as in French, German is literally a non-rhotic language.
@marty8895
@marty8895 16 дней назад
Agree. The German R is not that strong. I would also add that in some German dialects the R is very similar to the Italian R.
@kalidali3174
@kalidali3174 16 дней назад
German and Germanic are two different words. And french strong R more likely come from the Frank
@isaacsilva4174
@isaacsilva4174 12 дней назад
@@kalidali3174In ancient times and even today in some places we rolled the R like the rest of the Latin languages in this change comes from the Parisian dialect in the 17th what is called French is based on the Parisians and it has gradually been imposed on the rest of the French of the other region.
@Redactionnel
@Redactionnel 11 дней назад
Bruh, bro is using a theory that isn't proven to counter argument a theory that wasn't proven either, the fact Germany took it from French is also contested and absolutely not proven. The only thing we can say is that the uvular R in French comes from the Parisian dialect, and it got popular, that's it. There is another theory that just France and Germany had their own evolutions of the uvular R independantly. No one knows. You can even even have this uvular R in Norway around Bergen because of Germans. And honestly, I am not sure why you say German is non-rhothic, yes it's non-rhotic, okay you don't pronounce the R in like Spieler, but you'll still use the R if it's at the beginning or after a consonant, so yeah? It's like saying Brits don't pronounce their R after a vowel, okay but there are still situations when they pronounce their R, so yep if you say reise, you'll still pronounce this R, so focus on situations where you pronounce the R. I can give you many other situations like fahren, or bruder, wow you have R sounds in German, how crazy, right? lol Saying that a language isn't harsh because it's non-rhotic, it makes absolutely no sense at all. It implies rhotic languages are harsh which again doesn't make sense because being rhotic or non-rhotic doesn't make you harsher or not. It just means a language that always pronounce their R or not, that's it LOL, Germans just drop their R after a vowel like Brits, that's it and keep it at the beginning of a word or after a consonant, but you just still have a uvular R like French, so yeah, your comment doesn't make any sense. Mostly because French and German literally has the same R in phonetics (at least in standard German, not talking about Swiss or Austrian German) so yes it's as "harsh" as French, sorry to tell you that, it's okay you got this, don't cry too much. It's this sound [ʁ] yep. And once again, stop saying brainwashed because "souding harsh" doesn't mean anything, it's purely subjective. So saying things like that is stupid when you try yourself to brainwash people to make French sounds harsher, none of them sound harsher, it just depends on stereotypes and what we associate with the language and taste.
@aquiestamos3567
@aquiestamos3567 16 дней назад
6:32 In Brazil we have "Amora". Its a fruit.
@SofieFurtwangler
@SofieFurtwangler 16 дней назад
Julia tu tens um carisma único, bjos do Brasil 🇧🇷 ❤
@SinilkMudilaSama
@SinilkMudilaSama 16 дней назад
💛💛💛💛💛💛First!!!! Native French speakers from this channel girls are sensual, bashful and loving, sweet in their pronunciation of French and careful with the language, in their phonetics you cannot see or hear the so-called aggressiveness of French pronunciation, this is a mark of other native speakers but not of channel girls. ❤❤❤❤❤❤❤❤ 🇧🇪🇺🇸🇪🇦🇧🇷🇫🇷 PS: I DON'T WANNA ANY COMMENTS FROM ANYONE, SPECIALLY FROM HATERS OF THE GIRLS.
@tommyc139
@tommyc139 16 дней назад
Julia you have a unique charisma kisses from Kentucky USA ❤❤❤❤
@johngonzalez4298
@johngonzalez4298 16 дней назад
Although Italian 🇮🇹, Portuguese 🇵🇹, Spanish 🇪🇸, and French 🇫🇷 are similar I find French 🇫🇷 to be the most difficult one to understand
@MartynLeopard
@MartynLeopard 16 дней назад
French got a lot of influence from Germanic tribes
@EnzoRossi-g4v
@EnzoRossi-g4v 16 дней назад
​@@MartynLeopardIt's joke Spanish also influence Arabic Romanian also influence slavic
@AttackTheGasStation1
@AttackTheGasStation1 16 дней назад
​@@EnzoRossi-g4vno joke at all. French is latin influenced by germanic.
@EnzoRossi-g4v
@EnzoRossi-g4v 16 дней назад
@@AttackTheGasStation1 Spanish is latin influence Arabic Also and Romanian is latin influence slavic not joke
@Pynot
@Pynot 16 дней назад
@@MartynLeopard That's so wrong though, for example french had the rolling R not so long ago (I said not long ago compared to when the the Germanic tribe went to Gaul) . The influence of the Franks are not that important in todays french. People should stop spreading that nonsense
@gouvyrock
@gouvyrock 16 дней назад
Brazil Lady 🥰🥰🥰🥰🥰🥰
@apenasK.
@apenasK. 16 дней назад
Júlia a melhor simplesmente 🇧🇷⚡
@SinilkMudilaSama
@SinilkMudilaSama 16 дней назад
All these conversations are beautiful and constructive, one thing is certain that the old and current Parisian French will now have to reform itself to keep up with the 21st century world, intercultural and interlinguistic exchanges serve this purpose to improve languages ​​and cultures. And everything is beautiful, we are all gregarious and connected. 💛💛💛💛💛💛 🇧🇪🇧🇷🇪🇦🇫🇷🇺🇸
@RogerRabbit-hd1hh
@RogerRabbit-hd1hh 16 дней назад
1:40 I wonder how Italians feel when learning French. As a French person it’s kinda fast to get to understand Italian to some extent. The vocab is fairly close, the grammar isn’t that challenging except for a few things. I did try to challenge my 10 years daughter to learn Italian alongside with me and she could understand a fair amount of written things within a few months. Italian is pretty straightforward for French learners, I wonder if the other way around is true too.
@victoriagossani8523
@victoriagossani8523 15 дней назад
It's looks like for Spaniards and Italians French is not as easy to read than Spanish and Italian for French. When they are comments in Italian or Spanish in the comment section I almost not need to use the translation tool. It's little bit more tricky when it is spoken, but still not so hard, but suddenly after understanding perfectly a sentence I can be stuck in non comprehension with the next sentence.
@KotrokoranaMavokely
@KotrokoranaMavokely 14 дней назад
🤙🤙🤙🤙🍻🍻🍻🍻
@lorenzor2555
@lorenzor2555 12 дней назад
Credo che sia più facile per un francese capire l’italiano parlato che viceversa. Io capisco molto meno del 50% del francese parlato, quasi il 99% di quello scritto (ho letto un paio di libri in francese senza fatica, pur senza averlo mai studiato). Esattamente come in genere è più facile per un italiano capire lo spagnolo parlato che viceversa (e questa è una situazione che ho sperimentato infinite volte con amici spagnoli e latini). Diciamo anche che per un italiano capire lo spagnolo parlato è forse assai più facile che per un francese capire l’italiano parlato, almeno credo. Benché la lingua grammaticalmente più simile all’italiano sia il francese e non lo spagnolo, quest’ultimo ha dei suoni ed una cadenza quasi identica alla nostra. Potrebbe tranquillamente essere uno dei tanti dialetti regionali italiani, persino uno dei meno “strani”. Il francese per noi presenta l’ostacolo di una pronuncia molto diversa, oltre ad avere suoni e cadenza diversissimi. L’italiano risuona nella pancia, il francese nella cavità nasale
@MateusOliveira-dy5qy
@MateusOliveira-dy5qy 16 дней назад
It needs to have urgently someone representing the Romanian language. It would be way more fun to see the differences.
@JoaoPedroLopes-ry3eh
@JoaoPedroLopes-ry3eh 16 дней назад
Talvez não haja pessoas romenas (tantas assim) na Coreia do Sul.
@MateusOliveira-dy5qy
@MateusOliveira-dy5qy 16 дней назад
@@JoaoPedroLopes-ry3eh Pensei sobre isso tbm
@SinilkMudilaSama
@SinilkMudilaSama 15 дней назад
Or have koreans in south Korea 🇰🇷 and Jeju 🏝 Island but however they aint look for by Romanians, too....
@user-pf4dx3pj5c
@user-pf4dx3pj5c 16 дней назад
So beautiful.❤❤❤❤ Thanks a lot.😊😊😊😊
@MetaTaro_
@MetaTaro_ 16 дней назад
Hello World Friends, thank you for your entertaining and informative posts. A few weeks ago I learned that Júlia's eyes are "castanho". But one day it changed ... what color are they now? And will they perhaps be "castanho" again one day? Thx, best wishes from Austria 👋😊
@chucku00
@chucku00 16 дней назад
_Ch'ti has entered the conversation_ *HEIN ?!*
@La.máquina.de.los.sueños
@La.máquina.de.los.sueños 14 дней назад
Would be more intense if a french Quebecer was there. In many ways, Quebec's french sound more latin when hearing other latin languages speakers.
@KotrokoranaMavokely
@KotrokoranaMavokely 14 дней назад
In near future they will put a quebequer speaker there. 🔊 ❤ In the past they did this yet.
@esunisen3862
@esunisen3862 16 дней назад
Every non french: quatre-vingt dix is weird Danes: Hold my halvfems.
@ReiKakariki
@ReiKakariki 15 дней назад
Next video new serie: germanic maths, including danish maths... Let's wait for the news series here.
@KotrokoranaMavokely
@KotrokoranaMavokely 15 дней назад
This theme is for germanics videos and germanics maths for sure only its another insane out-reason level of maths 😳
@skld1823
@skld1823 16 дней назад
A difference that they don't speaking about is the "w" pronunciation ...in Belgium they say like English and dutch people than France sound like "v" letter
@chucku00
@chucku00 16 дней назад
It's a bit more complex (pourquoi faire simple quand on peut faire compliqué ?). French pronounciacion of "w" depends of the word. No real rules, onlty memory. wagon : pronounced like "vagon" wallon : depends if it's about the Belgian region (proper "w") or a family name (like Henri Wallon, pronounced "vallon") weekend : proper "w" web : proper "w" Wagner : pronounced "vagner" Walter or William : proper "w" and so on...
@skld1823
@skld1823 15 дней назад
Yes, I agree with you, but these are words of English/German origin that the French use in their vocabulary... what i wanted to say is that hum.. where French people said the sound "V" as a remplacement of W (orthography) ... Belgian will only say proper "W" As example : Wagon (that u take above) will sound "Vagon" in French but Belgians will use "Wagon" proper 'W' sound Totally all word with "w" use Proper 'W' like English or dutch in Belgium. same for Lastname. U know ^^'
@chucku00
@chucku00 15 дней назад
@@skld1823 Cépafo
@thierryf67
@thierryf67 16 дней назад
there's different accent in French, depending from which part (region) of France you are. Some peoples in the south, pronounce the 'R' more like the Spanish, for instance.
@rocambole93
@rocambole93 14 дней назад
in the countryside, the farmers used to be made fun of (watch "les charlots") because they were rolling the r. But now imo, the parisian langue d'oil took over everywhere.
@angyML
@angyML 9 дней назад
What they were saying at the beginning is true. When I went to Sardinia at the hotel the receptionist was speaking in Italian and us in Spanish (well, most of the time in Catalan too) and both parts were understanding the conversation.
@machjiffy4710
@machjiffy4710 16 дней назад
Canadian English is definitely harder to tell from American English they're almost exactly the same, at least compared to Australian and British English
@christianhansen3292
@christianhansen3292 12 дней назад
them saying eh and the out word instead of ow is like an oo or out and aboat lol. definitely is an accent but not very distinguishable.
@mariedbk
@mariedbk 15 дней назад
let's do this with a french from Marseille and a belgian from Liège ^^ the sound will be really different :)
@KotrokoranaMavokely
@KotrokoranaMavokely 14 дней назад
Totally differents.
@bastiwen
@bastiwen 14 дней назад
Switzerland also uses the same numbers as Belgium :D
@KotrokoranaMavokely
@KotrokoranaMavokely 14 дней назад
🇧🇪,🇨🇦,🇨🇭,🇸🇨 Uses the same counting system and same slangs for communication, a nice Francophone system.
@bastiwen
@bastiwen 14 дней назад
@@KotrokoranaMavokely I have a few friends from Quebec and they use the French way of counting though
@KotrokoranaMavokely
@KotrokoranaMavokely 14 дней назад
​@@bastiwen It's normal Quebec have comercials relations with France. The cultural interchange between Quebec and France is flow and intense. But never forget the deep connections of Quebec in language and in math is with Swiss, Belgium and Seychelles. ❤
@jige1225
@jige1225 13 дней назад
The Swiss use 'octante' or 'huitante', which the Belgians do not - 'quatre-vingts' only.
@bastiwen
@bastiwen 13 дней назад
@@jige1225 The Swiss never use "octante", stop spreading misinformation. Source: I'm Swiss and in 30 years of life and traveling the country I've never heard anybody say it. We use "huitante" and some people use "quatre-vingts" but most people don't like hearing it.
@henri191
@henri191 16 дней назад
French among for main latin languages is the most different, i don't undestand at all, i liked the belgium accent, somehow the french from France sounded more hard 😂
@axo_lolt4083
@axo_lolt4083 16 дней назад
depends on the person
@axo_lolt4083
@axo_lolt4083 16 дней назад
Italian is more similar to french than spanish cocabulary wise
@leticiaostibr
@leticiaostibr 16 дней назад
@@axo_lolt4083 imo, also grammar, like for exemple, using être/avoir and essere/avere as auxiliary verbs in past tense. Je suis allé/e and Sono andato/a, elle a acheté and lei ha comprato...
@lexwolverine555
@lexwolverine555 16 дней назад
@@axo_lolt4083 Aimer - Amare Arriver - Arrivare Bénir - Benedire Chercher - Cercare Commencer - Cominciare Comprendre - Comprendere Connaître - Conoscere Décider - Decidere Détester - Detestare Écouter - Ascoltare Étudier - Studiare Expliquer - Spiegare Jouer - Giocare Laver - Lavare Manger - Mangiare Parler - Parlare Penser - Pensare Rester - Restare Regarder - Guardare Répéter - Ripetere Sauter - Saltare Téléphoner - Telefonare Visiter - Visitare Vendre - Vendere Voyager - Viaggiare Changer - Cambiare Découvrir - Scoprire Devenir - Diventare Enseigner - Insegnare Écrire - Scrivere Juger - Giudicare Regretter - Rimpiangere Rire - Ridere Savoir - Sapere Sentir - Sentire Travailler - Lavorare Utiliser - Utilizzare Aider - Aiutare Cuisiner - Cucinare Fêter - Festeggiare Obéir - Obbedire Recevoir - Ricevere Réussir - Riuscire Répondre - Rispondere ...................
@xenotypos
@xenotypos 16 дней назад
@@axo_lolt4083 Yeah, written french is relatively easy for italians to understand and vice-versa. It's really the pronounciation which makes spanish easier to understand for an italian.
@SinilkMudilaSama
@SinilkMudilaSama 16 дней назад
Phonetically, Belgian French has no big, huge differences from Parisian French, the difference is slang, regional words, old words and the counting system. And the same French language with variations. What Belgians do is to pronounce native French words in a clear, syllable-sounding way, especially because they deal with many foreigners who are non-native French speakers and non-French speakers every day, so they explain more and lengthen things more. their words just like the Swiss and that's cool. If French Parisians adopt the fares of Belgian and Swiss French it will become more accessible and interesting. Kisses to all the girls, I loved the video. Affections on all of them. Thanks 💋💋💋💋💋🇺🇸🇫🇷🇪🇦🇧🇷🇧🇪
@languerouge5385
@languerouge5385 15 дней назад
Are you sure ? Why french parisians more than 12 millions inhabitants in the ile-de-france region and much more if you take into account french people who are talking likefrench parisians should adopt the french spoken by 5 million in belgium and less than 2 million swiss french ? How can the french closer to the international french learned by millions of people in the world could be less clear than the french belgium or the swiss french ?
@tchek1980
@tchek1980 13 дней назад
@@languerouge5385 Because Parisian french is not very clear, it's nasally and slangy, Belgian french is clearer because it's slightly more conservative. It's like English, American English is the English that is the most widely spoken and learned all over the world yet the British speak it clearer.
@leondenizard3800
@leondenizard3800 16 дней назад
Love Julia she is super fun!❤
@Fandechichounette
@Fandechichounette 16 дней назад
I don’t understand why spanish or portuguese speakers always say that the french « r » is aggressive or hard to pronounce. They got the same sound : "la jota" for spanish, and "rr" for portuguese. 🙄
@michkab1985
@michkab1985 16 дней назад
French "R" come from the back, from throat, italian, spanish and portuguese "R" is made by vibrating tongue.
@SinilkMudilaSama
@SinilkMudilaSama 16 дней назад
Well put, the French R is not even called Neo-Latin r, it comes from the tongue and is called Germanic r from the throat, this is an old point for the French to have assimilated and reformed the French language, the Neo-Latin r from Portuguese, Spanish and Italian and Romansh and made with the tongue, lips and teeth. French assimilating these details becomes more accessible and interesting to other countries.
@Diogo-ls2dg
@Diogo-ls2dg 16 дней назад
Believe me, when french people pronounce the R sounds way different for us, it's similar to the Arabic R or the dutch R, you guys use the deepest part of the throat to pronounce
@EnzoRossi-g4v
@EnzoRossi-g4v 16 дней назад
@@Diogo-ls2dg The R French is simular J, X in Spanish is guttural
@EnzoRossi-g4v
@EnzoRossi-g4v 16 дней назад
@@michkab1985 No Portuguese is not the same italian spanish, Roller Portuguese adopt the French R
@briantravelman
@briantravelman 11 дней назад
As a Polish speaker who was raised in America, I can somewhat relate to the number thing. In Poland they don't say years like "Fourteen ninety two", they actually say the whole number, "Year One thousand four-hundred and ninety-two" or " One thousand-four hundredth-ninety-second year". I didn't know that was a thing, and when I was doing a tour or a fort, I had a Polish guide and she asked me if I knew what year the fort was built, and I told her the year the way we'd say it in English and she said I was wrong, and said the whole number and I was like, that's literally what I said😂I did the same thing when I filmed a video for a Polish TV channel. They must've been so confused😂
@BadMan-dn7gx
@BadMan-dn7gx 15 дней назад
You all do a great job thanks ❤❤❤❤❤❤ staying healthy and happy 🎉 LA , G, L, J, L, L ❤❤❤❤❤❤
@largestudent198
@largestudent198 13 дней назад
You all sound amazing and mysterious! I danced to Latin music in a U.S. universities and for that reason it was in my interest to not know Spanish language. If people knew that I knew I was dancing to, for example, stories about divorce and depression, then that is not in my interest because the dance partners's discrimination and prejudice towards myself affects my joy of dancing. The reason I allowed myself to learn French, Russian, Japanese, and English languages is because they either make no songs or they only release good songs.
@leoni7649
@leoni7649 16 дней назад
Brazilian girl is cool and annoying at the same time
@marshalgreen-ferdnand5370
@marshalgreen-ferdnand5370 16 дней назад
The ADHD couse that in us😅
@antistupidity88
@antistupidity88 15 дней назад
Much more annoying compared to the cool part, I would say
@leoni7649
@leoni7649 15 дней назад
@@marshalgreen-ferdnand5370 True. 99% chance of ADHD
@kartoffele
@kartoffele 15 дней назад
​@@leoni7649 she really pretty too
@eetuerrenor5757
@eetuerrenor5757 15 дней назад
I am really curious about what happened to Julia's left elbow... 08:32
@poupou9435
@poupou9435 11 дней назад
Belgian living in Brussels, here. In more than 30 years in Brussels, there is only one French guy I didn't knew immediately he was French. You hear the difference so strongly. Septante (70) and nonante (90) are not only understood in the North of France. Old people in Marseilles (South) use septante and nonante and don't understand why media use something else than what they learned at school. I hope one day we will use the huitante (80) in Belgium.
@leticiaostibr
@leticiaostibr 16 дней назад
As I don't trust the subtitles, I would like to ask someone from Belgium if you write roos instead of rose. If so, is it Dutch / Flemish influence?
@ghostpatate
@ghostpatate 16 дней назад
As a native Belgian-French (dual nationality) guy, no, it’s ‘rose’. ‘Roos’ is in Flemish. In Belgium, we have two languages: French and Dutch. It’s a mistake in the subtitles, in my opinion.
@barpoe
@barpoe 16 дней назад
@@ghostpatate yep, I'm Flemish and roos in the flemish word, and the French word is rose in Belgium and all French languages
@leticiaostibr
@leticiaostibr 16 дней назад
@@ghostpatate Merci!
@leticiaostibr
@leticiaostibr 16 дней назад
@@barpoe Bedankt!
@ghostpatate
@ghostpatate 16 дней назад
@@leticiaostibr Je vous en prie.
@KotrokoranaMavokely
@KotrokoranaMavokely 14 дней назад
First, i love the gals❤❤❤❤❤
@thepenguinofspace9291
@thepenguinofspace9291 15 дней назад
The french numbers are the gaulish system (or maybe it was frankish?) so thats why its soixante-dix and quatre-vingt-dix because thats the gaulish system that french use, but belgium and swiss french dont do that system, they use the latin/germanic system
@bre_me
@bre_me 16 дней назад
Canadian and American English are almost the same. They only sound different in a few words.
@pascaljanssens1495
@pascaljanssens1495 16 дней назад
La Belge a de la classe! Fière d'être Belge
@KotrokoranaMavokely
@KotrokoranaMavokely 16 дней назад
She's lovely and cherisfull ❤❤❤
@mesapasgadey1660
@mesapasgadey1660 16 дней назад
The other language that Lou-Anne speaks is mixed with French and it’s Creole !!! It is a language used in West Indies (Antilles) and French Guyana and each department has its own Creole ! Fun fact : Creole is a mix of English, French, Portuguese and Dutch
@chucku00
@chucku00 16 дней назад
Also in Reunion island;
@Miafreeher
@Miafreeher 16 дней назад
It's also (mainly) mixed with languages our ancestors brought from africa and others that the natives spoke
@SinilkMudilaSama
@SinilkMudilaSama 16 дней назад
Lou Anne only spoke common Parisian French, the people who have already flown don't understand much, if she speaks Creole, which is a beautiful language, it makes the situation worse because the people are not polyglots and are not used to hearing Creole and then understand, Creole for Using many languages ​​mixed together becomes even easier to understand than regular French when the ear is used to it.
@xenotypos
@xenotypos 16 дней назад
It's more of a mix than a proper language, and there are different kind of creoles, they are not the same. The one in Reunion island is quite different from the one in Guadeloupe/Martinique for example. Those are mostly french-based, but other creoles can have another language as the main base.
@chucku00
@chucku00 16 дней назад
@@SinilkMudilaSama _Angela mwen ké fann' tchou aw pendan papa'w pa la, Angela..._
@emotionalIntelligence2078
@emotionalIntelligence2078 15 дней назад
If I have to list beautiful women in Europe, I have come up with only 4 : - French/ Polish/Swedish/ UK I know some will replace Spanish and italian with the last two... But its personal choice in the end.
@jige1225
@jige1225 13 дней назад
Mere caricature
@nokibofapouli4186
@nokibofapouli4186 15 дней назад
As French, main differences in sound i hear from Belgium are the : 'o' , 'ui' and 'r'
@fideIion
@fideIion 13 дней назад
pourquoi le o ?
@jige1225
@jige1225 13 дней назад
@@fideIion Entre autres dans les mots en -nome, les Français prononcent un o ouvert (ô) et les Belges un o fermé.
@fideIion
@fideIion 13 дней назад
@@jige1225 hormones ?
@jige1225
@jige1225 13 дней назад
@@fideIion Ca ne finit pas par -nome...
@fideIion
@fideIion 13 дней назад
@@jige1225 les belges disent hormône. Pour les "nome" je ne vois pas
@celsorosajunior
@celsorosajunior 12 дней назад
Brazilian grammar and vocabulary has a lot of influence of other languages from indegenous and african people. But brazilian pronunciation is closer to the Portuguese spoken during the Age of Discovery, than European Portuguese. European Portuguese suffered more changes in pronunciation, mainly related to vowel reduction in unstressed sylables.
@Captainumerica
@Captainumerica 14 дней назад
Actually, in french, a mulberry is called a "mûre", so not that far from "morenga". And a general berry is a "baie".
@tommyc139
@tommyc139 16 дней назад
Will you plz react to spider girl challenge plz that's my special request from Kentucky USA ❤❤❤
@Nikioko
@Nikioko 16 дней назад
Septante, octante, nonante - French don't understand that. 🤣
@celineroblox9384
@celineroblox9384 16 дней назад
As a French girl I understand this
@thierryf67
@thierryf67 16 дней назад
@@celineroblox9384 same for me. I understand these, even if i don't use them.
@0U0h0b0
@0U0h0b0 16 дней назад
hehehehe dem de retærdəd essheles😆😆😆😆😆😆
@noefillon1749
@noefillon1749 14 дней назад
Belgians say quatre-vingt but THAT, they didn't say it
@Nikioko
@Nikioko 14 дней назад
@@noefillon1749 I think, the French-Speaking Swiss and the Québecoises say octante.
@thiagooliveira583
@thiagooliveira583 16 дней назад
I can differentiate Spanish, English and Portuguese accents, but I don't see the difference between Belgium and French accents, maybe to notice any difference we need to know something from that language!
@chucku00
@chucku00 16 дней назад
Yup, there are subtile differences in phonemes our brain can't really process if we haven't been exposed at a young age, except if you're a musician who is supposed to have a trained ear. I think the most complex and thin intonation differences are in Cantonese or Mandarin.
@nicolasletellier6162
@nicolasletellier6162 16 дней назад
That is because the Belgian woman has no Belgian accent. If I was talking to her I wouldn't know she is from Belgium.
@hugokana6425
@hugokana6425 16 дней назад
I'm French and me neither.. Dont worry.. They had the same accent.
@celineroblox9384
@celineroblox9384 16 дней назад
en tant que Française je les vois mais cette belge là n'avait pas un très gros accent
@KotrokoranaMavokely
@KotrokoranaMavokely 15 дней назад
Belgian gal talks french, english and flemish more with non natives than natives, her voice is accurated and avoiding, she have a phonology today, the phonology of non native cos idiom is also social and environmental interaction. That's her reality, she lives in South Korea now 🇰🇷.
@thiagoxaviersoutricolor8260
@thiagoxaviersoutricolor8260 15 дней назад
Hello girls how's it going? Great week everyone. Las lenguas conectan a las personas. Chao , buenas tardes.
@module79l28
@module79l28 16 дней назад
Unpopular opinion: I only took two years of French in school but I love their numbers after 69.
@briegleruyet4139
@briegleruyet4139 15 дней назад
For the french speakers, different tonality come from "persistance pénultième". French people lost it in opposite with swiss, belgian and maybe Canadian.
@KotrokoranaMavokely
@KotrokoranaMavokely 14 дней назад
You mean the singing clear sillabic accent, phonology yes frenches lost this many centuries ago. But they can restore it to forever on this 21th century. ❤
@beatricevespasien6588
@beatricevespasien6588 16 дней назад
12:54 Créole ❤
@federiconucci4281
@federiconucci4281 11 дней назад
French girl is such a vibeee in every video ! Love her
@IngoGums
@IngoGums 6 дней назад
I'm a simple man. If Julia in the video, I watch
@gertrudessampaio8689
@gertrudessampaio8689 15 дней назад
Even in English you do math to spell numbers, for instance: 2 * 1000 + 3 * 100 • 70 + 5 = two thousands three hundred and seventy-five, though the things is, you don’t learn like that when you start learning English.
@KotrokoranaMavokely
@KotrokoranaMavokely 14 дней назад
English adopted the Roman counting system that works and functionates in base of 10 for counting and sequencing of numbers. This the main reason that does english simple on maths.
@bre_me
@bre_me 16 дней назад
Spanish also uses "pasta" for paste in some contexts, like toothpaste (pasta de dientes)
@silviastanziola659
@silviastanziola659 16 дней назад
Same for Portuguese - pasta de dentes.
@KotrokoranaMavokely
@KotrokoranaMavokely 15 дней назад
English can use the expression toothcleanerpasta or toothclearerpasta it's also subespecies of toothpasta .
@blyatcyka8105
@blyatcyka8105 12 дней назад
It's so difficult to juge from two people. I'm a french speaking belgian and I already don't speak exactly like the belgian in the video 😅 Depending on accents and some vocabulary words we can tell what region we're from 😅 Even if you live in another region or try to keep a neutral accent, sometimes the childhood accent comes back. Walloon also takes part in that. My mum's family comes from a certain place and I grew up in another one from birth. So from school and friends I picked the accent from the region I grew up and still live in but from my family and the waloon expressions they have, I picked up many stuff from the region they originate from. And after 34 years of not living there my mum still talks to me about her childhood places like "So that place, near this one, you see what I'm talking about ?" No mum, I went there twice when I was 5, I don't remeber 😅 I'm usually able to say if someone is from France, Belgium or Switzerland. Mostly France or Belgium. Also the french numbers can we confusing for me if I have to write it. Let's say 70. The french will sart to say "soixante..." and I'll start to write 6, then they'll end with "...dix" and I'll sigh as I scribble what I just wrote and start again 😂 This is an interesting experience, I don't travel and I'm rarely in touch with other roman languages in general, even through movies or other type of media so it was fun to see 🙂
@michaelhamon886
@michaelhamon886 14 дней назад
French numbers are a secular legacy from celtic and proto-celtics languages. in those days, many people counted in vicesimal rather than decimal systems (base 20 vs. base 10). As the language evolved, some numbers changed to base 10 and others remained in base 20. This is true in many countries too, as in English, eleven and twelve remained. We've also kept the tens digits, such as “vingt” (20), "soixante-dix" (70 & literaly 60+10), "quatre-vingt" ( 4x20) and "quatre-vingt dix" ( 4x20+10). Some French-speaking countries have followed their own language evolution and eliminated this archaism.
@FountainSongs
@FountainSongs 16 дней назад
A Canadian accent is similar to an American accent but add "eh?" at the end of a sentence. e.g., "Isn't it hot today, eh?" **meant as a joke**
@KotrokoranaMavokely
@KotrokoranaMavokely 16 дней назад
The dialects and accents are similars and closes on pratice.
@SinilkMudilaSama
@SinilkMudilaSama 16 дней назад
​@@KotrokoranaMavokelyvery true dude, nice weekend.
@JoaoPedroLopes-ry3eh
@JoaoPedroLopes-ry3eh 16 дней назад
They sound the same to me, but I'm not fluent thou.
@dincutaandrei4729
@dincutaandrei4729 16 дней назад
Invite romanians too!
@SinilkMudilaSama
@SinilkMudilaSama 16 дней назад
This is one of the absolutes debts of this channel with the entire public.
@FrenchViking466
@FrenchViking466 15 дней назад
Good idea, love Romanian.
@ivanovichdelfin8797
@ivanovichdelfin8797 16 дней назад
In spanish we can also translate "PASTE" as "PASTA" (and it's "MASA", not "massa")
@module79l28
@module79l28 16 дней назад
The same in Portugal: the first thing I associate with "paste" is "pasta", not "massa".
@KotrokoranaMavokely
@KotrokoranaMavokely 15 дней назад
In French massa/masse means dough and mass for culinaries activities and recipes, the same way for the terms masa/mase both means the same thing of massa and masse, theses 4 terms in french are connected with Romansh, Friulian, Arpitan, Italian, Spanish and Portuguese words sinonyms. Paste in french means necklace, it's not necessarily related to gastronomy. Pasta in French means in pratice Savoie-style potato pasta, boudins, spaetzels, pâtes fraiches and ravioles and other typical types of mass.
@mauricio77vicente35
@mauricio77vicente35 16 дней назад
Of the Latin-based, or romantic, languages, french is certainly the most difficult for me to understand, because the words sound very different from the others.
@EnzoRossi-g4v
@EnzoRossi-g4v 16 дней назад
As a italian portuguese also sound different for me Portuguese sounds like Russian
@mauricio77vicente35
@mauricio77vicente35 16 дней назад
@@EnzoRossi-g4v I've heard this before from other foreigners and it must be like this for many foreigners.
@AbunaiRei
@AbunaiRei 16 дней назад
​@@mauricio77vicente35Same for me as a french
@mauricio77vicente35
@mauricio77vicente35 16 дней назад
@@AbunaiRei Rei?....Deve ser brasileiro.
@AbunaiRei
@AbunaiRei 16 дней назад
@@mauricio77vicente35 non je suis pas brésilien, c'est juste mon pseudo
@migspedition
@migspedition 11 дней назад
Julia 60%, others 40% 😂😂
@Maedhros0Bajar
@Maedhros0Bajar 12 дней назад
3:44 actually, in Gaelic and Irish Gaelic, they use the same system of counting by 20's
@AlexxHO
@AlexxHO 16 дней назад
Girls think that French numbers are complex? Well, they need to try Danish :) ;)
@KotrokoranaMavokely
@KotrokoranaMavokely 14 дней назад
For the future and very far, in video about germanics cultures and germanics maths only.🤙🍻
@yngvildrthevoracious
@yngvildrthevoracious 12 дней назад
French take their numbers above 70 up to 90 from Gaulish (sixty and ten, four twenty, four twenty and ten) and the Swiss and the Belgians from Latin (septante, huitante, nonante, with 80 having the variant octante that only one of them uses but I don't remember which one).
@rampmony
@rampmony 9 дней назад
What about Portuguese spoken in Angola? Is it very different from the Portugal or Brasil versions?
@MrWizzLight
@MrWizzLight 16 дней назад
Comparing words like "fraise" or "voiture" doesn't make sense. They should have chosen words that are really different between our countries like school furniture, for example. And if you want to compare Belgium and France, you should take older people, younger generations tend to get way more standardized in Belgium (both in accent and vocabulary, while new accents are emerging among young French speakers from France).
@antoineroussi3531
@antoineroussi3531 13 дней назад
There is always this mistake when they translate soixante dix and quatre vingt/quatre vingt dix, we don't pronounce the "+" nor the "multiple" as they keep saying, it's just "sixty ten" or "four twenty ten". Ok it doesn't make more sense but it's less of a pain than what Lou-Anne is trying to say
@briegleruyet4139
@briegleruyet4139 15 дней назад
There are many différent r in France.
@KotrokoranaMavokely
@KotrokoranaMavokely 14 дней назад
Yes France is a polyglot place and land each phonem and graphem is spelled in a diverse way.
@briegleruyet4139
@briegleruyet4139 15 дней назад
Numbers in France Come from Gallia peoples who count in base 20 instead of base 10. Yeah they country on their foot too.
@KotrokoranaMavokely
@KotrokoranaMavokely 15 дней назад
Very true the Gaulish system of counting in base 20. The Roman counting is base 10. When frenches uses the quinary/quintuple counting system in a base 5, frenches will unify and assimilate together the roman counting with gaulish counting in a total harmony in pratical applied math and in logical math 🧮 for sure forever. 💛🍻🤙🤙🍸
@cjkim2147
@cjkim2147 16 дней назад
I heard numbers are worse in Danish.
@ReiKakariki
@ReiKakariki 16 дней назад
Yes however the video is focused in romanics cultures. In fact danish counting is germanic culture, but the counting and number are botchers and insanes, another mess theme out of this video. Danish counting should appear in the germanic about germanics math to be a exciting video here in world 🌎 friends again .🎉🍻 Nice weekend.
@cadsquade
@cadsquade 9 дней назад
You should bring someone who speaks wallon next time and really confuse everyone :D
@gasalva2126
@gasalva2126 16 дней назад
The channel is about seeing Julia interacting with others. I still don't understand why there are videos where she doesn't appear. Maybe my RU-vid is faulty.
@LadyEveGuyBoiman
@LadyEveGuyBoiman 16 дней назад
Laissez-Faire theory ❤
@forgottenmind1
@forgottenmind1 14 дней назад
If I do remember, we say « quatre-vingt-dix » because of gaulish influence on french language (which is underestimated).
@tommyc139
@tommyc139 16 дней назад
PLEASE react to spider girl challenge plz that's my special request from Kentucky USA ❤❤❤❤
@KotrokoranaMavokely
@KotrokoranaMavokely 16 дней назад
Dont worry about Lauren she's a hot jewel, funny and talented. She's cool and nice good gal❤❤❤❤❤❤❤
@user-uu9kn5ll6c
@user-uu9kn5ll6c 14 дней назад
un parisien avec un sudiste puis un québécois 3 accent trés différent serait drole de voir les reactions
@BossfightArcade
@BossfightArcade 11 дней назад
The choice of words outside of the numbers were really poor to emphasize the difference between belgian french and France imo. There are BIG differences not touched upon at all
@LePourfendeur
@LePourfendeur 16 дней назад
90 : quatre vingt dix 80 : quatre vingt 4 : quatre 20 : vingt 10 : dix C'est sur on fait des maths en France XD
@LePourfendeur
@LePourfendeur 16 дней назад
70 : soixante dix 60 : soixante 10 : dix J'avais oublié cela aussi ! XD
@LePourfendeur
@LePourfendeur 16 дней назад
1515 : quinze cent quinze 15 : quinze 100 : cent On peut dire : 1515 : Mille cinq cent quinze 1000 : Mille 5 : Cinq 100 : cent 15 : quinze 1515 : quinze cent quinze 1515 : Mille cinq cent quinze FR : Même mot, même valeur, juste un ordre different, faites des calcules mathématiques pour connaître la valeur XD EN : Same number, same value just other order, do maths to compute the value XD
@LePourfendeur
@LePourfendeur 16 дней назад
Désolé pour le choix du nombre :x La bataille de Marignan (Melegnano, Italie) :x Une date que j'ai appris au primaire et pour la première fois j'avais utilisé la formulation 15 cent 15 au lieu de 1515 (Mille cinq cent quinze).
@ReiKakariki
@ReiKakariki 16 дней назад
​@@LePourfendeur this system of counting is nice is cool coincides with english and others romanics idioms as romansh, trentine etc ❤🎉
@ReiKakariki
@ReiKakariki 15 дней назад
I love the second part of parisian counting. The second part of counting is better than, should little have a few reforms of counting. The first part of parisine counting should be liberated of equations and operations and combinatorial analisys, when parisines frenches removed the others aspects of maths from the parisine French counting, parisine french will be more effective, clear, powerful and acessible to others cultures too...❤❤❤❤
@fcmhockeyvideos
@fcmhockeyvideos 14 дней назад
This would have been more interesting with someone from Canada.
@Venkarian
@Venkarian 13 дней назад
Why France count like this, is because a long time ago we counted in base 20
@Nare-f9h
@Nare-f9h 16 дней назад
Armenia 🇦🇲
@Dralcaa
@Dralcaa 12 дней назад
Too bad that you only chose words and sentences that are the same in french and belgian french. There are a some words and expressions that are different in both dialects, it would've been more interesting for this kind of video. Like the way we say "can you" ("tu peux" in France, "tu sais" in Belgium), it was very confusing for me when I moved to Brussels as a french.
@baillonette4771
@baillonette4771 13 дней назад
Too bad they didn't talk about belgissismes. It's some words typically used only in belgium that french can't understand. Chicon, lavette, baraki, guindaille, and many others. Sometimes, even among belgian, we can't understand ourselves 😂.
@simonepunzo4890
@simonepunzo4890 3 дня назад
Il pensiero che l'italiano sia più simile allo spagnolo e al portoghese è proprio assurdo. Chi studia le lingue sa bene che la struttura, il lessico e la grammatica dell'italiano e il francese sono le più simili e le più vicine. Peccato che non facciano sentire anche i plurali, perché l'italiano si distacca completamente dalle altre.
@crabearmy1749
@crabearmy1749 11 дней назад
Pelo si seulement tu savais les accents en france 😂 le toulousain, le marseillais 😂
@joaopedroso196
@joaopedroso196 16 дней назад
The american girl its like a robot
@laurenbauerr
@laurenbauerr 15 дней назад
I’m autistic sorry 🤟🏻😔
@yveslafrance2806
@yveslafrance2806 15 дней назад
@@laurenbauerr There’s no need to apologize. Public speaking is not easy for everyone. I think it’s admirable that you went ahead and participated in those videos 🏅🏆🎖️
@ReiKakariki
@ReiKakariki 15 дней назад
​​@@laurenbauerr lauren i love you kiss and cuddles on you ❤. Be happy and good vibes for you.
@cyrilbouchet4837
@cyrilbouchet4837 15 дней назад
Hiya :) You don't have to feel the need to apologize. That's not a fault. On the contrary, I'm just really admirating you being present in front of the camera and participating. Being able to talk in public, that's impressive and you can do it remarkably, really. Most of the people wouldn't be able to say a complete phrase without freaking out.
@ReiKakariki
@ReiKakariki 15 дней назад
@@laurenbauerr 💐🤗💋💋🎶💙🍻🎵😗 love to you, dont feel sad, alone and never inferiorized.💙
Далее
11 Difficult English Accents You WON'T Understand
18:20
Is English just badly pronounced French?
18:09
Просмотров 1,5 млн
What are the DUTCH Really Like?
12:12
Просмотров 290 тыс.
Paris, how many languages do you speak?
15:20
Просмотров 874 тыс.