저작권 문제로 노래 전체를 담지 못 한 점 양해 바랍니다. 막판에 다 잘라냈어요 ㅠ ㅁ ㅠ저희도 너무 너무 아쉽고 속상합니다… ㅠ. 포레스텔라의 리메이크 방송본을 듣고 오셔서 저희 영상을 보시면 노래를 더 풍부하게 즐기실 수 있을 거예요. 💙 영어/프랑스 자막 유튜브CC ON/OFF 하실 수 있습니다. 한글자막만 원하시는 분들은 유튜브CC에서 자막을 꺼주세요!:) 다음 드라마로 넘어가기 전에 감미로운 음악과 함께 리프레쉬하면 어떨까하고 준비했어요💙 구독&좋아요&따뜻한 댓글과 공유는 프렌치호떡이 계속 힘내서 영상을 만들 수 있는 큰 힘이 됩니다.
저도 배두훈 참 좋아합니다. 팝두훈이라는 별명이 있을 정도로 팝송을 찰떡같이 부르는 아주 매력 쩌는 뮤지컬 배우잖아요. 포레스텔라 노래를 다 좋아하지만 거의 대부분의 고음을 강형호가 담당하는 것과 달리 이 노래에서는 배두훈이 고음을 질러주는 부분이 많아허 특히 더 좋아합니다. 팝두훈에 이어 샹두훈(샹송 두훈인뎈ㅋㅋㅋㅋ 왜 욕같은 느낌일까욬ㅋㅋㅋ)까지 도달한 배두훈 !사랑합시다
리액션은 원 영상의 조회수 보호를 위해서 끊어 가며 보여줘야 하는데 자꾸 끊는다고 뭐라 하시는 분들이 계시네요.. 특히 이렇게 구독자 많은 채널은 더 조심하는 것이 맞습니다. JTBC 영상 사용해서 블락먹는 경우를 한두번 본게 아닙니다. Forestella Je suis malade 검색해서 제대로 한번 봐주시면 감사하겠습니다. 사실 JTBC Entertainment 채널과 JTBC Music 채널의 Je suis malade 영상은 약 3개월간 해외에 보이다가 지금은 국내에서만 보이도록 막혀 있는 상태입니다. 지금 해외에서 리액션하는 영상은 해외숲별님이 개인채널에 올려주신 영상일 겁니다. 5개의 그룹무대중 JTBC 공식영상은 Time in a bottle 과 달팽이 만 해외에 열려 있는 상태이고 리액션에서 영상 노출 많으면 블락 먹어요..ㅠㅠ
영상 너무 잘봤어요~저는 이 노래를 원래 잘 몰랐었는데 포레스텔라 커버 듣고 정말 푹 빠져버렸습니다 ㅎㅎ 너무 좋아서 그 뒤로 여러 커버곡을 찾아보기도 했고 세르쥬 라마나 라라 파비앙에 대해서도 많이 찾아보고 했어요~ 프랑스 노래는 발음 때문인지 모르겠지만 왠지 섹시합니다 😆 그나저나 배두훈님은 뮤지컬 배우답게 감성과 연기력이 진짜 최고!! 크~~~~👍🏻👍🏻👍🏻 시간 나시면 고우림님이 프랑스 노래 부른 것도 있는데 들어보셔요~정말 매력적이랍니다~ 또 포레스텔라의 다른 곡들도 추천입니다 시간 되시면 함 들어보셔요~~🤗
우영우로 알게 된 채널인데 제가 좋아하는 포레가 썸넬에 있어서 소름!! 한국어를 잘 하시는 소민님 덕에 영상을 보고 느끼셨던 감동이 제게도 온전히 전달될 수 있어 좋네요. 저도 이 곡에선 두훈님 목소리가 유난히 와닿더라구요ㅠㅠ 불어가 워낙 어렵다보니 원어민이 듣기엔 아무래도 발음이 좀 거슬리지 않으려나 걱정했는데 잘 구사한 듯하여 안심이네요ㅋㅋㅋ
리액션 너무 재밌어요 해외리액션들을 많이 보았지만 이렇게 중간중간에 한국어도 들리면서 감정과 문화를 교류하는 분의 리액션이라 그런지 어떤 리액션보다 재밌게 보았네요☺☺ 포레스텔라 3집에는 이 곡을 한국어로 부른 리메이크 버전이 있어요 곡 제목은 눈물속의 홀로인데 가사 내용은 다르지만 원곡의 감성을 가져가면서 발음적으로도 원곡의 감성을 살짝 느낄수있게 멤버가 직접 작사에 참여하기도 했습니다 같이 감상하시면 더 재밌오하실꺼같아 추천 드려요😄
난 자세한 비하인드 스토리는 몰랐는데 옛날 노래라고 해서 그 뭐드라 ... 뭔가 한국으로 치면 6070느낌 나서 🤔 김광석 아니면 유재하님 처럼 레전드로 돌아가신분(?)이겠거니 짐작했는데 원곡자가 살아서 이걸 듣고 감상평으로 극찬을 남겼다니 와우와우와우다... 그분 유튜브 안하시나...ㅋ? 당사자 리액션 보고싶닼ㅋㅋㅋㅋ
제가 제일 사랑하는 가수가 부른 제 전공어 노래를 요즘 가장 많이 보는 채널에서 리액션 해주시다니,,, 썸네일 보자마자 울랄라 소리지르면서 뛰어왔어요.... 소민 에이제이 두분 다 merci mille fois 입니다ㅠㅠㅠ❤❤ 저두 저 커버 처음 방송 나왔을 때 다들 목소리 화음 감정 늘 그랬듯 좋았지만.. 무엇보다 발음이 너무너무 좋아서 놀랐던 기억이 있어요(불어 3년째 공부중인 저보다 좋은 것 같기도^___ㅠ). 다른 샹송 커버는 나중에 고우림님의 Les feuilles mortes나 La vie en rose 도 들어보시라구 살짝쿵 recommandation 하구 갑니다 총총
이곳을 많이들 보시니 이 곡을 하게 된 비하인드 스토리 풀어봅니다.ㅎㅎ 팬텀싱어 올스타전 당시 약2년전부터 해보고 싶었던 곡이라고 인터뷰때 밝혔는데요.. 놀랍게도(?) 이 곡 하자고 들고온 분은 화학연구원 출신 락커인 강형호님.. 새 앨범에 한국어버전 넣으려고 준비중이던 차에 강형호님 솔로로 출연했던 로또싱어에서 임태경님이 이곡을 부르시고 화제가 됩니다. 그후 팬텀싱어 올스타전 출연이 확정되고 이 곡을 얼른 불러야겠다 마음이 급해졌다고 해요ㅎㅎ 다른 팀이 혹시라도 이 곡을 먼저 부르면 앨범에 넣으려고 준비중이던 우리말 버전도 넣기 애매해질까봐.. ㅎㅎㅎ 라이브로는 팬텀싱어 올스타전 갈라콘체르토에서 3번밖에 하지 않아 아쉬움이 많았던 곡입니다. 다만 이 곡을 가져왔던 강형호님은 해보니 프랑스어가 너무 어려웠다며 다시는 프랑스어 노래는 안하겠다고.. (하지만 팬들이 원하면 또 하게 될걸요? ㅋㅋㅋ) 포레스텔라 정규3집 The Forestella에 수록된 "눈물 속에 홀로" 들어봐주세요~ 배두훈님이 우리말가사 작사에도 참여하셨고요, 원곡을 단순 번안한 게 아니라 정서 전달에 초점을 맞추어 새롭게 만든 버전입니다.
This is really a good reaction for inviting a French person to react to this rendition by Forestella. Now nobody can say that Forestella didn't dictate the French language well. Tres bien et merci beaucoup👍👍👍👏👏👏