L'Abécédaire de Gilles Deleuze (“Gilles Deleuze's alphabet book”) is a French television program produced by Pierre-André Boutang in 1988-1989, consisting of an eight-hour series of interviews between Gilles Deleuze and Claire Parnet.
"Des souvenirs d'enfance, j'en ai pas beaucoup. La mémoire est plutôt une faculté qui doit repousser le passé que l'appeler. Il faut beaucoup de mémoire pour repousser le passé justement. C'est pas de l'archive"
Merci pour ces uploads. Le DVD est quelque part dans les cartons mais vive RU-vid. Par contre j'avoue j'aime pas trop trop Claire Parnet, elle m'aurait agacé si j'avais été dans sa classe. Je me demande ce qu'elle fait maintenant. J'ai le souvenir d'une vidéo, peut-être bien sur RU-vid encore, où l'interviewer demande à des étudiants de Vincennes pourquoi ils viennent assister aux cours de Deleuze, et il y en a un qui répond avec des coeurs dans les yeux "Pour Claire Parnet". Alors franchement je comprends toujours pas. Lui aussi je me demande ce qu'il est devenu.
@JulianMartinez-jt6pl : she jokes about a french jurnalist Claude Sarraute. Just before they talk about another french author, Nathalie Sarraute, who wrote a book which is call "childhood". They debate if whether or not it is about the childhood of Nathalie Sarraute and Deleuze says it's absolutly not about the childhood of Nathalie Sarraute cause she is above such a petty subject. Then, just after Deleuze makes fun of Claude Sarraute, the daughter of Nathalie Sarraute, who is a lot less successfull and insightfull person than her mother. Claire Parnet follows the joke by saying "of course Caucau, of course Caucau, Allo Caucau". Caucau can be the diminutive the nickname of Claude. For instance you could call Joseph, Jo, you can call Claude, Caucau (or Coco). And "Allo" is just "Hi" when you call or answer someone on the phone in french. Does not mean anything in particular here, just a slang for the rythm : Allo Caucau/Coco.