Cláudio, eu não descendo mas, como ativista por diversas causas, uma delas línguas regionais e de minorias, gostaria de saber se nossos descendentes brasileiros fazem algum movimento de resgate das culturas do antigo Reino de Ryukyu e se há falantes das várias outras línguas daquelas ilhas do antigo reino aqui no Brasil, especialmente na região sudeste.
@@claudioyonamine8494 Grato pela resposta e fico realmente feliz que seus queridos pais ainda falem o Uchinaaguchi, mas eu gostaria de saber se vc descobriu algum grupo que esteja tentando fazer um movimento de preservação do Uchinaaguchi entre descendentes brasileiros e se outros falantes de alguma das demais línguas das ilhas Ryukyu ainda preserva tal idioma? Pergunto para tentar ajudar a divulgar links e incentivar outros pela internet, única forma que em minha situação posso utilizar, além do que poderia postar em meus blogs educativos (em um deles, por ser de inglês como língua estrangeira, só posso postar links que tenham alguma ligação com o inglês, nem que seja legendas no idioma, etc mas no outro posso postar qualquer link de interesse cultural ou ativista por certas causas que defendo.
Eu sou uchinanchu , sansei . Meus avós, pais e tios falavam , eu entendia mas nao falava. Hj sinto mta falta pq eles não estão mais conosco. Gostaria se possivel a tradução da conversa. Gratidão por este video!
nope, 沖縄 = okinawa 沖縄口 = uchinaguchi basically you just add the character for mouth to the end of the word for okinawa, and the whole thing becomes 'uchinaguchi'.
@@Jumpoable I'm relieved that you say that cause I could learn a few words and basic sentences and would not even try it were tonal, that guy scared me with that comment!
not so sure they're completely unrelated. Uchinaaguchi is considered a Japonic language and Japanese does have linguistic ties to the Korean language so distantly they probably have some relation.
Linguistic sisters indeed but not dialects of Nihongo as many have wrongly put. This is the political manipulation by some compromised scholars trying to erase the ancient Ryukyu cultures, which have several languages with their own dialects: en.wikipedia.org/wiki/Ryukyuan_languages
When the guy speaks it sounds somewhat Japanese ( believe he's been speaking Japanese at some points) but when the lady speaks, it really sounds very similar to the Taiwanese dialect.
The language changed drastically. Young people are very much influenced by Japanese from the mainland (& this speaker is probably not a native speaker). The older generation speaks with their own pitch accent, which does sound a lot like Taiwanese! Okinawa had a lot of Chinese/ Hokkien influence (from Fuzhou).
maasaibiin! Ippee ihwedebiru! Ippee umushiru kutuya! The glottal stops remind me of other Austronasian languages. Having started learning Uchinaaguchi recently, it really helps to know Japanese proper, to observe the similarities and acquire the shimaguchi easier. Anshee, rikka Uchinaankai!
unrelated.When the yayoi people went to japan from korea they forced the jomon north to hokkaido and south to the ryukyus.Uchinaa people are closer to ainu people than yamato people.Uchinaa is a seperate ethnicity from japanese and has its own distinct language.Uchinaa and Ainu are descendants of the jomon people,the indigenous people of japan who originated in south east asia.Japanese are descendants of yayoi who originated in north asia.
@@momotarusan No that's a myth. Okinawan and Austronesian languages are completely unrelated and thus of course unintelligible. Okinawan language (Uchinaaguchi) is rather a sister language to Japanese which has the same ancestry language (proto Japonic). It's obvious from the same word order, synthetic similarities, and native vocabularies that the both share in common.
@@4waySaline We need to learn Uchinaaguchi, not Japanese but for that we need English subs first and for a long time after learning the first levels:-)
English subs please! It´s not that I don´t like Nihongo, I do but I don´t intend to learn their writing and at the most try to learn a bit with romaji introductory courses so the best is to put English subs for any non native speakers who get interested in Uchinaaguchi and all the rich and magical cultures of the ancient Ryukyu Kingdom.