Primera vez en mi existencia , que llevo escuchando múltiples doblajes en el que puedo decir "TODOS SON EPICOS" todos se entregaron y le pusieron pasión, quizá unos más intensos que otros pero 10/10 a todos
Es de admirar el cómo han mejorado con el pasar de los años el doblaje de los gritos en diferentes idiomas. Algo a agregar es que el Hindu iba super bien pero no sé si el actor no quiso ir más allá pero sin duda alguna impresionado y con respecto al grito en italiano...puedo decir con total seguridad que es el mejor de todos porque recuerda los gritos de Masako Nozawa al darle voz al grito de Gohan al transformarse en SSJ2 tanto en la saga de cell como en la película contra Bojack.
A dublagem em italiano é boa, mas a brasileira não só foi uma das únicas (n lembro de todas) que sincronizou o grito na momento certo, como também ficou magnífica como era de se esperar.
0:48 La versión italiana es mi favorita ¡Forza Gohan! El doblaje italiano supera al doblaje Castellano y latino Por eso, Gohan es el amor de Italia superó al doblaje castellano Gohan tiene un alma de ser italiano Y lo que puedo decir es Gohan triunfa en Italia por sus gritos
El "iaaa" se lo robaron en latino cuando se lanzan freezer y goku contra jiren jajajajaja menuda ametralladora de "iaaa" suelta mario castañeda, le salió el mexicano interior XDDD
es que tienen tecnica como los cantantes para no lastimarse en los doblaje fuera de japon los actores se desmayan como el actor de goku en ingles en la pelicula de janemba y el español americano con gohan trasformandose en ssj2
El nivel en general es muy alto, por gustos o capacidad puede haber alguno mejor que otro pero en general te regalan un momento épico con cada una de sus maneras.. excelente. La inversión y seriedad, demuestra que todos se hace un gran trabajo sin importar el idioma.
Genuinamente, pienso que el latino, castellano, portugués e italiano son BRUTALES, soy latino pero hay que reconocer que dichos doblajes lo hicieron absolutamente fantástico
@@bullymaguire3675 we ya te lo dije si no te gustó su trabajo, mejor desquítate con él o deja un comentario normal pero no andes discutiendo a cada persona que le guste su trabajo, no todos piensan igual
@@bullymaguire3675 si we ardido por que el latino es superior a varios y no me digas que no a las personas que no les gusta algo es por que tienen una mala historia por que no es de su país o por que les molesta que sean mejores
En mi opinon latino, italiano brasil y portugués y castellano polaco ingles .epicos gritos en catalan muy bien pero su ultimo grito arranca de nuevo, no lo hace del tiron como los demas, para que quede tan largo,pero todos los hicieron muy bien,el latino es muy largo, buen trabajo ,el latino todavia sigue con un alto nivei ,el nuevo gohan me gusto luis avila
La verdad el doblaje castellano estubo excelente, muy muy bueno. El latino tamien pero siento que le falto algo de potencia en la voz pero el actor lo hizo excelentemente bien y eso que era su primera vez interpretando a Gohan. Luis Manuel Avila todo un ídolo. 👏👏👏
@@josels5904 DUH, felicidades, dijiste lo obvio. El chico solo recalcó la gran diferencia, es digno de mencionar, y ahora es impecable ¿Qué tiene de malo decirlo?
@@Snake-vz3vu a ver, si te parece obvio que yo diga que no es ninguna novedad que el doblaje Castellano sea bueno, ¿porque en pleno 2023 hay tanta gente diciendo que el doblaje Castellano es bueno? Que no se supone que es obvio? Tú mismo lo acabas de decir, es una obviedad, por lo que no debería haber tanta gente diciendo que el doblaje Castellano es bueno. “DUH, dijiste lo obvio.” ¿Esa fue la manera más sarcástica en que se te ocurrió darme la razón?
@@bullymaguire3675 we si no te gustó su trabajo, mejor desquítate con él o deja un comentario normal pero no andes discutiendo a cada persona que le guste su trabajo, no todos piensan igual
@@ct-botsito8224 ya dan mucho cringe esos niños ratas, creyendo que el Latino es el mejor, los fanboys no pueden admitir que Pablo Domínguez grita muchísimo mejor que Mario Castañeda en DBS, además cualquier voz de Goku en distinto idioma supera por mucho al Mario Castañeda actual, un ejemplo Sean Schemmel 🇺🇸, Patrick Borg 🇫🇷, Tommy Morgenstern 🇩🇪, todos esos actores de Goku que mencioné superan por mucho al Mario Castañeda de ahora es algo que muchos fanboys del latino no admiten y que solo tiran pretexto que no saben ni que decir y solo dicen que el Latino es mejor porque si porque fue su infancia.
@@mariahelenatorresgaleano5868 el latino tiene una voz mas jovial, Gohan tiene 23 años, por eso en latino le dieron esa voz, no tiene por que tener la voz de un fumador, esta correcta, se hablo en su momento de que el actor de doblaje queria darle una voz algo mas adulta, pero le indicaron que no...
O grito do Brasil o meu país teve mais sucesso aqui na bilheteria do Brasil sério msm a voz do Gohan aqui no Brasil e muito talentoso eu juro pra vcs se quiserem ver e só pesquisar
Na, le meten reverberación para hacerlo más resonante, es el único que suena editado y es una lástima, pero bueno, no es nuevo eso en el doblaje latino por desgracia