New álbum "Moon Landing" New single 'Heart to heart' by James Blunt with lyrics English subtitles Nuevo tema HEART TO HEART por James Blunt subtitulado en español
Un gran amigo me dijo una vez:"la amistad es un tesoro único que brilla aún en los días más grises" y yo "se que brillas incluso en un día lluvioso".¿Hay alguna duda del por qué adoro las canciones de JB? Siempre encuentro algo en sus letras que tiene que ver conmigo y eso es FANTÁSTICO........
Mil gracias por tu esfuerzo,me alegraste el dÍa. Creo que es genial lo que haces por todos los fans de JAMES BLUNT, todas sus canciones las recibiré con inmensa satisfacción.Gracias de nuevo.
Gracias por traducir tan increíbles obras de arte, como siempre haces un excelente trabajo con las traducciones, muchísimas gracias @JCDarksoulMusic por tu impecable trabajo .)!
hermano tu como siempre regalandome felicidades con tus excelentes traducciones! mil y un gracias es un trabajo estupendo. tengo una duda? cuando canta y dice" we see eye to eye" .. heart to heart porque significa "lo acordamos" es una regla del idioma? saludos y muchas gracias otra vez! #JamesBluntInAmericaLatina
Así es mi amigo, como dice Friedrich Bachmann; está en otro sitio por precaución... "Satellites" la subtitulé apenas salió el video, solo que está en otra página, búscala en google como "satellites james blunt jcdarksoul" es el primer resultado y hasta creo que he visto por aquí un video de un usuario que usó mi misma traducción. Gracias por tu comentario. Saludos.
vivement demain, que je puisse tenir dans mes mains moon landing..... heart to heart est ma chanson préférée, pour le moment, de toutes celles que j'ai pu écouter de ce quatrième album, merci à toi, James, toujours aussi magique de t'écouter.
Ya esta traducido. Búscalo en google aparece con el nombre JCDarksoulMusic, No puede poner el vídeo de satélites acá en RU-vid porque VEVO denunciaría el canal.
jejeje, pues iba a hacerlo, pero el video ya traía las letras en inglés ^^' por eso no creí prudente ponerlas y creo que en esa página no se puede insertar subtítulos, pero en cuanto salga una versión en vivo de ese tema colocaré las letras en ambos idiomas. Saludos.