That one's a bit better imo, 'cause "Shanghai" mixes up the pronounciation (i.e. doing the "twisty" part of a tongue twister), while the one Ike did is kinda easy, 'cause it's always the same sound.
In my main language(Czech) we have the letter “ch” it literally pronounce the same way as sj in Swedish, we also have “Ř” its something between ch in enlish and r. Then we have the letter Č It pronounce the same way as ch in english. And the last tongue twister of my main language I’m gonna say is ě it pronounce as ye, but it depend on the letter in front of it(ně,mě,vě,pě,..). Btw sorry if i wrote anything the wrong way as I said English is not my main language and I’m 13.