Тёмный

Inculte | André Markowicz présente "Le Maitre et Marguerite" de Mikhaïl Boulgakov 

Actes Sud Diffusion
Подписаться 439
Просмотров 15 тыс.
50% 1

📕 "Chef-d’œuvre de la littérature russe, livre culte à travers le monde, Le Maître et Marguerite dénonce dans un rire féroce les pouvoirs autoritaires, les veules qui s’en accommodent, les artistes complaisants, l’absence imbécile de doute."
À paraître le 16 septembre 2020 aux éditions Inculte.
► Pour en savoir plus : www.actessuddiffusion.fr/produ...

Опубликовано:

 

11 май 2020

Поделиться:

Ссылка:

Скачать:

Готовим ссылку...

Добавить в:

Мой плейлист
Посмотреть позже
Комментарии : 46   
@maximevaudran
@maximevaudran 11 месяцев назад
La sincérité d'André Markowicz me bouleverse toujours autant. Rares sont ceux à s'exprimer ainsi. Merci Monsieur.
@dominiqueperoles9481
@dominiqueperoles9481 2 года назад
Merci, Monsieur Markowicz, pour cette intervention magnifique et bouleversante.
@yannstorytelling7114
@yannstorytelling7114 Год назад
Vous êtes touchant Monsieur et votre rêve réalisé - l'oeuvre de votre vie - est inspirant ! Merci pour vos mots.
@mariettebouillet2602
@mariettebouillet2602 2 года назад
Celui qui n'a pas de maison... C'est toujours tellement sensible et profond votre regard sur la littérature russe... Merci pour votre œuvre.
@charlesdufranc9708
@charlesdufranc9708 5 месяцев назад
Le Maître et Marguerite est mon roman préféré. je suis en train de relire pour la 3e fois dans une édition que j'aime beaucoup et je lirai avec plaisir la traduction d'André Markowicz. Ce livre est une merveille.
@mariakasper5815
@mariakasper5815 4 месяца назад
Comme je vous comprends.Je me suis achetée la traduction de M A.M et je vais le relire avec plaisir.J'aime la force de Marguerite, son courage.Le diable et ses acolytes❤❤.Je trouve ce roman si moderne.
@RedFluffyFox
@RedFluffyFox Месяц назад
This book was written for Stalin. Meaning: do what you want, but take care of the artist.
@hibiscus1894
@hibiscus1894 Год назад
C’est un génie de la traduction ce Monsieur
@portunamnetu2450
@portunamnetu2450 3 года назад
Merci monsieur markowitch bon courage a vous dans cette période et merci à madame Françoise morvan pour son ouvrages témoignages magnifique" le monde comme si"cordiales salutations.
@portunamnetu2450
@portunamnetu2450 3 года назад
FRANCOISE MORVAN LE MONDE COMME SI DÉRIVE IDENTITAIRE ET NATIONALISTE EN BRETAGNE, livre d'intérêt public ,magnifique témoignage, a mettre entre toute les main et a diffuser partout surtout en Bretagne et en pays de loire,merci
@abdelkaderbenaricha5312
@abdelkaderbenaricha5312 2 года назад
Merci Monsieur Markowicz, pour votre richesse en littérature russe, ainsi pour votre travail de traduction et de mémoire .
@user-px1lq9dv1m
@user-px1lq9dv1m 2 года назад
Merci pour ce partage avec des "vraies personnes" qui vous écoutent attentivement! J'ai découvert ce livre il y a 30 ans - j'en avais 20... Je vais lire votre traduction avec grand plaisir. Merci!
@orthodoxedeter1657
@orthodoxedeter1657 2 года назад
Un grand merci pour votre travail. Vos traductions sont toujours un plaisir à lire.
@af7639
@af7639 11 месяцев назад
Grand merci Monsieur André Markowicz et à Françoise
@isabelledeprevost2139
@isabelledeprevost2139 7 месяцев назад
Magnifique traduction !
@arwaanauda4724
@arwaanauda4724 Год назад
Merci pour votre travail, les auteurs dont vous parlez sont mes préférés
@user-yu6pt8qm1l
@user-yu6pt8qm1l 3 года назад
Спасибо за то, что Вы делаете!
@marie-andreebeaudet5788
@marie-andreebeaudet5788 3 года назад
Merci pour cette traduction, merci pour cette présentation. Je viens de terminer la lecture du Maître et Marguerite. Quelle beauté, quelle intelligence, quel formidable humour et quelle formidable charge politique! Merci, merci!
@francoisebianchi7282
@francoisebianchi7282 8 месяцев назад
Grand texte.
@nicolasbalsa7453
@nicolasbalsa7453 Год назад
Merciiii Merciiii et merci ! J'ai rêvé en lisant ta perceptions
@leselles2150
@leselles2150 3 года назад
merci pour ces mots
@violaine673
@violaine673 6 месяцев назад
@sabrinabertol-yd2fx
@sabrinabertol-yd2fx 9 месяцев назад
Magistrale à une époque où nous ne cessons de nous battre pour notre Liberté de propriété... Intellectuelle et d'acquisition de notre héritage...
@isabellesimonedeliener4336
@isabellesimonedeliener4336 2 года назад
Super. Merci beaucoup!
@lxtcyvyeg342
@lxtcyvyeg342 3 года назад
Je voudrais vous écouter pendant des heures
@hibiscus1894
@hibiscus1894 Год назад
C’est beau❤
@didierdupuy9103
@didierdupuy9103 3 года назад
Il s’agirait de l’année 1929 puisque Pâques a débuté le 5 mai de cette année-là.
@hibiscus1894
@hibiscus1894 Год назад
Quel beau couple
@GiuseppeSALVAGGIO
@GiuseppeSALVAGGIO 2 года назад
Il y a quelques années, une amie tchèque m'a offerts deux romans en traductions. « La Guerre des salamandres » et ... « Le Maître et Marguerite » Je m'attèle dès ce jour au second...
@louisxav1091
@louisxav1091 3 года назад
ça n'a peut-être que peu de rapport, mais Ennio Morricone avait cette musique pour une adaptation du roman : ru-vid.com/video/%D0%B2%D0%B8%D0%B4%D0%B5%D0%BE-UDHQ9g9M7Rc.html C'est l'un de ses plus beaux morceaux.
@raphaelfernane8372
@raphaelfernane8372 8 месяцев назад
où est ce qu'il a diffusé cette vidéo s'il vous plaît ?
@gijw1317
@gijw1317 2 года назад
«nous ( A M et F M ) sommes arrivés à quelquechose » André Markowicz .
@louismelennec7958
@louismelennec7958 2 года назад
Ma reconnaissance va surtout aux amis Juifs qui m’ont soutenu. Ils ont subi le même sort que nous. Hélas en beaucoup plus grave. Voici ce qu’ils ont écrit : Herbert Pagani : «Les Bretons sont les Juifs de la France ». Hazo Nétanel, Président de l’Association Bretagne-Israël, 2010 : « Je suis toujours avide des leçons d’histoire du docteur Mélennec. Que de régressions, de persécutions, de tueries perpétrées à l’encontre de ce peuple qui veut légitimement vivre sa culture, sa langue, dans son propre pays ! C’est un miracle qu’il soit toujours debout. La pugnacité, l’opiniâtreté ne sont pas de vains mots pour désigner les Bretons. Les Juifs ont les mêmes qualités. Vos écrits rejoignent mes réflexions sur les peuples Juif et Breton... Le peuple Breton sort de cette léthargie, de ce confort d’esclave ou tout est mis à sa disposition par la déesse raison, pour mieux l’étouffer. Le chemin sera long encore jusqu’à l’indépendance mais c’est inéluctable. La France est en faillite morale, intellectuelle, elle éclatera du fait des différentes communautés qui la phagocytent... C’est une chance pour les peuples premiers de France. Les nouveaux médias changent la donne. Vos recherches qui étaient mises au ban, sont main- tenant publiées. » William Goldnadel, président d’avocats sans frontières : « La Vendée est bien un génocide. Le génocide de la Révolution française .. L’incroyable, l’impensable, l’inimaginable est que ce génocide est le fruit de ceux qui disaient agir au nom de principes nouveaux, de droits universels : les droits de l’homme. Ce génocide est bien un crime légal. Ce génocide est absolu et total; il regroupe les trois critères de génocide cernés à ce jour, et reconnus par le droit international …. Pourquoi personne, avant Reynald Sécher, ne s’était posé la question de la véritable nature de ce qui s’est passé en Vendée ?… N’est-ce pas ce qu’on appelle le négationnisme ? Si Hitler a été jugé et condamné, si les lieutenants de Pol Pot sont en cours de jugement …. Robespierre, Lénine, Staline, Mao, … sont vierges de tout jugement . » Albert Memmi : « S’accepter comme colonisateur, c’est s’accepter comme un privilégié non légitime …. Il lui reste à s’inscrire dans les lois et dan la morale ». « Le colonisateur, avec son égoïsme, a tout détruit » Madame Henriette Walter. Je cite ici cette éminente linguiste, qui fut l’une de mes correspondantes, parce qu’elle répond - même si ce ne fut pas son intention - aux insultes proférées par Jean-Luc Mélenchon et d’autres sur notre magnifique langue bi-millénaire, et autres « penseurs » socialistes qui ont éructé tant de sottises sur les langues : « Pour les linguistes, les patois, les dialectes sont des langues. Le français n’est jamais qu’un patois qui a réussi » « Autrefois (les Bretons) avaient la chance d'avoir deux langues à leur disposition, donc une gymnastique intellectuelle leur permettant de passer d'une langue à l'autre …. Des études montrent que les enfants ayant grandi dans un milieu plurilingue ont acquis une bonne gymnastique pour apprendre d'autres langues, mais ils sont aussi les meilleurs en orthographe, en maths et en histoire … L'école de Jules Ferry a fait beaucoup de mal à ce niveau ». Ces observations valent aussi pour les Kabyles, persécutés par les colonisateurs arabes, dont la langue est de moindre qualité que la leur. Robert Badinter, ex ministre de la Justice : « Dans le ghetto de Varsovie, le responsable nommé par les Allemands, fut contraint de livrer à l’occupant un certain nombre de ses co-religionnaires. Mais lorsqu’on lui demanda de livrer des enfants, il se suicida ». Rien de tel ne s’est produit en Bretagne : lorsque j’ai tendu la main pour demander de l’aide, tous ont craché dedans. Lorsqu’en 2015, François Hollande a castré la Bretagne de son département le plus prestigieux, soit 35 pour cent de son PIB -, ces héros, qui auraient dû démissionner en masse, pour ne pas perdre leurs prébendes, ont vendu Nantes et son comté. Ainsi n’avons nous pas pu revenir sur la scène internationale en notre qualité de nation. Quatre d’entre eux sont devenus ministres. L’un d’eux est resté en fonctions dix années. Pour notre honte, il a même vendu des armes aux monarchies du Golfe. Tous les quatre ont été virés, à la grande joie de tous, Français et Bretons. Ils étaient couverts de honte. Maintenant, ils sont couverts de mépris : la vérité de notre Histoire nationale a allègrement franchi les frontières. Ils s’étaient crus des êtres humains : on les avait seulement engagés comme esclaves. Les prétendus « droits de l’homme », inventés par des menteurs, n’ont jamais existé en France. Le présent ouvrage a été commencé en Sorbonne et à l’Ecole des Chartes de Paris, en 1999. L’histoire, entièrement falsifiée, a été remise d’aplomb, ce qui a exigé … 23 années de travail. Tout a été mis en œuvre, en Bretagne comme en France, pour empêcher mes travaux de paraître, et de m’exprimer dans les médias, y compris de m’inscrire sur une liste noire, et même de supprimer ma biographie de Wikimerdia. La France est devenue le pays des non-droits de l’homme, pire, le pays dérisoire des doigts de l’homme, depuis que Michel Onfray, joignant le geste à la parole, dans un film diffusé sur la toile, a fait mine d’introduire ses doigts, l’un après l’autre, dans un orifice figuré d’un personnage connu, orifice qui sert habituellement à d’autres usages. Les Bretons savent maintenant qui ils sont, d’où ils viennent, qui les a trahis, et comment leur identité a été extirpée de leur cervelle, pour tenter d’en faire ce qu’ils ne sont pas : des Français. LOUIS MELENNEC
@louismelennec7958
@louismelennec7958 3 года назад
LA MORT ANNONCEE de la langue nationale des Bretons. Un crime parfait, dont le coupable est connu. Les statistiques dont on dispose sur la perte annuelle des locuteurs Bretons sont imparfaites. Mais suffisantes pour voir parfaitement clair dans le jeu machiavélique que joue le pays d’à côté. En 1863, on estimait le nombre de locuteurs bretons à 1,6 million d’habitants. Le nombre de locuteurs unilingues était à l’époque supérieur au nombre des bilingues. Le drame se manifeste un siècle après la révolution des droits de l’homme, à la suite de l’enseignement obligatoire instauré par Jules Ferry, en 1881 et en1882. Dans sa proposition de 1933, Yann Sohier, sympathisant communiste - mais Breton - affirme que le breton est parlé par un million de personnes. Ce chiffre ne paraît pas exagéré. Il réclame un enseignement bilingue. En 1940, survit encore un nombre élevé de personnes âgées, la langue se maintient à des taux élevés jusqu’en 1945-1950. Entre les deux guerres, intervient un autre mécanisme. Les parents - les mères spécialement, celles qui ont été martyrisées par leurs instituteurs pour avoir commis le crime de parler leur langue maternelle, réalisent que leurs enfants seront avantagés dans leur avenir professionnel, s’ils parlent le français ; ils auront sans doute du mal à trouver du travail s’ils ne parlent pas le langage de l’occupant. Les élèves les plus doués n’aspirent guère, à cette époque, qu’à des postes modestes, mais qui leur assurent un travail sûr, même peu rémunéré : devenir instituteur, agent des postes, sont considérés comme des promotions sociales. En 1955, l’un de mes camarades de lycée, habitant au Guivinec, très brillant élève, a été reçu au concours de l’Ecole Normale de Quimper. Fonctions fort modestes que celles d’instituteur. Mais pas à l’époque : dans ce pays pauvre et déshérité, c’était une promotion. Des auteurs mal informés - ou surtout de mauvaise foi - veulent faire accroire que c’est là la cause de la désaffection pour la langue bretonne. Broudic, dans un film RU-vid et dans ses écrits, laisse entendre que ce sont les familles qui ont poussé à l’abandon du breton. C’EST FAUX. C’est la politique de persécution de l’État français qui a poussé les parents à mettre leurs enfants à l’abri des horreurs qu’ils ont subies du temps qu’ils fréquentaient l’école de la prétendue république. L’abandon de la langue est la conséquence de la politique de la France, non de la libre décision des familles. Je suis né en pays bretonnant, j’ai donc vécu sur le terrain cette abomination. Il y a actuellement 180 000 locuteurs bretonnants. La perte, chaque année, est de 5000 locuteurs. Il n’y a plus un seul locuteur unilingue. Et il est impossible de vivre sa vie en parlant exclusivement la langue bretonne, contrairement au pays de Galles - qui compte 500 000 locuteurs -, car la Bretagne toute entière parle français. Seul le renvoi de l’administration française hors de nos frontières peut nous donner de l’espoir. La France a commis un crime parfait : la plupart des Bretons ignorent ce dont ils ont été victimes, car ils sont d’une naïveté exceptionnelle : ils ne peuvent même pas imaginer que la politique linguistique de la France ne vise qu’à faire disparaître la langue bretonne. Les écoles Diwan, les plaques minéralogiques en breton, les examens scolaires que l’on autorise à passer en langue bretonne, les prétendus diplômes de breton, sont du vent : la France joue la montre, et sait très bien que dans peu d’années la langue aura disparu. Il est d’une évidence absolue que les enfants auraient tout aussi bien pu apprendre deux langues simultanément, voire trois. C’est pour cette raison que Sohier, Roparz Hémon, Youenn Drézen et leurs disciples, hyperconscients du jeu mortifère de la « république », se sont battus : ils voulaient sauver non pas seulement la langue, mais aussi la Bretagne. En 1950, les parents arrivés à la cinquantaine sont parfaitement bilingues. Les Bretons coulent, parce qu’on les entraine vers le fond. On ne les sauvera pas malgré eux. Vous avez mauvaise mine, André. Méfiez-vous des excès de Françoise !!!! lorsqu'elles s'y mettent, les Bretonnes. .... (etc)
Далее
Mikhaïl Boulgakov - Le Maître et Marguerite
23:43
Просмотров 1 тыс.
Китайка Шрек всех Сожрал😂😆
00:20
Un million Guy de Maupassant
14:13
Просмотров 1,1 тыс.
Perles de culture, leçons de vie
28:25
Просмотров 9 тыс.
Christian Bobin : la beauté simple du quotidien
16:33
Просмотров 226 тыс.