Тёмный

Jiang Zemin's talk on Dalai Lama in 1998 

Takaaki Iwasaki
Подписаться 594
Просмотров 132 тыс.
50% 1

Опубликовано:

 

25 окт 2024

Поделиться:

Ссылка:

Скачать:

Готовим ссылку...

Добавить в:

Мой плейлист
Посмотреть позже
Комментарии : 436   
@江涛-u3k
@江涛-u3k 2 месяца назад
个人觉得江泽民真的在镜头前谈笑风生,智慧非凡,而且从来不避讳严肃的政治问题,并且又能把政治问题讲的合情合理,让人尊重,真的是智者风范。
@leedr9451
@leedr9451 3 года назад
长者气度不凡,举重若轻,条理清晰的表述了自己的观点,确实厉害,翻译也没掉链子,我已经无语赞美了,哈哈
@xiangyuli4114
@xiangyuli4114 3 года назад
这谈吐,引经据典,事实作证,说实话有时候人眼瞎没关系,就怕心瞎了,长者说的话有理有据,既表达立场,且言辞有进有退,水平真的不是一般的高
@miaowow3065
@miaowow3065 Год назад
翻譯寫得真好啊
@赵喜娜-s3s
@赵喜娜-s3s Год назад
58年藏区少了三十多万藏族人口,细品
@山羊-z2r
@山羊-z2r 11 месяцев назад
以前的领导人或是翻译,都非常厉害 说的东西都很清楚,简明,概要
@leezhieng
@leezhieng 5 месяцев назад
@@赵喜娜-s3s 四川跟青海的藏族人口加起来比藏区还多。藏区没什么就业机会,除了旅游业和畜牧业就没其他的产业了。
@stephenchris7126
@stephenchris7126 Месяц назад
他毕竟是民国上海交大毕业的大学生,尤其是引用西方文艺复兴The Conception of Renaissance, 这一点非常有说服力,因为引用出这一点概念能让西方更好的理解
@shawnz9439
@shawnz9439 Год назад
长者气度不凡,举重若轻,条理清晰的表述了自己的观点,确实厉害。
@無名-m9l
@無名-m9l 5 месяцев назад
翻译真的优秀,自带公允修正水平。一百多个农奴口误翻译正确成100多万农奴。
@flyingfox2024
@flyingfox2024 5 месяцев назад
一百多万
@goodhewey
@goodhewey 5 месяцев назад
也不算口误,就跟我们现在投资产业或者做买卖亏赢,都说投了一百多个,赢了一百多个,一样道理。
@戶晨风
@戶晨风 5 месяцев назад
可能是特指属于达赖喇嘛的100多个农奴
@jiayu3801
@jiayu3801 3 месяца назад
都这么说呀,工资是一个两个
@JrsDDJJ
@JrsDDJJ 2 месяца назад
翻译知道领袖说错了,神翻译🤣
@Kinsmart68
@Kinsmart68 3 месяца назад
这才是领导人的气度,风度翩翩,侃侃而谈,举重若轻,不用到处秀肌肉,却处处洋溢着自信
@翟晓东-t6j
@翟晓东-t6j 3 месяца назад
跟强盗讲道理管用吗?历史上匈奴突厥哪个是劝退的?当年忍辱负重为的就是今日扬眉吐气。
@lance4698
@lance4698 2 месяца назад
有肌肉 才有道理可讲
@derrickchu8201
@derrickchu8201 2 месяца назад
没有肌肉,你讲的话有谁听?你没几下子,你在家里说话都不好使。
@laocen2514
@laocen2514 2 месяца назад
@@翟晓东-t6j 偏见可以理解,领导人拥有非凡的智慧和气度才是人民之福。
@李欣美
@李欣美 2 месяца назад
特朗普给你点赞, 拜登默默的换了个尿裤
@ledbulbs1234
@ledbulbs1234 Год назад
长者的学识和口才的确不凡!
@somowon
@somowon Год назад
总书记真的是学识渊博,风度翩翩,有理有据,称为一代伟人不为过!
@henrylee9741
@henrylee9741 3 месяца назад
长者是真正的领袖,气度不凡,别的领导人生怕记者问起的问题,长者敢自己主动提起来,举重若轻。
@cheeyeelee7368
@cheeyeelee7368 3 месяца назад
年轻的时候对长者的误会,再次深深的鞠躬道歉。感谢长者为后面中华民族的复兴奠定文化,物质的基础
@吉米仔-r2y
@吉米仔-r2y Год назад
缅怀这位伟大的外交家
@他們都說我小小小小
@他們都說我小小小小 3 года назад
翻譯非常棒👍
@lovechao2023
@lovechao2023 3 месяца назад
😊😊😊
@use4gl4eh8d
@use4gl4eh8d 3 года назад
江是中共建國之後最睿智的領導人,他的時代言論寬鬆,經濟突飛猛進,尤其是悶聲發大財的韜光養晦策略取得了巨大成功。
@anjouhilbert2667
@anjouhilbert2667 3 года назад
@eye Blue 墙就是长者建的,有个采访他说了建墙的原因
@三弟-r7q
@三弟-r7q 3 года назад
别吹的那么狠了,贪官横行,政府机关人员高高在上,效率低下的就是江时代。那时候一个小小的公务员都是牛逼哄哄的,你不贿赂点钱,根本办不成事情。
@use4gl4eh8d
@use4gl4eh8d 3 года назад
@@三弟-r7q 吹?我會幫你們中國吹嗎,瘋了吧
@陈威-d9f
@陈威-d9f 3 года назад
哈哈,谢谢支持中国共产党领导人
@liokilo1723
@liokilo1723 3 года назад
他的時代,官員貪污橫行,冤假錯案極多。悶聲發大財,是公務員。
@samsoongs
@samsoongs 2 года назад
年少不知长者好,我为长者续一秒
@shijia9620
@shijia9620 11 месяцев назад
翻译很棒🎉
@囧事大百科
@囧事大百科 4 года назад
长者牛逼!翻译也牛逼!
@berkshirehathaway0784
@berkshirehathaway0784 2 года назад
翻譯的很好
@袁帅-y6c
@袁帅-y6c 4 года назад
江总真的是太有风范了,气度谈吐顶级!
@yunzhang-p7m
@yunzhang-p7m Год назад
侃侃而谈,骄傲自信,感谢中国前进路上江主席的付出,也感谢我曾经的一段人生能你重叠。
@瑞李-z8h
@瑞李-z8h 11 месяцев назад
双料特工
@KingRich-fq6lk
@KingRich-fq6lk 2 месяца назад
有一说一,江主席根本不需要翻译,他自己英语就很好,但是他还是坚持以中文发言
@Martin.Sun6688
@Martin.Sun6688 2 месяца назад
外交場合,代表國家而非私下交流。
@jasminzhang65
@jasminzhang65 3 года назад
长者特别自信哈哈,谈笑风生
@冯迪-s5k
@冯迪-s5k 3 месяца назад
长者这谈吐真是现在的领导人不具备的,太有人格魅力了
@明沨
@明沨 2 месяца назад
总书记真是谈笑风生,气度翩翩,讲话妙趣横生
@jiuweizhao4493
@jiuweizhao4493 Год назад
没有比较就没有伤害
@梅雨西部
@梅雨西部 2 месяца назад
江主席是英文最好的一位主席,真的很睿智,谈笑风生,开放,从容,大气!
@videogame5977
@videogame5977 День назад
故事是这样的:“XX年,国王下令征集勇者,向魔界发起了进攻,那里有神州最后一个魔王的宫殿,宫殿下是当地人民累累尸骨......”
@jiayaozhao-b9w
@jiayaozhao-b9w 5 месяцев назад
没有看小本子这就是自信
@周雄-g6g
@周雄-g6g 3 года назад
尊前作剧莫相笑,我死诸君思我狂
@minglu1441
@minglu1441 Месяц назад
@jxp4045
@jxp4045 Год назад
一路走好🙏
@dddfdjdjx2086
@dddfdjdjx2086 Год назад
当年打破西藏的政教合一奴隶制地方政权,是历史的伟大的进步。
@rinchendorji5317
@rinchendorji5317 5 месяцев назад
不是进步,而是退步,因为中间的文革让西藏人民都成为大地主的奴隶。饿死了多少人民,班禅大师为此写了七万言书给党中央反应了真实情况,最后落得牢狱之灾难。幸好老毛死后,邓小平进行改革开放,虽然内地杀了不少大学生,但在西藏他功臣。
@廖锡叶
@廖锡叶 3 года назад
长者太给力了,为你点赞
@user-yq2vh3zj7n
@user-yq2vh3zj7n 10 месяцев назад
逻辑清晰,条理清楚,阐述有力
@tharpotharpo1303
@tharpotharpo1303 2 года назад
This important meeting took place in the year 1998 and now present year 2022. But shown 1 year ago so calculation is totally fine wrong.
@mahanqiu4904
@mahanqiu4904 Год назад
长者永垂不朽
@wuxihe7753
@wuxihe7753 2 месяца назад
《好的翻译有多重要!》 一个好的翻译在外交中 至关重要! 举个例子(🌰): 1998年 江主席与克林顿总统在 这次记者会上, 正面公开回应了“达赖喇嘛”问题。 可惜, 女翻译将“农奴”一词 翻译为--“SERF”。 普通人只看到了Serf这个词的 中文翻译为-- 名词:农奴;奴隶;被压迫者。 可是Serf这个词 英英翻译里为-- (Middle Ages) a person who is bound to the land and owned by the feudal lord. 说明, serf这个词是“旧式英语”里的用词。 已经脱离当代英文日常阅读的场景 (蛮久了)。 女翻译只考虑了-- 用词的精确性! 却丢失了翻译的“目的性”、“说服性”。 如果那一日, 她翻译的不是serf, 而是slavery。 关于,西藏问题, 中美早已达成共识-- 我们反对达赖, 从不是因为“宗教无权自由”, 而是因为-- “宗教自由也不能建立在Salvery之上”。
@黑骑士-i4u
@黑骑士-i4u Год назад
当年达赖喇嘛不那么固执,相信可以和长者和解,早就回西藏了。现在想回来估计很难了,毕竟已经物是人非。
@台独分子之父
@台独分子之父 11 месяцев назад
回来?浪费粮食,估计会被西藏人活活打死他
@石光-f3w
@石光-f3w 3 года назад
这么看来,长者还是很有水平的
@wuqi0322
@wuqi0322 2 года назад
相当有水平
@forrest-follow-bigroad
@forrest-follow-bigroad 3 месяца назад
民国时期的大学生 不一样
@奇多78
@奇多78 Месяц назад
全靠同行衬托
@brightgao9932
@brightgao9932 11 дней назад
感谢江主席
@nanasu4880
@nanasu4880 5 месяцев назад
充满着自信,气场很强大❤
@Kanasye
@Kanasye 3 месяца назад
长者搁现在绝对的顶流。
@来吧大王
@来吧大王 Год назад
这同声翻译牛逼了
@山人老余
@山人老余 3 месяца назад
这不叫同声翻译,这叫交互翻译(consecutive interpretation)
@女老板的秘书
@女老板的秘书 22 дня назад
任何场合,谈笑风生。真的牛逼,不得不服
@kimnorberg9783
@kimnorberg9783 4 года назад
翻译比97年访美那个的表现差不少
@朕文一百
@朕文一百 3 года назад
长者把克林顿忽悠的一愣一愣的,只能随声附和。哈哈哈
@PAC-cr1vu
@PAC-cr1vu 6 месяцев назад
克林顿小老弟😂
@mengfeitu-pf7ue
@mengfeitu-pf7ue Месяц назад
不得不说,江的气质是最好的
@兰修
@兰修 3 года назад
为什么我以前会不喜欢江总,江总为什么这么有气质啊
@user-WonD
@user-WonD 8 месяцев назад
😅别逗了,江泽民和他的部下是那个时代中国人众所周知的巨贪,共产党的贪污风气也是在他治下成风的,你只所以讨厌他是因为你小时候家里绝对骂过他。 搞计划生育中强硬迫害百姓,大贪,这两点几乎中国人口口传颂。 他的才能超过胡锦涛,但人品和风评差太远。
@goodhewey
@goodhewey 5 месяцев назад
江的特点,能说会道情商非常高,也是这个原因他的人情世故特别多,可想而知在国内贪污腐败会怎么发展。也同样他的韬光养晦是做的最好的,大局管的不错!
@李冰帅
@李冰帅 2 месяца назад
现在这位算宣传个人主义吗​@@yili-gc6sm
@billyzhao3427
@billyzhao3427 4 месяца назад
Translator: "and we have also spent a lot of money..." - there is a cultural difference. In Chinese "a lot of" is a heavier term than say "1 billion dollars". In American English (western culture), 1 billion dollars is a heavier term than "a lot of". I am not sure why this is the case, but I think people in the west use boasting words all the time (Trump for instance like to use vague terms like A Lot), and people learned to not trust these words. 1 billion on the other hand, is a concrete term.
@SaiMeng-fx3qx
@SaiMeng-fx3qx 4 месяца назад
在那个综合国力并没那么强的年代,长者是那么的自信和谈笑风生
@Ffffffforrest
@Ffffffforrest Год назад
永远爱您,您们是清醒的人❤
@sir6730
@sir6730 3 года назад
谈笑风生真是高
@motorcyclistschina5541
@motorcyclistschina5541 3 года назад
为江总书记续命一秒
@SargerasWrynn
@SargerasWrynn 4 месяца назад
西藏人民从农奴制一跃进入威权资本主义制度,是巨大的进步,尽管是通过强迫手段进行的,就好比当年西方强迫殖民地一样,所以以上两者都是巨大的人类文明进步,中西方在这一方面达成了罕见的共识
@lslovehaha
@lslovehaha 6 месяцев назад
省流:1、长者侃侃而谈,克大总统认真聆听。2、100和million,翻译小姐姐加鸡腿。3、喇嘛教的教义,不是佛教。4、重新定义5分钟。5、我已经饿坏了,你还要再说两句。
@lslovehaha
@lslovehaha 6 месяцев назад
提问后面克总统的发言是什么?
@wuqi0322
@wuqi0322 Год назад
长者真是一代伟人啊
@jtjslenovo
@jtjslenovo 3 месяца назад
长者的确有水平,是我们太年轻了
@occamsrazor8250
@occamsrazor8250 2 года назад
西藏的自治区其实和香港澳门的没法比,就是和内地省委一个样.
@jing33lee
@jing33lee Год назад
你再看五十年后有区别嘛
@orange420y
@orange420y 2 месяца назад
西藏是边境啊 怎么可能让它真正自治
@linqiangfeng7889
@linqiangfeng7889 Месяц назад
现在才意识到他才是中国的智者的,能说到心里去, 合情合理,逻辑严谨,比起现在的领导人来说。。。。。。。。
@Brick-Life
@Brick-Life 3 года назад
Awesome Jiang Zemin!
@bluecat3000Fragen
@bluecat3000Fragen 5 месяцев назад
这位翻译喜欢用名词,感觉还是直接译成动词更加简洁直接有力
@blackmoonchina
@blackmoonchina 3 месяца назад
想念长者
@ranfeng7981
@ranfeng7981 Месяц назад
翻译真棒
@Alex-oq1ht
@Alex-oq1ht 3 месяца назад
26年前,美国质疑西藏问题,中国详细解释。26年后美国质疑新疆台湾问题,中国表示管你屁事,这是中国内政,他国不得干涉。
@orange420y
@orange420y 2 месяца назад
解释多了,人家根本不听,你就知道美国是何居心了。
@钱乐天-s3x
@钱乐天-s3x 2 месяца назад
@@orange420y有没有国际舆论的支持 天壤之别 天天战狼 秀肌肉 古惑仔才这么干 你就算有理 人家也把你当流氓
@zxa875
@zxa875 Месяц назад
与其反思自己,不如指责他人.....去tnnd
@山巅一寺一壶酒-u2q
@山巅一寺一壶酒-u2q 17 дней назад
26年后是2050,另外,与你解释几十年态度依旧那还有必要解释吗
@jesseyao
@jesseyao 16 дней назад
@@山巅一寺一壶酒-u2q 态度可不是什么依旧。你对中美关系的脉络一无所知,对老江到现在的社会变化也是一无所知。
@AllardLake
@AllardLake 3 года назад
再遇到这么博学的主席可能得20年以后了吧
@m7463
@m7463 2 года назад
脑子有问题
@weiguocai3239
@weiguocai3239 Год назад
两年内就有了
@xyznow123
@xyznow123 Год назад
怎么可能?
@user-vl3uv3nd3q
@user-vl3uv3nd3q 5 месяцев назад
​@weiguoc做梦呢ai3239
@user-kk5wn6kt8t
@user-kk5wn6kt8t 2 года назад
蛤蟆跟包子的确不是一个量级的,有两下子
@leezhieng
@leezhieng 5 месяцев назад
你们就算了吧,江泽民在位的时候你们在网上也是一样抹黑他的。现在人不在了才来说他的好,就是为了抹黑现任领导人。估计15-20年后你们又会赞扬习近平来抹黑到时的领导人。
@LXxipo
@LXxipo 3 месяца назад
你连他们一根毛都不如
@roadmoney2757
@roadmoney2757 2 года назад
Great speech from Chairman Jiang. Dalai lama should realise that the past can't return ,
@tharpotharpo1303
@tharpotharpo1303 2 года назад
His Holiness 14th Dalai lama preaches and teaches about past, present and future also. God of wisdom and ocean and vast sky of knowledge. He will be watching from heaven that's 100% sure guaranteed.
@nuhdaud2275
@nuhdaud2275 2 года назад
江泽民是个好主席
@Danny-mp6vt
@Danny-mp6vt 2 месяца назад
辩才无碍,长者千古❤❤
@kiralee3685
@kiralee3685 Год назад
不卑不亢👍
@xyznow123
@xyznow123 Год назад
为难翻译了,那么大一段😂
@user-undefined-007
@user-undefined-007 6 месяцев назад
翻译辛苦了
@Tankman9ine
@Tankman9ine 3 месяца назад
这个同声传译者真的很厉害
@dalin-so7qu
@dalin-so7qu 5 месяцев назад
缅怀长者,没有对比就没有伤害
@chumber-u6z
@chumber-u6z Год назад
鸠摩智也曾坦言,这个时期环境很开放,他其实有可能到中国来
@LimsaTinsa
@LimsaTinsa 2 месяца назад
太强了,完美,真的
@foeverfa7421
@foeverfa7421 27 дней назад
有全文吗 克林顿后面讲的话。
@曾令孝-c5k
@曾令孝-c5k Год назад
一条条的,确实都是政绩成果。
@uoi7334
@uoi7334 3 года назад
中共有好的地方,比如坚决反对政教合一!
@小刘真来了
@小刘真来了 3 года назад
可惜赤匪的共产主义就是最大的邪教
@occamsrazor8250
@occamsrazor8250 2 года назад
现代人类正常的政府都是政教分离的
@睁眼看世界-s6u
@睁眼看世界-s6u Год назад
中共不是一样吗
@jacksonzhao3809
@jacksonzhao3809 Год назад
是不错 但是自己就是党国不分 不是一个样 而且还不改变。。。只能说权利真的是诱惑 现在的ccp有钱了早就变质了 谈什么理想 都是为了自己的利益 那么多党员有啥理想 不就是体制内好赚钱嘛
@枫楠-n1g
@枫楠-n1g Год назад
@@jacksonzhao3809 都想做人上人
@tyg3699
@tyg3699 2 месяца назад
我年龄越大 我越来越佩服江
@王旭-g4n
@王旭-g4n 4 месяца назад
现在看江总也是气度不凡
@上水天然
@上水天然 5 месяцев назад
江泽民有底气就是他自己的才华:与外交绰绰有余,非常机灵高手。😊
@至尊宝-h6v
@至尊宝-h6v 2 месяца назад
从容,自信,优雅
@week7938
@week7938 3 месяца назад
翻譯真的超強的,真想知道翻譯這位女士姓名。 江總理在嚴肅場合,還可以比手畫腳,嘻皮笑臉,我真的超愛他的,和習總理端莊嚴肅反差很大。
@fasdg3839
@fasdg3839 3 года назад
长者虽然这席话很片面,但是态度还是比现在的好,至少敢拿出来说,也没读稿子
@yanyifan6629
@yanyifan6629 3 года назад
@eye Blue 笑死,跟分裂份子谈什么?西藏人民早就习惯没有达赖的世界为什么要他来重新搞乱?
@lalalahhh6551
@lalalahhh6551 3 года назад
等他死了,谈什么
@三弟-r7q
@三弟-r7q 3 года назад
@eye Blue 谈个几把,西藏人现在都尊崇班禅好嘛,真么多年过去了,没人在乎达赖的,他也没啥影响力。不过有一点我还是挺佩服达赖,这老和尚确实有点本事,在欧洲这边培养了不少藏传佛教信徒,还盖了一些寺庙啥的,能把一群基督教徒忽悠成佛教徒,还是可以的
@yangalex7674
@yangalex7674 2 года назад
@eye Blue 因为nobody cares dalai lama now
@王八拳-v3v
@王八拳-v3v 2 года назад
@@yanyifan6629 西藏是汉族的地盘吗?为什么要汉族人来管理?
@maitreyal71
@maitreyal71 3 месяца назад
充满智慧
@ghost_797
@ghost_797 Месяц назад
那个时候翻译还是tibet现在是不是该叫xizang
@bomber8662
@bomber8662 2 месяца назад
民国上海交大含金量就是不一样,高下立判👍🏻
@xihuisun5359
@xihuisun5359 2 месяца назад
一个优秀的领导人
@千古奇冤菊头蝠
@千古奇冤菊头蝠 Год назад
最有文化的领导人
@zhuyunhua
@zhuyunhua 3 месяца назад
文艺复兴之前欧洲不是政教合一,是二元结构。王和教会是不同的权威,虽然封建王需要教会认证。
@文杰杨-h2q
@文杰杨-h2q 3 года назад
没有对比就没有伤害,🐻
@发张-s2i
@发张-s2i 2 года назад
真不是包子可以比的
@乔·拜登-d6p
@乔·拜登-d6p 2 года назад
你他妈傻逼吧,是不是贪污被习大大差了
@m7463
@m7463 2 года назад
🐷🧠
@睁眼看世界-s6u
@睁眼看世界-s6u Год назад
@@乔·拜登-d6p 还習大大呢,叫习皇帝
@leezhieng
@leezhieng 5 месяцев назад
你们就算了吧,江泽民在位的时候你们在网上也是一样抹黑他的。现在人不在了才来说他的好,就是为了抹黑现任领导人。估计15-20年后你们又会赞扬习近平来抹黑到时的领导人。
@Lzz95ver
@Lzz95ver 9 дней назад
他是真有表演欲,能在这种场合面不改色说这么无耻的话确实是个政客之才。
@Abcde66693
@Abcde66693 3 года назад
这才是四个自信
@koryo-o6u
@koryo-o6u 2 месяца назад
知识分子气质就是不一样,自信满满,侃侃而谈
@Toni-sh-pink
@Toni-sh-pink Месяц назад
什么时候来看都是经典
@刚严-z2d
@刚严-z2d 3 месяца назад
缅怀江泽民主席
@leontang2086
@leontang2086 Месяц назад
谈笑风生,长者一路走好😂
@turbokao9971
@turbokao9971 3 года назад
长者长命百岁
@tseringdargyal6309
@tseringdargyal6309 Год назад
万岁了
@wty5188
@wty5188 3 месяца назад
比现在的那个不知道高到哪里去了。
@larryli3333
@larryli3333 6 месяцев назад
长者有才
@juliens222
@juliens222 Месяц назад
高 实在是高
Далее
我是救星第50集》達賴喇嘛專訪
49:31
Просмотров 212 тыс.
РОК-СТРИМ без ФАНЕРЫ🤘
3:05:16
Просмотров 1,3 млн
達賴喇嘛與聖嚴法師的跨世紀對談
58:43
Просмотров 1,6 млн
长者:都是同行衬托
8:31
Просмотров 716 тыс.
Why is the Commonwealth Expanding?
9:21
Просмотров 132 тыс.