Тёмный

Joyas del doblaje: "avisaré a Chewie" 

HattoriHanzo
Подписаться 15 тыс.
Просмотров 4,2 тыс.
50% 1

Una frase doblada al español que supera al guión original. El Imperio Contraataca, 1980.

Опубликовано:

 

17 окт 2024

Поделиться:

Ссылка:

Скачать:

Готовим ссылку...

Добавить в:

Мой плейлист
Посмотреть позже
Комментарии : 5   
@migueltorres4368
@migueltorres4368 3 года назад
Increible la labor de doblaje de Camilo García
@xtrauss4805
@xtrauss4805 11 лет назад
Una de las pocas "licencias" que se toman que quedan bien.
@UltimateHammerBro
@UltimateHammerBro 11 лет назад
La frase queda de la leche :D
@vivaeric
@vivaeric 11 лет назад
Pues la verdad toda mi vida escuchando la versión doblada, y la frase "te vendria bien un buen beso!" queda fatal, punto para los dobladores!
@EVILKENMASTERS1
@EVILKENMASTERS1 11 лет назад
TOTALMENTE DEACUERDO
Далее
Luis Posada en TVE (actor de doblaje de Johnny Depp)
2:47
КЛИП ЛИСА УЖЕ ВЫШЕЛ!
00:16
Просмотров 422 тыс.
When Royal Guards Fight Back!
8:08
Просмотров 7 млн
¿Que es Matrix? | #ReflexionesNinja
2:34
Просмотров 65 тыс.
JANO EL MACABEO | #DOBLAO
3:24
Просмотров 459 тыс.
Celebrities Shutting Down Disrespectful Interviewers
17:44
Why Do So Many Languages Use Double Negation?
20:04
Просмотров 29 тыс.
Actrices de doblaje | Mar Bordallo
2:34
Просмотров 65 тыс.
КЛИП ЛИСА УЖЕ ВЫШЕЛ!
00:16
Просмотров 422 тыс.