V roce 1991 zpíval Eduard Haken v kostele sv. Jakuba staršího na Zbraslavi píseň: Kde domov můj. Národní umělec Eduard Haken: cs.wikipedia.org/wiki/Eduard_H...
Klobouk dolů před uměním tohoto velkého "barda" našeho divadla a hudby, který dokázal v 81 letech takto procítěně, jímavě přednést naši krásnou hymnu. Eduard Haken byl - a vlastně pořád je - jedním z největších našich pěvců s charakteristickým, znělým hlasem. Asi nejraději mám v jeho podání árii dona Basilia o pomluvě, mimochodem s velmi výstižným a pravdivým obsahem.
Pan Haken, jedinečná osobnost a neopakovatelny hlas..my se učili ve škole českou hymnu celou..dekuji že jsem mohla Mistra slyšet a vidět..dej mu Pánbůh věčnou slávu..
Veľmi dôstojné, silné a pôsobivé. Ale.. „V slovenském i v českém prostředí se název státní hymny České republiky Kde domov můj někdy chápe jako tázací věta a píše se s otazníkem. Toto pojetí přetrvává už dlouhá desítiletí a proniká i do dalších jazyků. Rozbor historického kontextu jejího vzniku, ideový a jazykový rozbor textu hymny ukazuje, že je to neopodstatněné. Nejde o tázací větu, ale o oznamovací vedlejší větu příslovečnou místní. Psát otazník za názvem a prvními verši textu je zavádějící.“ (Karel Sekvent, Kultúra slova, roč. 47, č. 3)
Děkuji, velmi zajímavé..také jsem žila v bludu s otazníkem.. dokonce bych byla pro změnu hymny na Ktoz su boží bojovníci..libi se mi bojovné hymny jako slovenská nebo francouzská..kde domov můj je libezna melodie, i když kunsthistorici poukazují na to, že Škroup použil pár taktu z Mozartovy komorní skladby, ale zapomněla jsem které..na svoje předky buditele můžeme být pyšní..howgh
Kudos Vašemu ligvistickému vysvětlení ! Mělo by být šířeji publikováno. Ukazuje, jak hluboký vztah mají k té skvostné zemi všichni ti, co měli to štěstí a ůděl, že se narodili právě tam.