Back when I was reading manga regularly and keeping track of about 15 at once, this song along with a few others would be played on repeat while I read. They were strictly my manga songs, I never listened to them outside of manga time hahaha. I completely forgot the name of this song until I found an old post about it tonight, from 2010. Let the memories flood back.
Lyrics English Translation The dream that will come true someday (Becomes) a mere unheard whisper That is lost within the light shone by the night Soon enough, her eyes will open if it is fate At least yes, only now... I hang my head to the night wind, after said dream I know would never happen The tears the moonlight trickling down from my hands "What is it that you want?" My lips uttered in the darkness The smile that pierced my heart when we met I want to protect it so much, I'm holding onto our fleeting promise Even if I writhe in agony Just being able to be close to you Just being able to spend the same time with you Would bring up distant memories, even if you can cure my sadness from it As my thoughts keep on revolving Wondering if we will ever come to a peaceful end This frequently-asked question dances up the heavens And in the dawn sky it changes into light Everything is an illusion, they go as soon as they appear My fingers that swept away evil thoughts are entwined with a colourless chain Knitting solitude all over me, I can only wriggle inside it My heels are like cutting through the wind It is too cold right now "That's because of you" I can't let go of those words that had fallen into the darkness Just to be breathing Just to feel the same pain Little by little, I have come to realise About this love that can gather happiness Because in those frozen eyes that is resting on my shoulders I have found the one I want to protect At the next dawn, the fragment that has rusted to regret in my hands It changes into light Just to feel your touch, just to think of the joy that brings It's welling up inside Even despite a brief parting it's turning into a bond that will never disappear Just being able to be close to you Just being able to spend the same time with you Would bring up distant memories, even if you can cure my sadness from it If we are still led by these etched symbols And fall to it The moment we meet again shall bypass the memories of a thousand years And changes into light
Romaji Lyrics Itsuka mita yume Todokanai tsubuyaki dake Yoru no hikari ni tsutsumarete samayoi yuku Yagate mihiraku sono hitomi Unmei nara Semete Sou, ima dake... Kanawanai to utsumuku Yorukaze ni tada unadare Namida Tsukikage Te no hira ni afureteyuku Nani ga hoshii no? Kuchibiru wa yami ni furuete ita Deatta ano toki ni mune tsuita egao Mamoritakute Zutto kuzuresou na yakusoku wo Itami tsubusu hodo ni dakishimeteta Soba ni ireru dake de Onaji jikan ni irareru dake de Tooi kioku Yomigaeru kanashimi mo atatamete yukeru noni Mawari tsuzukete iru omoi ni Yasuragi michita owari wa kuru no? Kurikaeshita toikake wa ten ni mai Ake no sora no Hikari ni kawaru Subete maboroshi Ukande wa mata kieteku Janen kakikesu yubisaki ni karamitsuita mushoku no kusari Mogaku hodo kodoku wo andeita Tachikirareru you ni kibisu kaesu kaze Tsumetasugiru ima mo "Kimi ga iru kara dayo" to Yami ni ochita kotoba Hanarenai Iki wo shiteru dake de Onaji itami wo kanjiru dake de Honno sukoshi shiawase wo tsumiageru ai Kizuite shimatta Kogoete kata yoseru hitomi ni Mamoritai mono Mitsukatta kara Tsugi no yoake Te ni shiteta koukai de sabita kakera Hikari ni kaeru Fureau dake de sono shiawase wo omotte dake de Komiageteku Tsuka no ma no sayonara mo Kienu kizuna ni naru to Soba ni irareru dake de Onaji jikan ni irareru dake de Tooi kioku Yomigaeru kanashimi mo atatamete yukeru noni Kizamikomarete ita shirushi ni Michibikare mata taoreru toki mo Mitsumeatta isshun ga sennen no kioku wo koe Hikari ni kawaru
漢字: いつか見た夢 届かないつぶやきだけ 夜の光に包まれて彷徨い行く やがて見開くその瞳 運命なら せめて そう、今だけ 叶わないと俯(うつむ)く 夜風にただうなだれ 涙 月影 手の平に溢れてゆく 何が欲しいの? 唇は闇に震えていた 出逢ったあの時に胸突いた笑顔 護りたくて ずっと崩れそうな約束を 痛み潰すほどに抱きしめてた 側に居れるだけで 同じ時間にいられるだけで 遠い記憶 蘇る悲しみも温めて行けるのに 廻り続けている思いに 安らぎ満ちた終わりは来るの? 繰り返した問い掛けは天に舞い 明けの空の 光に変わる 全て幻 浮かんではまた消えてく 邪念かき消す指先に絡み付いた無色の鎖 もがくほど孤独を編んでいた 断ち切られるように踵(きびす)かえす風 冷たすぎる今も「君がいるからだよ」と 闇に落ちた言葉 離れない 息をしてるだけで 同じ痛みを感じるだけで ほんの少し幸せを積み上げる愛 気付いてしまった 凍えて肩寄せる瞳に 護りたいもの 見つかったから 次の夜明け 手にしてた後悔で錆びた欠片 光に変える 触れあうだけでその幸せを思っただけで こみ上げてく 束の間のさよならも 消えぬ絆になると 側に居れるだけで 同じ時間にいられるだけで 遠い記憶 蘇る悲しみも温めて行けるのに 刻み込まれていた証(しるし)に 導かれまた倒れる時も 見つめあった一瞬が千年の記憶を越え 光に変わる ローマ字: Itsuka mita yume Todokanai tsubuyaki dake Yoru no hikari ni tsutsumarete samayoi yuku Yagate mihiraku sono hitomi Unmei nara Semete Sou ima dake Kanawanai to utsumuku Yokaze ni tada unadare Namida Tsukikage Te no hira ni afurete yuku Nani ga hoshii no Kuchibiru wa yami ni furuete ita Deatta ano toki ni mune tsuita egao Mamoritakute Zutto kuzuresou na yakusoku o Itami tsubusu hodo ni dakishimeteta Soba ni ireru dake de Onaji jikan ni irareru dake de Tooi kioku Yomigaeru kanashimi mo atatamete yukeru no ni Mawaritsuzukete iru omoi ni Yasuragi michita owari wa kuru no Kurikaeshita toikake wa ten ni mai Ake no sora no Hikari ni kawaru Subete maboroshi Ukande wa mata kieteku Janen kakikesu yubisaki ni karamitsuita mujaku no kusari Mogaku hodo kodoku o andeita Tachikirareru you ni kibisu kaesu kaze Tsumetasugiru ima mo Kimi ga iru kara da yo to Yami ni ochita kotoba Hanarenai Iki o shiteru dake de Onaji itami o kanjiru dake de Honno sukoshi shiawase o tsumiageru ai Kizuite shimatta Kogoete kata yoseru hitomi ni Mamoritai mono Mitsukatta kara Tsugi no yoake Te ni shitetakoukaide sabita kakera Hikari ni kaeru Fureau dake de sono shiawase o omotte dake de Komiageteku Tsuka no ma no sayonara mo Kienu kizuna ni naru to Soba ni irareru dake de Onaji jikan ni irareru dake de Tooi kioku Yomigaeru kanashimi mo atatamete yukeru no ni Kizamikomarete ita shirushi ni Michibikare mata taoreru toki mo Mitsumeatta isshun ga sennen no kioku o koe Hikari ni kawaru 英語: A dream that was once saw Just a murmur that does not get through Wandering while wrapped up in night's light If it is fate, those eyes will be opened before long At least... yes, only now Looking downward as the wish does not come true Merely hanging my head in the night wind Tears and moonlight continue to overflow from my palm What do you want? My lips shivered in the darkness The smiling face that pierced my chest when we came across I want to protect it, the promise that always looks about to collapse I embraced it while crushing the pain Just by being by my side Just by remaining in the same time as me The distant memory and revived sadness can warmed In the feelings that continue to circulate Will a peaceful ending come? The repeated question dance in heavens And turns into the light of the morning sky All is an illusion; it arises and vanishes yet again Colorless chains were coiled around the fingertips that erase wicked thoughts I braided solitude to the point of struggling The wind that overturns my heels as if to cut it off is too cold Even now, while saying "because you're here", I don't let go of the words that fell into darkness Just by taking a breath Just by feeling the same pain A love that accumulates only a little bit of happiness Is noticed Because I found what I wanted to protect In the eyes that were frozen together At the next daybreak, the fragment rusted with regrets that I picked Turns into light Just by touching each other, just by remembering that happiness My heart continues to fill Even that transient goodbye will become a bond that does not disappear Just by being by my side Just by remaining in the same time as me The distant memory and revived sadness can warmed In the evidence (mark) that was carved, Even at the time it is guided and yet again dropped, The instant that was gazed at overcomes a 1000 years memory And turns into light
omg me tooo!!!! omfg omfg i heard this song in a mash up literally a second ago, and I was all like: EEEEEEY!!! i HEARD DIS BEFO!!! XD i used to listen to this ALL the time
RU-vid once again recomend me and old ass video, well thanks! I remember listening to this song on the radio when we had an anime radio show named Resident Hit
Itsuka mita yume Todokanai tsubuyaki dake Yoru no hikari ni tsutsumarete samayoi yuku Yagate mihiraku sono hitomi Unmei nara Semete Sou, ima dake... Kanawanai to utsumuku Yorukaze ni tada unadare Namida Tsukikage Te no hira ni afureteyuku Nani ga hoshii no? Kuchibiru wa yami ni furuete ita Deatta ano toki ni mune tsuita egao Mamoritakute Zutto kuzuresou na yakusoku wo Itami tsubusu hodo ni dakishimeteta Soba ni ireru dake de Onaji jikan ni irareru dake de Tooi kioku Yomigaeru kanashimi mo atatamete yukeru noni Mawari tsuzukete iru omoi ni Yasuragi michita owari wa kuru no? Kurikae chita toikake wa ten ni mai Ake no sora no Hikari ni kawaru Subete maboroshi Ukande wa mata kieteku Janen kakikesu yubisaki ni karamitsuita mujaku no kusari Mogaku hodo kodoku wo andeita Tachikirareru you ni kibisu kaesu kaze Tsumetasugiru ima mo "Kimi ga iru kara dayo" to Yami ni ochita kotoba Hanarenai Iki wo chiteru dake de Onaji itami wo kanjiru dake de Honno sukoshi shiawase wo tsumiageru ai Kizuite shimatta Kogoete kata yoseru hitomi ni Mamoritai mono Mitsukatta kara Tsugi no yoake Te ni shiteta koukai de sabita kakera Hikari ni kaeru Fureau dake de sono shiawase wo omotte dake de Komiageteku Tsuka no ma no sayonara mo Kienu kizuna ni naru to Soba ni irareru dake de Onaji jikan ni irareru dake de Tooi kioku Yomigaeru kanashimi mo atatamete yukeru noni Kizamikomarete ita shirushi ni Michibikare mata taoreru toki mo Mitsumeatta isshun ga sennen no kioku wo koe Hikari ni kawaru
The dream that will come true someday (Becomes) a mere unheard whisper That is lost within the light shone by the night Soon enough, her eyes will open if it is fate At least yes, only now... I hang my head to the night wind, after said dream I know would never happen The tears the moonlight trickling down from my hands "What is it that you want?" My lips uttered in the darkness The smile that pierced my heart when we met I want to protect it so much, I'm holding onto our fleeting promise Even if I writhe in agony Just being able to be close to you Just being able to spend the same time with you Would bring up distant memories, even if you can cure my sadness from it As my thoughts keep on revolving Wondering if we will ever come to a peaceful end This frequently-asked question dances up the heavens And in the dawn sky it changes into light Everything is an illusion, they go as soon as they appear My fingers that swept away evil thoughts are entwined with a colourless chain Knitting solitude all over me, I can only wriggle inside it My heels are like cutting through the wind It is too cold right now "That's because of you" I can't let go of those words that had fallen into the darkness Just to be breathing Just to feel the same pain Little by little, I have come to realise About this love that can gather happiness Because in those frozen eyes that is resting on my shoulders I have found the one I want to protect At the next dawn, the fragment that has rusted to regret in my hands It changes into light Just to feel your touch, just to think of the joy that brings It's welling up inside Even despite a brief parting it's turning into a bond that will never disappear Just being able to be close to you Just being able to spend the same time with you Would bring up distant memories, even if you can cure my sadness from it If we are still led by these etched symbols And fall to it The moment we meet again shall bypass the memories of a thousand years And changes into light