Тёмный

La questione della lingua in epoca postunitaria. Cenni al processo di scolarizzazione. 

Jacopo Ciravegna (Letteratura alla griglia)
Подписаться 4,3 тыс.
Просмотров 1 тыс.
50% 1

Опубликовано:

 

25 окт 2024

Поделиться:

Ссылка:

Скачать:

Готовим ссылку...

Добавить в:

Мой плейлист
Посмотреть позже
Комментарии : 7   
@martinalidrici8901
@martinalidrici8901 2 года назад
ciao ti seguo sempre!! sarebbe possibile sentire la spiegazione de ‘il gelsomino notturno’ di Pascoli??😍😍 un bacione!!🥰
@jacopociravegna
@jacopociravegna 2 года назад
Grazie! Hai ragione, è un pezzo che non può mancare ad una buona antologia virtuale: sarà il prossimo, conto presto.
@jacopociravegna
@jacopociravegna 2 года назад
Il gelsomino notturno: ru-vid.com/video/%D0%B2%D0%B8%D0%B4%D0%B5%D0%BE-BHYCUEJYlzw.html
@dattytravi1956
@dattytravi1956 11 месяцев назад
​@@jacopociravegnap
@Ordiniamoilsapere
@Ordiniamoilsapere Год назад
Ciao scusami ma quando dici il tasso di persone che parlavano l'italiano che lo conoscevano oppure quando parli dell'italiano dei giornali ti riferisci all'italiano promosso da Manzoni cioè il fiorentino medio d'uso? Inoltre la lingua italiana deriva dal fiorentino trecentesco o dal fiorentino dell''800? Alla fine accade che l'idea di Manzoni prende piede e si scriverà fino ai nostri giorni e si parlerà il fiorentino di registro medio ottocentesco?
@jacopociravegna
@jacopociravegna Год назад
Ciao, rispondo nell'ordine: 1) non necessariamente: già prima del Manzoni, c'era un certo nucleo di persone che parlavano un italiano che era influenzato non solo dai grandi letterati del passato, ma anche dalle lingue straniere e dalle parlate locali: una sorta di "koiné" italiana, che tuttavia non era molto ricca (pensa, ad esempio, all'italiano del Goldoni o del Caffé). Chi parlava questa lingua, ad ogni modo, era in grado di intendere l'italiano promosso da Manzoni, che gradualmente si afferma come riferimento culturale. 2 e 3) la lingua italiana attuale non deriva, in senso stretto, né dal fiorentino trecentesco, né dal fiorentino dell'800, anche se la proposta di Manzoni diviene dominante nelle scuole a fine Ottocento e quindi è un riferimento importante per tutti coloro che studiano (ma si continuano a studiare anche gli autori precedenti, che costituiscono ancora un modello linguistico, come è provato dai vari dizionari). Tuttavia, l'italiano diventa una lingua viva col crearsi di una vera comunità nazionale nel corso del Novecento e ha dunque apporti diversissimi (oltre al fiorentino, molto importanti sono le varianti romana e milanese): questo è l'italiano di oggi.
@Ordiniamoilsapere
@Ordiniamoilsapere Год назад
Grazie mille davvero ora è più chiaro😊
Далее
L'assiuolo di Pascoli: commento.
16:03
Просмотров 1,9 тыс.
ДУБАЙСКАЯ ШОКОЛАДКА 🍫
00:55
Просмотров 603 тыс.
How Similar Are ARABIC and HEBREW? (Massive reboot)
25:04