Тёмный

La traduction est-elle toujours une trahison ? | ARTE Book Club | REPLAY | ARTE 

ARTE
Подписаться 3,6 млн
Просмотров 14 тыс.
50% 1

Disponible jusqu'au 05/12/2026
Jeanne, Bruno et leurs invitées évoquent la traduction littéraire : comment traduit-on un livre ? Y a-t-il une bonne et une mauvaise traduction ? La traduction rapproche-t-elle ou éloigne-t-elle les langues ? Qu’implique l’omniprésence des traductions de l’anglais vers le français ? Quelle place pour les traducteurs et traductrices face à l’intelligence artificielle ?
Abonnez-vous à la chaîne ARTE / @arte
Suivez-nous sur les réseaux !
Facebook : / artetv
Twitter : / artefr
Instagram : / artefr

Развлечения

Опубликовано:

 

19 дек 2023

Поделиться:

Ссылка:

Скачать:

Готовим ссылку...

Добавить в:

Мой плейлист
Посмотреть позже
Комментарии : 19   
@arte
@arte 7 месяцев назад
Alors ? Est-ce que la traduction est toujours une trahison ? Vous avez 4 heures 📚
@franckmurdock
@franckmurdock 7 месяцев назад
L’ekklesia grecque a été traduite par Église, ce qui fait que l’Église est le plus grand fake de l’histoire par une erreur volontaire de traduction. On dit traduire en justice.
@lilipastramie
@lilipastramie 19 дней назад
Bruno quand il parle, lui, il est tellement apaisant et ses analyses sont très intéressantes👍
@Zouzou.
@Zouzou. 7 месяцев назад
Superbe chronique merci de vous soucier de la traduction littéraire et de nos traducteurs
@juliadupont7252
@juliadupont7252 7 месяцев назад
Merci pour ce book club/club de lecture de qualité 😊 Pour ma part je suis capable de lire en anglais comme en français, d’ailleurs j’avais tendance à aller davantage vers l’anglais comme c’étaient des livres qui me semblaient plus fun et parfois plus abordables financièrement en digital (pour leurs couvertures, leur publicité intense, les thèmes abordés). Je lis un peu plus en français récemment, et parfois j’hésite entre quelle version choisir si le français et l’anglais sont dispo. J’ai fini par arriver à la conclusion que la traduction est un travail à part entière et que ce serait assez arrogant de ma part d’aller systématiquement vers l’anglais. Et parfois j’ai découvert que les versions anglaises que je voulais lire étaient en fait une traduction d’une autre langue, comme pour les ouvrages du Sorceleur, ou plus récemment Les Imparfaits (corrigé). Après je vais avoir parfois l’impression d’être plus proche de l’intention de l’auteur.e en lisant en langue originelle plus particulièrement pour la fantasy. Je suis très heureuse que ces points aient été abordés dans la discussion par des professionnelles et expertes, avant j’y pensais toute seule dans mon coin haha
@mementomori286
@mementomori286 7 месяцев назад
Autant pour les traductions de romans il est possible de ne pas trahir le sens d'une phrase. Autant la poésie est difficilement traduisible voir impossible. La divine comédie en est un bon exemple. Voici une oeuvre qui résistera éternellement à toutes les tentatives de traductions, vouées à l'échec, malgré toute la volonté et la passion que peut susciter le texte.
@paulineantoine944
@paulineantoine944 6 месяцев назад
Merci pour cette émission très intéressante, belle découverte
@emimichan007
@emimichan007 2 месяца назад
À la fin de l'émission, Jeanne parle d'un Discord pour l'émission, où peut-on trouver le lien ?
@koteuteu4665
@koteuteu4665 6 месяцев назад
Merci beaucoup pour ce live
@ParkasOne
@ParkasOne 7 месяцев назад
Arte chaine franco-allemande mais le nom de l'émission est "book club"
@AntonKarmazoe
@AntonKarmazoe 7 месяцев назад
C'est aussi le nom de l'émission littéraire de France Culture... Quelle originalité...
@scouzinier7043
@scouzinier7043 7 месяцев назад
Merci pour cette émission très intéressante. Pouvez vous préciser dans la description les noms de vos invités. Merci encore
@jeffparis2419
@jeffparis2419 7 месяцев назад
Nalla , une Voix 👍🏽🙏🏼
@marcoguzzon9080
@marcoguzzon9080 7 месяцев назад
Chronique GÉNIALE Merci Arte, merci tous les intervenants ❤
@gualime
@gualime 7 месяцев назад
"Curiouser, curiouser" = " Quel bizarre !"
@lilipastramie
@lilipastramie 19 дней назад
Bruno rebelle toi😉
@lilipastramie
@lilipastramie 19 дней назад
Est ce que Jeannot peut ne pas monopoliser la parole????🙄🙄🙄🤔🤔j’ai l’impression qu’on entend que cette fille……
@LoveCoachParis
@LoveCoachParis 7 месяцев назад
insupporte la présentatrice
@user-tm8lo2gt3m
@user-tm8lo2gt3m 6 месяцев назад
1:07:30 "qui parle allemand dans la salle, qu'il se dénonce"... Je vous demande pardon ? Vous êtes sur une chaine franco-allemande, pas l'endroit idéal pour vous vanter de n'y rien comprendre à la langue de Goethe. Qu'est-ce que c'est que ce dédain de cour d'école
Далее
Brexit : le regret après le vote | Regards | ARTE
32:10
Aimer, mais comment ? | Streetphilosophy |  ARTE
26:26
Pourquoi on RETRADUIT des LIVRES ? 🤔📚
20:27
Просмотров 50 тыс.
Rencontre : le métier de traducteur littéraire
52:03
Просмотров 3,8 тыс.
Être créatif | Unhappy | ARTE
26:28
Просмотров 227 тыс.