Тёмный

Le PIÈGE de DUOLINGO (explications d'un POLYGLOTTE) 

1 language in 100 days
Подписаться 632
Просмотров 23 тыс.
50% 1

Опубликовано:

 

5 сен 2024

Поделиться:

Ссылка:

Скачать:

Готовим ссылку...

Добавить в:

Мой плейлист
Посмотреть позже
Комментарии : 97   
@1langueen100jours
@1langueen100jours 6 месяцев назад
Pour rejoindre le serveur Discord officiel de 1 langue en 100 jours, c'est ici que ça se passe, chers amis : discord.com/invite/3xH78rDkrz
@yetzbiker4995
@yetzbiker4995 7 месяцев назад
Un point negatif c'est l'absence d'explications dans la grammaires des langues qu'on apprends, j'ai appris le Norvégien grâce a duolinguo et de la pratique et la grammaire norvégienne est assez simple, mais j'ai essayer de commencer le Polonais et ce n'est pas la même, l'absence d'explication de grammaire est vraiment penalisant pour une langue si compliqué
@Max-bj3df
@Max-bj3df 7 месяцев назад
Je te rejoins, surtout depuis l'apparition de parcours sous forme linéaire. Auparavant, avant chaque nouveau thème, il y avait toujours quelques explications très intéressantes à lire avant de débuter avec la première leçon. Ils ont également retiré les discussions entre membres qui étaient une mine d'or d'informations. Je trouve également que ça manque d'exercices un peu plus scolaires. Duolingo devrait réfléchir à insérer plus d'exercices où l'on doit transformer un mot/une phrase au pluriel ou au féminin. Plus d'exercices de conjugaison pure, et dans le cas de langues à déclinaisons, plus d'exercices où l'on ne se concentre que sur la déclinaison. Duolingo est trop dans le mode traduction à certains moments.
@xrayban2
@xrayban2 6 месяцев назад
En russe il y a un peu de grammaire, au niveau de des têtes de section dans "see details".
@IdanADOM
@IdanADOM 14 дней назад
Duolingo MAX vient de sortir et résoult ce problème.
@fredericbachelier1620
@fredericbachelier1620 6 месяцев назад
Duolingo s'est amélioré, car il y a quelques années il y avait trop d'erreurs, ce qui me dérangeait vraiment et m'a découragé de continuer. J'ai repris depuis 6 mois et je sens une nette amélioration. En revanche, ce n'est pas aussi bon ni suffisant pour vraiment progresser dans l'apprentissage. Certes il y a des points positifs, comme l'apprentissage du vocabulaire, mais cela pêche en ce qui concerne la grammaire, la conjugaison. Il faudrait avoir des explications pour comprendre certaines subtilités grammaticales, car devoir les déduire est vraiment difficile. Pareil que l'auteur de la vidéo, je pense aussi qu'il est utile d'écrire à la main pour renforcer la mémorisation, mais aussi l'assimilation.
@ShinDenn
@ShinDenn 3 месяца назад
Le premier soucis avec l’apprentissage des langues aux adultes c’est le pourcentage d’abandon, l’irrégularité et la démotivation. Une fois qu’on à compris ça on a tout compris: Duolingo avec son coté jeux addictif est exactement ce qu’il faut pour contrer la pente naturel des gens qui, à 90% auraient lâché leur bonne résolution d’apprendre une nouvelle langue au bout de 4 semaines avec une méthode classique.
@marceline8989
@marceline8989 6 месяцев назад
Apprenant le japonais en autodidacte, j'ai commencé avec des vidéos youtube, puis des manuels. Quand j'ai commencé duolinguo j'avais des notions de grammaire et conjugaison qui ne sont pas enseigné sur l'app. Cependant pour revoir et commencer a formuler et solidifier des phrases c'était le top. Je confirme qu'il faut absolument prendre Duolinguo comme une aide supplémentaire à l'apprentissage. Mais jamais de la vie cette app vous ferez parler et penser comme un natif! Ca demande du travail à côté pour comprendre certains point compliqué ou meme voir sympa de la langue et l'appréhender sur toutes ses formes
@1langueen100jours
@1langueen100jours 6 месяцев назад
J'ai testé le programme de japonais et je trouve ça bien pour mémoriser les kanas. Par contre, pour le vocabulaire, je trouve que c'est particulièrement insuffisant si on ne complète pas avec d'autres méthodes. J'avais du mal à retenir les mots. (je précise que je n'ai pas poussé l'apprentissage du japonais, c'était pour une expérience dans un cadre pro, que j'ai fait ça)
@myriamnamolaru9857
@myriamnamolaru9857 6 месяцев назад
Je vous conseille Mosalingua, Bunpro et Wanikani.
@Ako_drw
@Ako_drw 26 дней назад
Moi personnellement, j'ai une petite routine quand j'apprends l'espagnol ( oui c'est pas aussi dur que le russe mais bon) La routine c'est je fait 10/15 min de duolingo j'écris tout les mots que j'ai appris sur duo et ceux des derniers jours sur un cahier Puis j'ecrit des dialogues et des texte avec ce vocabulaire puis je m'entraîne a les lire, et j'ai une application qui transforme le texte en audio donc je les écoute, je les traduis etc pour m'entraîner Ensuite je relis les dialogues des jours précédents. Bon je fais aussi de l'espagnol a l'école mais les profs ne sont pas très efficace donc je préfère apprendre de moi même Voilà j'espère que cela a pu aider quelqu'un
@Meaxis
@Meaxis 7 месяцев назад
J'ai du m'expatrier en République Tchèque sans connaitre un mot de Tchèque, Duolingo c'est bien mais aucune explication de grammaire notamment. Donc je me retrouve a répéter des phrases avec une grammaire approximative, mais au moins le vocabulaire est là.
@1langueen100jours
@1langueen100jours 7 месяцев назад
C'est vrai que c'est un point négatif de l'application mais il ne concerne pas tous les programmes. Par exemple, en japonais, il y a des explications de grammaire. En tout cas, bon courage pour apprendre le tchèque ! C'est une langue très agréable à entendre.
@nononivore3807
@nononivore3807 7 месяцев назад
Très bonne vidéo ! Ça donne les réponses que j'attendais en ayant vu le titre, merci :)
@1langueen100jours
@1langueen100jours 7 месяцев назад
Ravi que ça vous plaise ! J'espère que ça vous aidera à apprendre la langue de votre choix encore plus efficacement.
@fivantvcs9055
@fivantvcs9055 8 дней назад
Duolingo c'est une excellente introduction en pratique à une langue , mais il faut en effet un livre de cours, écouter des podcasts etc. Ce n'est pas pour faire un approfondissement dans une langue. Merci pour cette explication très détaillée et intéressante.
@patucada5430
@patucada5430 6 месяцев назад
Je suis d'accord sur la reconnaissance vocale très approximative ! Mais pour tout le reste, j'adore cette appli! Surtout depuis les dernières mise à jour! Je n'y vais pas chaque jour pour "tenir" ma série, comme vous dîtes, mais par envie! Le côté gaming ne le gêne pas, mais ne m'attire pas non plus. J'y vais pour apprendre de manière ludique. Je n'ai pas commencé "Duolingo" en pensant qu'à elle seule elle me rendrait bilingue, restons sérieux... aucune appli ne le pourrait. Celle-ci a au moins le mérite de ne pas être aussi ennuyeuse que la plupart de celle que j'ai testé!
@1langueen100jours
@1langueen100jours 6 месяцев назад
Oui, je pense que c'est une bonne application et elle a le mérite d'exister. Simplement, il faut prendre garde à l'utiliser efficacement !
@etienne_Drnt
@etienne_Drnt 6 месяцев назад
Je me reconnais dans le speedrun !! Vous avez bien raison, je vais prendre plus mon temps ! ah ah Je vais me mettre à prendre des notes. Merci pour tes conseils : )
@spanish-en-contexto
@spanish-en-contexto 6 месяцев назад
Merci pour la vidéo. Je dirais que Duolingo est une bonne façon de commencer une nouvelle langue, mais après 1-2 mois, je trouve l'expérience trop ennuyeuse et détachée de la langue réelle. J'ai utilisé Duolingo quand j'avais envie d'expérimenter un peu avec l'allemand et le polonais. Mais finalement, j'ai réalisé que j'aurais plus d'exposition en regardant une vidéo d'Easy German ou en lisant une courte histoire en polonais. Il n'y a pas de contexte avec Duolingo. Peut-être ai-je été un peu bavard, mais en bref, ce que je veux dire, c'est que c'est un bon outil pour un débutant, mais l'objectif devrait certainement être de progresser à un point où Duolingo n'est plus aussi utile et de l'abandonner.
@Max-bj3df
@Max-bj3df 7 месяцев назад
Intéressante vidéo ! Je serai intéressé d'avoir l'avis de personnes qui utilisent Duolingo depuis quelques années concernant mon expérience sur ce jeu. Pour ma part, j'ai débuté Duolingo en janvier 2022. Je voulais apprendre le néerlandais, étant belge, mais voyant que l'apprentissage du néerlandais ne se faisait qu'à partir de l'anglais, j'ai préféré tester les langues que l'on pouvait apprendre à partir du français. Après quelques journées à switcher de l'italien, à l'espagnol ou au portugais, j'ai décidé de me concentrer sur l'espagnol. J'ai donc commencé l'apprentissage de l'espagnol quelques jours après ma découverte de Duolingo. Je n'avais aucune base de cette langue. Je partais d'absolument zéro. J'ai toujours préféré utiliser la version sur l'ordinateur. Je n'y voyais que des avantages : aucune perte de vies en cas d'erreur, un topic de discussions pour chaque exercice et surtout la présence d'une liste de tous les mots appris. Tout ceci n'existait pas sur la version téléphone. A cette époque, le parcours était encore sous la forme très connue de l'arbre à thèmes. Je préfèrais largement cette forme du parcours, car je savais pertinnemment ce que j'allais apprendre. J'avais l'impression de progresser, d'apprendre, de découvrir. Chaque nouveau thème était synonyme de l'apparition de nouveaux mots de vocabulaire que j'avais hâte d'apprendre, et surtout, il y avait des explications préliminaires intéressantes à lire avant de débuter avec n'importe quel nouveau thème. Que ça soit prononciation, grammaire, conjugaison, différences régionales (entre l'Espagne et l'Amérique Latine). Malheureusement, je suis arrivé à une époque où le forum de Duolingo avait déjà disparu, et il n'était déjà plus possible d'écrire un message dans les discussions pour chaque exercice. Je ne pouvais donc poser aucune question. Cependant, j'allais régulièrement lire ces messages. C'était une mine d'or d'informations et d'explications détaillées, surtout lorsqu'on ne comprenait pas ses erreurs. Sans elles, j'aurais nettement moins bien compris le fonctionnement de la langue espagnole. Cependant, quelques mois plus tard, Duolingo a complètement réformé sa façon de fonctionner. Depuis l'automne 2022, terminé les couronnes, terminé le parcours sous forme d'arbre à thèmes, terminé la liste de vocabulaire, terminé les explications préliminaires. Le parcours était désormais devenu une ligne droite ... Encore aujourd'hui, je suis extrêmement déçu de cette mise-à-jour. Le parcours de l'espagnol était devenu une ligne droite de 49 niveaux, dont les 10-11 derniers n'étaient que de la révision où j'avais l'impression de ne plus rien apprendre, et de refaire en boucle les mêmes phrases. J'ai longtemps hésité à arrêter l'espagnol voire à quitter Duolingo. Terminer ce parcours fut presque une torture. J'ai finalement mis un an et demi à terminer le parcours espagnol de Duolingo, alors que si c'était resté sous la forme d'arbre à thèmes, je pense que je l'aurais terminé en un an. La question que je me pose : Que faire une fois l'apprentissage de l'espagnol terminé ? Dois-je commencer une nouvelle langue ? Dois-je apprendre l'espagnol depuis l'anglais ? Dois-je apprendre une nouvelle langue à partir de l'espagnol ? Dois-je écouter de l'espagnol (télévision, chanson, vidéo) ? Dois-je tenter de communiquer avec des natifs ? Aucune idée. J'ai terminé le parcours de l'espagnol il y a six mois, et j'ai déjà oublié la moitié de ce que j'ai appris ... D'où l'intérêt de cette liste de mots appris !!! Après m'être un peu perdu dans le parcours d'autres langues comme l'allemand, l'anglais, le français (depuis l'anglais) ou du néerlandais que je voulais initiallement apprendre, j'ai décidé d'apprendre le portugais pour consolider ma compréhension de la langue espagnole. Cependant, j'ai tellement l'impression d'apprendre moins vite, moins bien, de façon moins qualitative avec cette mise à jour de l'automne 2022. Les explications préliminaires, cette liste de vocabulaire, ces explications ... TOUT manque :( Si je devais être objectif, je dirai que A) les plus gros points forts de Duolingo : - Ce jeu est suffisamment stimulant pour nous faire rester sur le site, et continuer d'apprendre, sans être monstrueusement chronophage. Quelques minutes par jour suffisent. C'est certes un jeu, mais l'on apprend en jouant. Apprendre une langue, c'est une bonne raison de jouer. - Je pense qu'en terminant le parcours, on a suffisamment de vocabulaire, de grammaire, de conjugaison et de compréhension écrite de la langue pour atteindre à minima un niveau B1. Voire B2 sur certains parcours plus longs. C'est déjà une très bonne base. - L'application continue d'être régulièrement mise-à-jour, et améliorée. Bien que je n'aime aucune mise-à-jour faite depuis mon arrivée en janvier 2022, c'est une bonne chose de voir un site vivant. B) les plus gros points faibles de Duolingo : - Duolingo est devenu un jeu, et ce dans le sens péjoratif. La suppression de la liste de vocabulaire, du forum, des discussions et des explications préliminaires pour chaque thème est extrêmement questionnable. Pour moi, rien de tout cela n'était incompatible avec le fait d'être un jeu. J'ai tellement l'impression d'apprendre moins, moins vite, et surtout de façon moins qualitative depuis la mise en place du parcours linéaire. Duolingo accorde trop d'importance aux points d'expériences, aux quêtes, aux ligues au lieu d'aller vers l'essentiel, c'est-à-dire de progresser dans la langue cible. - Duolingo manque d'exercices de grammaire et de conjugaison. C'est trop axé sur la traduction de mots ou de phrases du français à la langue cible. Selon moi, il faudrait des exercices où l'on doit mettre des mots donnés (voire des phrases) au pluriel ou au féminin. Par exemple, mettre la phrase "El gato come una manzana roja" entièrement au pluriel. Pareil niveau conjugaison. On devrait avoir des exercices où l'on donne l'infinitif d'un verbe, et on doit le conjuger dans un temps donné à toutes les personnes. Par exemple : conjuguer le verbe comer au futur simple. - Comme tu l'as dit, on ne devient pas bilingue en utilisant que Duolingo. C'est difficile de savoir comment aller plus loin dans la langue cible, et surtout de connaître son niveau réel. Cependant, je trouve que c'est un problème secondaire, car le problème principal, c'est le manque flagrant de situations où l'on emploie la langue cible dans la vie réelle. Les histoires, c'est très bien, mais il faudrait plus de contexte de la vie de tous les jours. Par exemple, pour commander son pain dans la boulangerie. - Il y a un énorme manque d'uniformisation qui concerne tout le site. Exemples : a) Le parcours de l'espagnol (depuis le français) ne contient pas d'histoires, mais bien celui du portugais. b) Si l'on apprend l'espagnol depuis l'anglais, on sera confronté à plus de 5000 mots, contre "seulement" 2000 à partir du français. c) Certaines langues ont un parcours gigantesque voire interminable (français depuis l'anglais), d'autres courts. d) Certains mots sont appris dans une langue, mais pas dans d'autres. Beurre, c'est manteiga en portugais. En espagnol ? Jamais appris. Que pensez-vous de tout ça ?
@1langueen100jours
@1langueen100jours 7 месяцев назад
Bonjour, merci pour votre long retour d'expérience ! Pour la différence entre les différents parcours et le fait qu'ils soient plus ou moins développés d'une langue à l'autre, la raison est simple : Chaque parcours est créé (puis amélioré) au cas par cas. Donc, soit les développeurs ont décidé que ça ne valait pas le coup financièrement d'améliorer l'expérience utilisateur en ajoutant des nouveautés, soit ils n'avaient pas les moyens humains de le faire (et peut-être que ça changera à l'avenir). Une chose à noter, c'est que, de manière générale, les parcours sont plus fournis depuis l'anglais que depuis n'importe quelle autre langue, tout simplement parce qu'ils ont plus de clients (c'est une entreprise qui a ses exigences de rentabilité, après tout). Les parcours d'espagnol et de français depuis l'anglais sont réputés pour être les plus avancés du programme, c'est là qu'ils effectuent le plus de tests de fonctionnalités sur leurs utilisateurs (tout est tracké, chez eux). En tout cas, je pense qu'il vaut mieux voir Duolingo comme un plus et se dire qu'on a de la chance d'avoir ce genre d'outils à disposition tout en complétant avec d'autres méthodes (dont je parlerai dans d'autres vidéos). Peut-être qu'à l'avenir, Duolingo (ou un concurrent) trouvera un moyen de rendre l'apprentissage via des applications plus exhaustif. Rappelons-nous qu'il y a encore 15 ans, l'idée même d'apprendre une langue avec un simple "jeu" en ligne était inimaginable donc, on peut espérer de nouveaux progrès dans les années à venir ! Quoiqu'il en soit, l'espagnol est fascinant, notamment du fait qu'il soit la langue maternelle dans une vingtaine de pays différents. Donc, à votre place, je continuerai à me perfectionner par d'autres moyens et, en parallèle, si le coeur vous en dit, vous pourriez commencer à apprendre une nouvelle langue ! PS : beurre, en espagnol, c'est "mantequilla"... mais je vous recommande de privilégier l'huile d'olive (aceite de oliva), si vous allez là-bas, ils font ça mieux ;)
@Max-bj3df
@Max-bj3df 7 месяцев назад
@@1langueen100jours Merci pour votre réponse. Vous dites au début de la vidéo que vous avé utilisé Duolingo pendant 430 jours pour apprendre le russe. Avez-vous encore connu l'époque dans laquelle l'application se présentait sous la forme d'arbre ? Ou bien était-ce directement une ligne droite ? Je rajouterai également que les personnes qui travaillent sur la conception et l'amélioration des parcours sur Duolingo sont essentiellement des bénévoles, et non des professionnels. Cependant, je trouve quand même dommage ce manque d'uniformisation parmi tous les parcours disponibles. Certains parcours sont extrêmement poussés, d'autres plutôt bâclés. J'ai l'impression d'avoir un goût d'inachevé en ayant emprunté le parcours de l'espagnol à partir du français, quand je compare à celui à partir de l'anglais. J'ai l'impression d'en avoir beaucoup appris, comme de ne pas en avoir suffisamment appris. C'est une sensation un peu étrange. Du coup, j'ignore si je dois commencer le cours à partir de l'anglais en espérant en apprendre davantage sur la langue espagnole au risque de m'ennuyer à refaire les bases ou bien apprendre une toute nouvelle langue ... Dans un premier temps, je pense rester sur l'apprentissage du portugais. On verra dans les prochaines semaines.
@pariko1052
@pariko1052 4 месяца назад
Je suis totalement d'accord, surtout pour l'ajout du "path", ils devraient laisser les utilisateurs choisir le fonctionnement qu'ils préfèrent...
@TomVanaheim
@TomVanaheim 7 месяцев назад
Merci pour votre retour. Je ne connais pas et je vais continuer le russe avec Axel 😉
@1langueen100jours
@1langueen100jours 7 месяцев назад
Excellent prof !
@user-gf2uc9hg5b
@user-gf2uc9hg5b 2 дня назад
Félicitations monsieur 🎉🎉😊
@6it-global
@6it-global 6 месяцев назад
La gamification n'est pas un point faible, car elle incite à la pratique... Les points négatifs que vous énoncez ne le sont pas à mon sens. Pour moi, le seul vrai point négatif, c'est le "flou" sur le genre des personnages. Dans Duolingo, on a parfois des phrases du genre "Jean aime les robes" ou "La petite amie d'Anna est belle". Ce genre de phrases me frustre beaucoup, je ne me vois donc pas confier ce genre d'appliatino a mes enfants.
@1langueen100jours
@1langueen100jours 6 месяцев назад
Ça dépend des programmes, j'imagine. Car, en russe, ça n'est pas le cas, aucune phrase de propagande. En revanche, une personne que je connais a suivi le programme en français (depuis le russe) et il y avait déjà une coloration idéologique (sans que ça soit non plus hyper marqué). Je sais également qu'il y a d'autres applications qui sont beaucoup plus wokes que celle-ci. Mais, oui, dès qu'on va dans la tech, il faut toujours être sur ses gardes.
@falmircamion3534
@falmircamion3534 6 месяцев назад
Ouaih, mais bon... Faut pas être débile non plus, hein : Tous ces mécanismes addictogènes sont utiles quand ça permet d'entretenir la régularité de l'apprentissage. Si on fausse le mécanisme dans le seul but d'avoir des points, autant se casser et jouer à candycrush. C'est pas comme si le côté addictif était conçu pour rendre les gens véritablement dépendants comme avec certains jeux en ligne, non plus. Personnellement, ça fait plus de 3 ans que je suis dessus en diletante. Je me suis amusé au début à arriver à la première place dans la diamond league, et maintenant, je continue à mon aise et je suis redescendu en gold league. Mais des fois je dois me forcer à faire une leçon, pour éviter de casser mon streak et j'évite quand même de la bâcler parce que sinon, ça n'aurait aucun intérêt, et c'est une bonne chose qu'il y ait cette gamification parce que sinon, j'aurais probablement depuis longtemps laissé tomber.
@1langueen100jours
@1langueen100jours 6 месяцев назад
C'est bien résumé : c'est à la fois la force et la faiblesse de ce système. Donc il faut en être conscient pour exploiter le plein potentiel de l'app !
@ShemaKYvan
@ShemaKYvan 6 месяцев назад
Merci beaucoup pour votre vidéo. Ça tombe bien je suis sur le point de commencer l'apprentissage avec Diolingo.
@SonyKETIF
@SonyKETIF Месяц назад
Merci beaucoup pour ta vidéo, elle est top !
@helendale7668
@helendale7668 7 месяцев назад
J'ai fait 2 mois de Vietnamien sur Duolingo, c'est vrai que l'aspect jeu est prenant et effectivement être bon au jeu n'était pas du tout synonyme d'acquérir des compétences. La manque d'explications de grammaire était un problème, par contre, la récognition vocale semblait plutôt bonne ... très nécessaire pour un langage à tons. Je ne continue pas avec Duolingo.
@Raifu__
@Raifu__ 6 месяцев назад
Je trouve que Duolingo est d'autant mieux que la langue cible est proche du français. Donc terminer Duolingo sera plus efficace si la langue cible est l'espagnol ou l'italien que le chinois ou le japonais. La raison est assez simple, plus la langue est éloignée, plus l'ecoute et la lecture est importante pour que le cerveau s'adapte à la structure de la langue. Et pour pratiquer l'écoute, le vocabulaire nécessaire n'est pas celui que duolingo fournit (genre, les couleurs à part le bleu/rouge/noir/blanc, demander une direction dans la rue, parler de la salle de bain, ou demander où sont les toilettes, bah ça sert à rien dans ce contexte). 2400 mots de vocabulaire, c'est beaucoup pour de l'espagnol puisque une bonne partie des mots inconnus est extrapolable grâce à la proximité linguistique. Exemple pas très utile, mais parlant : Syndrome d'immunodéficience acquise -> Síndrome de Inmunodeficiencia Adquirida (espagnol) -> 後天性免疫不全症候群 (koutensei men'eki fuzen shoukogun / japonais). Vu que sur les mots complexes, aucun indice n'est fourni dans le prononciation du mot, le nombre de mots à acquérir pour ne serait-ce que comprendre ce que dit l'interlocuteur est à un ordre de magnitude bien plus élevé. J'ai commencé à être à l'aise en japonais à partir de 8k mots de vocabulaire. Si je calcule bien, même si Duolingo offrait 8k mots de vocabulaire, en prenant tes 430j comme base de calcul pour atteindre 2400 mots, ça ferait approximativement 1300 jours, soit 3.5 ans. Compte tenu du fait que j'ai appris mes 8000 premiers mots en 1.5 ans, je trouve que Duolingo n'est pas spécialement efficace en comparaison. Et pour l'avoir testé pendant 3 mois, ce n'est pas un outil idéal pour les langues éloignées comme les langues asiatiques. Je sais qu'Anki ne marche pas forcément pour tout le monde, mais en comparaison, y'a pas de chichi. C'est purement conçu pour faire de la répétition espacée et c'est idéal pour apprendre des mots de vocabulaire le plus vite possible.
@abu-ayyubcedric-ali4041
@abu-ayyubcedric-ali4041 6 месяцев назад
Par curiosité, car j'appends le japonais, j'ai regardé le mot 後天性免疫不全症候群, qui est identique en chinois, et qui est la traduction de l'anglais Acquired Immune Deficiency Syndrome : 後天性 kou-ten-sei = après ciel sexe-caractère = Acquired 免疫 men-eki = sans épidémie = Immune 不全 fu-zen = pas total = Deficiency 症候群 shou-kou-gun = symptôme climat troupeau = Syndrome
@Raifu__
@Raifu__ 6 месяцев назад
​ @abu-ayyubcedric-ali4041 Yep, tu as bien découpé le mot en 4 mots distincts, par contre, tu as rajouté des étapes intermédiaires pas très utiles : 後天性 : savoir que les kanji veulent individuellement dire : "Après, ciel, et sexe/caractère" est inutile. Un sous découpage plus parlant est 後(Après)+天性(Constitution naturelle/innée). 天性(tensei) à ne pas confondre avec 転生(tensei) qui signifie la réincarnation. 免疫 : si tu te bases sur la sémantique de chaque kanji, sans épidémie est tout de même très différent de Immunité (au sens medical) 不全 : là, c'est l'inverse. 不全 signifie "pas total/incomplet/partiel". Lui donner le sens de "déficience" parce que c'est le terme qu'on utilise dans SIDA est une erreur, parce que ça va conditionner la façon dont tu vois ce mot à l'avenir. Les japonais disent "syndrôme d'immunité incomplète acquise" et il vaut mieux voir le japonais comme du japonais, plutôt que comme du français ou de l'anglais traduit. 症候群 : Vu que Syndrôme, en français signifie "Ensemble de symptômes constituant une entité, et caractérisant un état pathologique", on peut en effet se baser sur le sens des kanjis pour comprendre le sens du mot : 候 dans ce contexte n'a pas le sens de "climat", mais de "signe/indication/présage/symptome", malheureusement, on ne trouve ces définitions que dans les dictionnaires de kanji japonais monolingues je crois... Mais globalement, la traduction des mots via le sens de leur kanji est un exercice intéressant, mais c'est globalement improductif. L'exemple de 天性 est parfait : il faut vraiment un raisonnement capillotracté pour que "Ciel + sexe/caractère" donne le sens de "constitution naturelle/innée". Le sens des kanji est donné par les mots dans lesquels ils apparaissent, il faut donc apprendre les mots avant d'apprendre les kanjis (même si la plupart des méthodes traditionnelles proposent d'apprendre bêtement le sens de 2000 kanji, puis les apprenants se rendent compte qu'ils ne savent toujours pas lire le japonais à la fin). Enfin bon, si tu parle anglais, je te conseille d'aller check le site learnjapanese.moe . C'est certainement le site numero 1 qui a contribué à mon niveau actuel. Bon courage !
@abu-ayyubcedric-ali4041
@abu-ayyubcedric-ali4041 6 месяцев назад
@@Raifu__ Merci pour les mots 天性 (inné) et 後天性 (acquis). Pour moi le sens est clair 天性 = le sexe-caractère donné par le Ciel (la nature créé par Dieu) et 後天性 ce qui vient Après le sexe-caractère donné par le Ciel. D'après le wiktionary de 候, symptôme est le 15° et 15° sens de 候 : (traditional Chinese medicine) to examine (pulse) (traditional Chinese medicine) medical sign and symptom
@fredatoussaint9162
@fredatoussaint9162 3 месяца назад
Dorénavant, je ferai l'effort de prendre des notes. Effectivement, il faut toujours d'autres recours comme les films, la lecture, les podcasts,... pour suppléer son apprentissage avec Duo. Et surtout être conscient lors d'une leçon. Sinon, c'est une app que j'adore beaucoup. J'appends et l'anglais et l'espagnol en même temps. Son côté ludique m'aide à persévérer. Merci!
@dialloaissatoudalanda5758
@dialloaissatoudalanda5758 3 дня назад
Bravo monsieur c'est vraiment vrai !?🤔
@Tokunivers
@Tokunivers 7 месяцев назад
Je pense que Duolingo peut être utile dans le cadre scolaire, comme soutien et complément plutot que comme seule base... En tout cas, tres bonne video ! :)
@IdanADOM
@IdanADOM 14 дней назад
Si la gamification est un problème … l’humain a un gros problème. Enfant, 90% des apprentissages se font par le jeu.
@sakanigadik
@sakanigadik 7 месяцев назад
vidéo sympa mais un ptit conseil essaye de "naturaliser" ton expression faciale c'est à dire que des fois tu fixes longuement et intensivement l'objectif sans cligner des yeux et c'est un peu dérangeant ( 1:21 ) sinon un passage où c'est parfait c'est par exemple à 3:13 sinon continue comme ça frérot🙌
@1langueen100jours
@1langueen100jours 7 месяцев назад
merci pour les conseils, j'y penserai !
@KB-26-T49_YT
@KB-26-T49_YT 6 месяцев назад
​@@1langueen100joursmerci pour l'éclaircissement
@sebastienlopezmassoni8107
@sebastienlopezmassoni8107 7 месяцев назад
J’ai deux mois de turc avec duolingo et franchement c’est bof. J’ai plus appris en lisant,écoutant de la musique, étudiant avec deux bons livres de grammaire, en questionnant les natifs sur HiNative.
@1langueen100jours
@1langueen100jours 7 месяцев назад
Je ne connaissais pas "HiNative", je vais jeter un coup d'oeil !
@c.1813
@c.1813 7 месяцев назад
Il faut surtout dire que Duolingo ne permet pas d'apprendre le russe pour les francophones, je suis donc obligé de l'apprendre en anglais ! C'est pratique pour apprendre 2 langues en même temps 😁😂
@1langueen100jours
@1langueen100jours 7 месяцев назад
C'est vrai que, pour apprendre des langues, que ça soit avec Duolingo ou non, il y a plus de ressources bilingues depuis l'anglais que depuis le français... D'où l'importance de bien maîtriser l'anglais, pour apprendre d'autres langues.
@frenchwannaloseweight
@frenchwannaloseweight 6 месяцев назад
Personne parle des phrases DÉBILES de Duo ? Et des personnages WOKE LGBT dans cette App ?
@ScrapMechanic-jg4ko
@ScrapMechanic-jg4ko 6 месяцев назад
De quoi tu parles toi
@zonebattleroyal
@zonebattleroyal 5 месяцев назад
Je suis d'accord avec toi avec le piège de la Gammification, il y a des partis ou je répondais juste parce que je me disait que se mot serais ajouté en fonction du chapitre dans laquelle j'etait je forçais même plus de façon automatique quoi.
@100tonen
@100tonen 6 месяцев назад
Par rapport à un apprentissage scolaire, Duolingo ne remplace que les exercices que l'enseignant donne en devoir maison, tout le reste est à ajouter à la routine autrement. Si on ne le prend pas pour plus qu'il n'est, Duolingo est un super outil, qui en plus donne accès à vraiment beaucoup de langues, pour lesquelles il n'y pas parfois pas beaucoup d'alternatives.
@alexeay
@alexeay 14 дней назад
Salut Je cherche aussi à apprendre le russe, as tu trouver une meilleur solution ? Perso je cherche des profs ou alors des personne avec qui échanger directement, je pense que c’est bien mieux pour apprendre une langue
@Kobayashhi
@Kobayashhi 6 месяцев назад
Les phrases proposées n'ont souvent aucune application pratique et ne font parfois aucun sens. Je recommande plutôt la méthode assimil, bien meilleure.
@xrayban2
@xrayban2 6 месяцев назад
Hello, je suis d’accord qu’au niveau de le reconnaissance vocale c’est moyen, mais ça reste très utile. J’ai quand même un problème en russe avec certains nombres (ie : 20, 50): je les répète plein de fois et il ne reconnait pas, je ne sais pas si d’autres ont le même problème. Autre petit défaut mais qui du coup me sauve ici : certains mots peuvent ne pas être reconnus mais on valide qd même la phrase.
@1langueen100jours
@1langueen100jours 6 месяцев назад
C'est utile car ça nous pousse à pratiquer mais les mécanismes de contrôle sont mauvais, en fait, donc il vaut mieux pratiquer autrement.
@philippebelouin3307
@philippebelouin3307 6 месяцев назад
Pour le vocabulaire c'est super Je suis à 300 jours et j'ai quand même des jours qui n'ont pas été effectués Et effectivement je suis descendu de niveau Ce évident ce n'est pas un jeu
@yvesgerard3487
@yvesgerard3487 6 месяцев назад
Félicitations
@lorenzoscimone6391
@lorenzoscimone6391 6 месяцев назад
Super intéressant !
@1langueen100jours
@1langueen100jours 6 месяцев назад
Grazzie, fratello!
@d.f.7397
@d.f.7397 6 месяцев назад
Super, merci !
@chocolatine_sournoise
@chocolatine_sournoise 6 месяцев назад
Ca fait 1 an que je fais du duolinguo en allemand et je suis assez d'accord avec toi. C'est bien pour le vocabulaire mais niveau grammaires et fonctionnement de la langue on t'explique rien. Du coup en complément je me suis mis a suivre des leçon sur le net et c'est vrai que le vocabulaire acquis aide un peu mais franchement je suis toujours une quiche en allemand. Par contre le coup des commentaires sur le coté gaming et xp de l'application, y a vraiment des gens qui se font aliéné par ca + de 10 jours ? Je suis un gameur moi même et j'en ai toujours eu rien à faire de ce coté là de l'appli, y a que le coté maintiens de série que je trouve intéressant et qui a au moins l’intérêt de t'inciter a te pencher sur des exercices tous les jours ce qui n'est pas si mal. Au final ces applications n'auront jamais pour vocation a te rendre bilangue dans une langue a elle seul, ca me parait d'ailleurs compliqué de devenir bilangue dans une langue juste en ayant une expérience on va dire scolaire dans l'apprentissage de cette dernière. Le minimum c'est de pratiquer la langue avec des natifs.
@1langueen100jours
@1langueen100jours 6 месяцев назад
Intéressant, ce que tu dis. Personnellement, j'ai mis fin à ma série en russe mais j'hésite à tester le programme en allemand (depuis l'anglais, il est plus complet, de ce que j'ai pu voir). Juste pour voir si le fait de speedrun le truc pendant 30 jours aura un gros effet sur mon apprentissage. Et, pour te répondre, oui, y en a beaucoup qui se font prendre au jeu, en témoigne les gens qui ont 7k points d'XP dès le lundi pour finir premier de leurs ligues ahah
@user-ex8eo9xt5z
@user-ex8eo9xt5z 6 месяцев назад
Merci pour tout ça
@yves2273
@yves2273 7 месяцев назад
Spassiba pour les conseils utiles pour améliorer l'usage de cette application. Les "fitures" dans Duolingo :-) comme quoi, polyglotte mais pas anglophone, c'est possible !
@1langueen100jours
@1langueen100jours 7 месяцев назад
Ahah je ne fais pas d'efforts sur l'accent que j'utilise des anglicismes, mais, si, ça fait partie des langues que je maîtrise.
@ZarhaNembe-tu1ll
@ZarhaNembe-tu1ll 9 дней назад
Ma bravoure bravo
@aryaeliadel3094
@aryaeliadel3094 6 месяцев назад
personellement je n'ai pas de problème avec le streak car je ne vois pas ça comme "ne pas casser le score" mais plutot comme un rappel de faire ma leçon de la journée pour apprendre dans le temps. j'ecris tous ce j'apprends sur duolingo (parce que en plus la langue que j'apprend c'est le japonais . je me demande par contre si ecouter de la musique peut aussi aider à l'apprentissage d'une langue?
@1langueen100jours
@1langueen100jours 6 месяцев назад
Bonjour ! Très bonne approche de Duolingo, bravo. Pour la musique, je ne pas que ça soit une super idée pour s'améliorer hyper efficacement mais ça aide à être dans le contexte d'une langue. Personnellement, je mets de la musique allemande pendant que j'effectue certaines tâches qui me demandent peu de concentration. En plus, les paroles rentrent dans la tête donc ça permet de bien imprimer certains schémas linguistiques. Selon moi, la meilleure chose à faire, c'est de décortiquer les paroles d'une chanson, par exemple à l'aide de ChatGPT. Comme ça, en l'écoutant, on comprend mieux ce que veut dire l'artiste et on apprend d'autant plus. Dans tous les cas, pour durer dans le temps, il faut que l'apprentissage soit plaisant... Donc, si vous aimez la musique japonaise, n'hésitez pas, ça ne fera certainement pas de mal ! Je pense faire une vidéo sur le sujet, d'ailleurs... Donc, merci pour le rappel !
@aryaeliadel3094
@aryaeliadel3094 6 месяцев назад
Avec la musique j'essaie de voire la construction grammatical d'une phrase et lorsque j'aurais plus de vocabulaire j'essaierais d'en traduire une . je pense essentiellement à Normandy de Nier Re[in]carnation puisque elle est assez courte et répète la même formation de phrase plusieurs fois. Apres j'écoute de la musique japonaise depuis 10 ans déjà et je regarde aussi bcp d'anime en vo mais j'ai jamais pensé à me plongé dans la langue mais maintenant que j'ai envie de vire ou travailler au japon ça me donne une envie d'essayer de l'apprendre et cela me permettra aussi de mieux comprendre les chanson et œuvre fictive que je lie / joue/ regarde qui sont originellement en japonaise. @@1langueen100jours
@1langueen100jours
@1langueen100jours 6 месяцев назад
@@aryaeliadel3094 C'est super ! Un léger bémol que j'ai oublié, sur la musique (je ne sais pas si c'est le cas en japonais, en revanche) : les auteurs des chansons sont susceptibles d'utiliser des constructions peu naturelles pour faire rimer ou pour jouer avec la langue... Donc, il faut y prendre garde.
@aryaeliadel3094
@aryaeliadel3094 6 месяцев назад
Oui semble logique en effet, je garderais un œil ouvert. @@1langueen100jours
@lhynsedrin
@lhynsedrin 6 месяцев назад
Je l'utilise ça m'intéresse
@ranska2506
@ranska2506 6 месяцев назад
Je suis partie en voyage dans un pays ou on parle espagnol. Et pour le vocabulaire c'est bien. Mais j'ai des gros problèmes pour exprimer ce que j'ai fait hier ou ce que je prevois demain. Bref pour la conjugaison je me sent pas du tout au point. J'ai meme commencé á me créer une petite app pour v combler le vide.
@JeaffyBambi
@JeaffyBambi 6 месяцев назад
Bonjour, je découvre ta chaine et j'ai pas compris ta phrase. 3:34 "Ils ne sont pas non plus tombés dans le piège". De quel piège et en quoi c'est un piège ?
@1langueen100jours
@1langueen100jours 6 месяцев назад
Bonjour, Ca nuirait à la répétition espacée, d'avoir trop de phrases, en fait. Il vaut mieux être exposé 10 fois à 2 phrases différentes pour retenir des mots que 2 fois à 10 phrases différentes, même si on a l'impression d'apprendre plus.
@JeaffyBambi
@JeaffyBambi 6 месяцев назад
@@1langueen100jours Ha! Mai oui c'est claire ! #ref. Je suis justement en train de faire cette erreur avec les radicaux des Kanji Mais dans mon cas c'est pour gagner du temps que j'ai voulu découper les 218 radicaux en 3 séries. Les traits ayants le moins de radicaux 43 () Les traits ayants le plus de radicaux 107 () Les traits restants 68 () Perso, Je pense qu'il faut pas dépasser les 50 mots maximum dans une journée ou voir dans une semaine. Mais bon je suis préssé j'avais commencé le Japonais il y a 11 ans. Je vais pas encore traîner pendant 5 ans sur "L'alphabet japonais.".
@akimitsustar_6682
@akimitsustar_6682 7 месяцев назад
jais ete adicte au XP de duolingo setais grave tous les matin tous les jours je devais et mtn la version gratuite y a trop de pube
@slava_gorch
@slava_gorch 7 месяцев назад
Merci, c'est une vidéo très utile. Je suis russe qui étudie le français en ce moment, si vous cherchez un copain qui parle encore, je serais ravi de l'échanger avec vous :)
@1langueen100jours
@1langueen100jours 7 месяцев назад
Bonjour Slava ! Molodets ! Vous semblez très bien vous exprimer en français. Très bientôt, je vais lancer une plateforme d'échanges pour que les gens puissent pratiquer les langues de leur choix. Donc, vous serez le bienvenu et nous pourrons parler russe et français, tous les deux et avec les autres membres !
@KadidjaDiakité-z1g
@KadidjaDiakité-z1g 20 дней назад
C'est c'est complètement fou tu mens comme tu respires le où il y a des exercices Oui-Oui parfois c'est vrai ce que tu dis mais il y a des choses dedans c'est complètement faux❤❤❤❤❤❤😢😢😢😢😢🎉🎉
@lhynsedrin
@lhynsedrin 6 месяцев назад
Je ne me laisse pas avoir par le côté ludique. Et c'est effectivement insuffisant pour apprendre une langue, ça défriche par contre. Mais bon en 3 ans de présence en Allemagne j'ai juste su demander des beignets à la boulangerie....
@1langueen100jours
@1langueen100jours 6 месяцев назад
Ca n'est pas un mauvais début ! J'étais tout content quand j'ai demandé mon chemin pour la première fois en croate après un mois d'apprentissage avec une prof particulière. Aujourd'hui, les taxis me demandent pourquoi j'ai appris leur langue quand je vais à Dubrovnik. Continuez comme ça !
@frenchwannaloseweight
@frenchwannaloseweight 6 месяцев назад
Duolingo est en train de licencier
@tealimeteatime1244
@tealimeteatime1244 6 месяцев назад
"Il y a 2 chats en bas de la fenêtre " : n'est-ce pas absurde, cette phrase?
@1langueen100jours
@1langueen100jours 6 месяцев назад
c'est l'exemple qui m'est venu spontanément, ça n'enlève pas grand-chose à mon propos, me semble-t-il...
@tealimeteatime1244
@tealimeteatime1244 6 месяцев назад
@@1langueen100jours merci, je croyais que c'était un exemple de l'appli (une fenêtre/ vitre sépare l'espace en dedans-dehors donc en largeur-longueur mais pas spécifiquement en hauteur, à mon sens). Vidéo très intéressante, j'arrivais aux mêmes conclusions mais sans jamais avoir terminé un Duolingo. C'est un outil, un de plus, mais il est loin d'être suffisant pour apprendre une langue, surtout une langue aussi complexe que le russe. Je suis fascinée par le nombre de personnes qui, en 2024, ont de l'intérêt pour les langues grâce à internet et aux applis. Parler et comprendre la langue de l'autre, c'est accéder à une partie essentielle de son univers mental et éviter beaucoup de malentendus (oui, je crois à la paix dans le monde toussa toussa 😅 je suis vieux, laissez-moi mes illusions )
@1langueen100jours
@1langueen100jours 6 месяцев назад
@@tealimeteatime1244 Pardon si ça n'était pas clair, alors ! Merci pour votre retour ! Et, oui, je suis d'accord, il n'a jamais été aussi simple d'apprendre des langues qu'aujourd'hui. Je suis bien plus impressionné par les polyglottes qui ont appris une dizaine de langues au XIXème/XXème siècle avec de simples livres que ceux d'aujourd'hui sur internet (avec tout le respect qui leur est dû).
@krokrokrokro
@krokrokrokro 6 месяцев назад
C'est bien , à présent , tu vas pouvoir apprendre le français :) ... Trafiquant .
@viahney7200
@viahney7200 4 месяца назад
Perso j'ai fais deux ans de duolingo et terminé le cours d'allemand qui est le plus long sur duolingo, je suis arrivé en allemagne, je ne savais pas acheter du pain. Rien de plus à dire, j'ai perdu deux ans de ma vie.
@nadoxysFR
@nadoxysFR 3 месяца назад
Tu as fait du Duolingo pendant 2 ans sans jamais te poser de questions sur ta progression?
@viahney7200
@viahney7200 3 месяца назад
@@nadoxysFR Si mais reprendre une méthode au début plutot que de finir celle qu'on a commencé ne garantit pas forcément de meilleurs résultats dans le délai restant. Par ailleurs quand on ne connait pas une langue il est très difficile de vérifier si ce qu'on apprends est fonctionnel dans le pays, progression et application sont deux choses différentes. J'ai vu des étrangers faire 5 ans de francais et ne pas comprendre le francais à Paris parce qu'entre autre la grammaire n'enseigne pas qu'on a tendance a zapper le "ne" dans les négations par exemple, donc après 5ans d'études ils ne comprenaient toujours pas les négations parce que la grammaire enseigne "je ne peux pas" et pas "chpeux pas".
@krokrokrokro
@krokrokrokro 6 месяцев назад
00:10 non
Далее
Аруси Точики ❤️❤️❤️
00:13
Просмотров 150 тыс.
French school system is the worst.
13:53
Просмотров 172 тыс.
Pourquoi il ne faut pas raconter sa vie ?
5:06
Просмотров 204 тыс.
Ce qu'il faut savoir sur DUOLINGO 🤔
4:01
Просмотров 12 тыс.