Тёмный
No video :(

Learn Spanish by Listening: Yes & No alternatives in Spanish - Speak Spanish like a Native! ✅ 

SpanishPodcast.net
Подписаться 16 тыс.
Просмотров 3,4 тыс.
50% 1

Опубликовано:

 

29 авг 2024

Поделиться:

Ссылка:

Скачать:

Готовим ссылку...

Добавить в:

Мой плейлист
Посмотреть позже
Комментарии : 16   
@abdoubouzidi8902
@abdoubouzidi8902 3 года назад
Muchas gracias
@SpanishpodcastNetV
@SpanishpodcastNetV 3 года назад
De nada, saludos :)
@guideephesus1909
@guideephesus1909 3 года назад
Gracias de nuevo, es una de las lecciones muy interesantes y Feliz día de la Hispanidad
@peterrovan6769
@peterrovan6769 3 года назад
Gracias, muy instructivo. En 10.46 escribes usenos en lugar de suenos.
@SpanishpodcastNetV
@SpanishpodcastNetV 3 года назад
De nada Peter, me alegra que te ayude. Gracias por avisarme del error pero ya no puedo cambiarlo, tendría que volver a subir el vídeo. Saludos :)
@selfdisciplineformen8012
@selfdisciplineformen8012 3 года назад
Thank you for the lesson.
@SpanishpodcastNetV
@SpanishpodcastNetV 3 года назад
De nada, me alegra que te ayude a mejorar tu español. Saludos :)
@5canobolas
@5canobolas 3 года назад
¡Hola de nuevo! Explicas las cosas tan bien que me pregunto si podrías decirnos si ¿hay un orden correcto en español en el que tienes que poner varios adjetivos? Por ejemplo, en inglés, diríamos “My little, old, red, plastic chair”, not “my plastic, old, red, little chair”. ¿Existe una regla similar en español? " Gracias Álex.
@SpanishpodcastNetV
@SpanishpodcastNetV 3 года назад
Hola Carol, creo que no hay ninguna regla en español para esto. Puedes decir: "Mi silla vieja, roja de plástico", "Mi silla roja, vieja de plástico" o "Mi silla de plástico, roja y vieja". Todas tienen el mismo significado y son correctas. Pero sí hay una opción en español con los adjetivos: poner el adjetivo delante del sustantivo. Cuando quieres destacar alguna característica del sustantivo ponemos el adjetivo delante: "Mi vieja silla roja de plástico" -> En este caso destacas la característica que es más importante para ti: que la silla es vieja. En la última lección del podcast hablo sobre este tema, esta es la lección: www.spanishpodcast.net/extranas-coincidencias/ Saludos :)
@amaridecalabria7036
@amaridecalabria7036 3 года назад
En italiano decimos “come no” que tiene el mismo significado de “cómo no” 😊👋
@SpanishpodcastNetV
@SpanishpodcastNetV 3 года назад
Supongo que estas expresiones tendrán algún origen común en el latín. Saludos :)
@5canobolas
@5canobolas 3 года назад
Gracias por otra lección muy útil. 👍
@Aritul
@Aritul 3 года назад
Gracias, Alex!
@aigli777
@aigli777 3 года назад
Muchas gracias Alex por tus fabulosos vídeos. ¿Podrías porfavor poner unos ejemplos con las frases "a que sí" "a que no" y son frases informales? Gracias por adelantado. Saludos desde Grecia.
@SpanishpodcastNetV
@SpanishpodcastNetV 3 года назад
Hola Aigli, puedes usar esas frases en contextos formales o informales. Se usan para que la otra persona confirme algo que tú piensas o crees. Por ejemplo: "He cocinado el pollo y ha quedado riquísimo, ¿a que sí?" -> Usas la pregunta para forzar a la otra persona a decir sí :D "Yo nunca he bebido alcohol, ¿a que no Miguel?" -> Usas la pregunta para forzar a Miguel a decir no, para obligarle a que diga que es cierto. Saludos :)
@karimaaron9111
@karimaaron9111 3 года назад
Hola Alex como ablar con tego
Далее
✅ Learn Spanish: Todo es ponerse | 🇪🇸
11:56
Просмотров 2,8 тыс.