Тёмный

LES FAUX AMIS! France / Québec 💖 

Céline Geneviève
Подписаться 24 тыс.
Просмотров 3,9 тыс.
50% 1

Les faux amis Québec/France. Malentendus. Quiproquos.
Hello tout le monde! Aujourd'hui je vous parle des faux amis Québec/France. Ben oui tous ces mots qui ont une signification différente dans les deux pays! :)
Je suis une française de 29ans qui habite au Québec depuis l'été 2015, pour ceux qui me le demandent à chaque jour haha!
La musique que j'ai utilisé : Dirty Strutty 1 - Josef Falkensköld
Si ça vous tente de me suivre sur mes réseaux sociaux, les voici :
Facebook: Céline Geneviève
Twitter: @Celinegene
Instagram & Snapchat : celinegene

Развлечения

Опубликовано:

 

26 янв 2017

Поделиться:

Ссылка:

Скачать:

Готовим ссылку...

Добавить в:

Мой плейлист
Посмотреть позже
Комментарии : 72   
@sk22-12
@sk22-12 7 лет назад
Ma mère est Française, mon père est Québécois et j'ai trouvé cette vidéo à mourir de rire 😂
@benesssa
@benesssa 7 лет назад
les chanceux!
@benesssa
@benesssa 7 лет назад
Merci Céline ça réchauffe le cœur a chaque fois qu'on visionne tes vidéos !...................moi j'ai a chaque foi emmené mon petit livre de poche " le Québecois pour les nuls " il m'a accompagné lors de mes séjours au Québec ,ça se trouve dans toute les librairies !.....pour finir je reviens sur l'expression souper et qui est bien vrais et qui veut dire le soir et on m'a a chaque fois dis a l'époque la bas que tu dois penser a la soupe qui se mange le soir (ben oui dans le temps les gens mangeait la soupe le soir et rien d'autre ) même en Allemagne chez eux on aussi par exemple pour le matin "Frühstück " ça veut dire le déjeuner et jamais "petit déjeuner" ! .....pourquoi nous en France ce sacré mot que je hais et qui est "le petit déjeuner" pourquoi donc "petit" !!! ça pas de bon sens tout ça !.......si je réfléchis bien même Claude François avais mal chanté quand il chantais " viens diner ce soir ..." ben oui hélas allez bonne fin de semaine Céline comme on dit au Québec contrairement au WE chez nous bisous bye XXXX
@Bernytheplayboy
@Bernytheplayboy 7 лет назад
tiens, c'est curieux : je croyais que j'étais le seul Bernard sur RU-vid !
@benesssa
@benesssa 7 лет назад
ben oui mais moi c’est "bernard " de l’Alsace !...beaucoup plus vieux et jamais de photos .
7 лет назад
J'adore tes vidéos. Continue! 😇❤
7 лет назад
@MarionHelenaMusic
@MarionHelenaMusic 7 лет назад
J'ai adore ta vidéo Céline :) En France plus spécialement dans le nord dans le vieux patoie des chtis ahhaah ils disent dîner pour le midi et souper pour le soir ^^ Le patoie des chtis à quelques similitudes avec le québécois beaucoup plus que je ne le pensais et ça me fait sourire car j'adore le Québec donc je remarque facilement tout rapprochement possible :) Minou se dit pour un chat aussi en tout cas moi je l'emploie tout le temps. Plein de bisouuuuus à toi 😘😘💋 Ne change pas :)
@mariececile2023
@mariececile2023 7 лет назад
bonjour, merci pour tes videos! Elles nous renseignent un peu plus sur la vie au canada.... les points positifs et les difficultés rencontrées!...
@fb7984
@fb7984 3 года назад
Très intéressant, Céline, merci ben gros !
@Sabuchandayo
@Sabuchandayo 7 лет назад
J'adore regarder tes vidéos! Je suis québecoise qui vit au Japon. Nous avons une accent un peu semblable c'est marrant. J'aime bien t'entendre parler. Je me suis abb à ta chaine. Bisous xo
@misscelinepru
@misscelinepru 7 лет назад
En Belgique c'est le déjeuner, le diner et le souper, on est comme au Québec quoi, la Belgique et le Québec sont trop fusionnels en fait ahaha, on a pleins de point commun :p :D
@PinkyBoxLife
@PinkyBoxLife 7 лет назад
Coucou :) Merci pour ta vidéo ! En effet pas simple de se comprendre parfois avec les différences de languages xD
@kevinwilliams6165
@kevinwilliams6165 7 лет назад
Merci pour ta vidéo :) tu es super!! en ce qui concerne le mot "minou" on l'emploie aussi en français et il signifie chat également :)
@nvoulga
@nvoulga 7 лет назад
Je suis en procédure d'immigration et là je me dis qu'une fois arrivé au Québec je vais bien galérer lol. Je connais quelques faux amis que tu n'as pas cité comme les bibites (insectes au Québec) alors qu'en France... Ou bien une catin qui veut dire poupée pour enfant au Québec alors qu'en France c'est une fille de joie... C'est trop drôle ces différences :-)
@Caillou-fd8ts
@Caillou-fd8ts 7 лет назад
Il y a brailler aussi! Crier en France et pleurer au Québec :)
7 лет назад
oui!
@Caillou-fd8ts
@Caillou-fd8ts 7 лет назад
L'histoire des toutou, doudou, pitou m'a vraiment fait rire haha. C'est vrai que c'est mélangeant
@shanjiehe7238
@shanjiehe7238 7 лет назад
J'adore ça
@jacobricard4963
@jacobricard4963 7 лет назад
Mmmmmm! D'la liqueur..!👌🏼
@NarutoUzumaki-ds7tz
@NarutoUzumaki-ds7tz 7 лет назад
La avant les 10 vues
@Diddykun6
@Diddykun6 7 лет назад
Je suis québécois, et j'ai jamais dit une efface, mais une gomme à effacer x) Et on peut dire ça de cette façon aussi, mais c'est plutôt rare :)
@franckpuech232
@franckpuech232 7 лет назад
Déjà c'était le cas quand je suis allé en Belgique chez mes amis. D'ailleurs le film " les ch'tis " était sur ce thème là un peu aussi. Cela mériterait d'en faire un film qui prête à quiproquos et rigolades. ( Pour le Québec ). Le belge dit : J'appelle ( téléphone ) et je t'dis quoi... Le Français dit : oui quoi tu me dis quoi ? Cela signifie " je te dis ce qu'il en est dés que j'ai des nouvelles... ou l'information... Donc petit quiproquo de deux minutes... Bizzzz
7 лет назад
oui haha je l'ai vécu aussi ayant habité en Belgique ;)
@clairebreuleux2928
@clairebreuleux2928 6 лет назад
Il y a pas mal d'expressions québécoises qui étaient utilisées au 16ème et 17ème siècle en France mais qu'on n'utilise plus aujourd'hui ou alors en littérature principalement.
@maykadupont4865
@maykadupont4865 7 лет назад
Gosse peut aussi être employer pour dire qu'une personne t'énerve Exemple: "Tu gosse" ou "Yé vraiment gossant lui!" Ou encore les insectes que l'on surnomme gentiment les bibites😂😂
@cedriktremblay969
@cedriktremblay969 7 лет назад
belle vidéo mon n'aime
@mohamedouhari8435
@mohamedouhari8435 3 года назад
Bonjour cher ami merci beaucoup
@kossiafannou3244
@kossiafannou3244 6 лет назад
Merci
@sergioeliot480
@sergioeliot480 7 лет назад
Les faux amis existent aussi entre different langues!
@asiyatalieva6792
@asiyatalieva6792 7 лет назад
Donc le dinner-gala, c'est le souper-gala au Québec?)
@benesssa
@benesssa 7 лет назад
ben oui c'est l'ancien mot français et qui est totalement déformé chez nous ,j'ai encore dis il y a pas longtemps que même le chanteur Claude François ( hélas décédé) chantais faux au sujet de cette dénomination qui étais "viens diner ce soir .....ext " je n'ai jamais compris ,on m'avais dit au Québec lors de mes long séjours chez des amis que si je ne sais plus il faut penser a la soupe et c'est bien venu de la cette expression et donc c'est SOUPER et diner c'est l’après midi , tout comme le petit déjeuner ! ça me tue franchement ,on déjeune et point a la ligne !..petit c'est quoi qui est petit ? ca pas de sens et même chez nos voisins allemands (sont juste a coté de chez moi)eux ils on toujours dis "le fruhstuck" qui veut dire le déjeuner et jamais "kleine fruhstuck)" on te demanderait s tu les prends pour des ....après a midi c'est repas de midi et le repas du soir eux ils font moins compliqué mais bon le ptincipal c'est qu'on se comprend , bonne fin d semaine a vous bye
@asiyatalieva6792
@asiyatalieva6792 7 лет назад
+Bernard (beness) c'est tt à fait logique)
@senbonzakurakageyoshi662
@senbonzakurakageyoshi662 7 лет назад
Pour l'affaire de (petite) au Québec, je pense que c'est dû au fait que être maigre c'est plutôt péjoratif et être mince peut porter à controverse!
@pitchoumatchou
@pitchoumatchou 7 лет назад
Pour ce qui est des MINOUS, ça peut vouloir dire, des tite-mousses. Comme dans: ta tu enlever les minous de la sécheuse...
@egypte66
@egypte66 6 лет назад
Il y as deux type de camisole une est un sous vêtement et l autre un petit haut à fine bretelles,Et pour les hommes ils ont des motifs
@pierrehureau2907
@pierrehureau2907 7 лет назад
Avis aux nos amis Québécois si il vous prend l'envie de vous perdre en France. Le mot " TURLUTE " oublier le direct ça peut clairement porter a confusion x)
@Blackice350
@Blackice350 7 лет назад
Bon démêlage d'un moyen paquet de nœuds ça! (Conseil technique: Désactive le "White Balance" automatique de ta caméra, c'est ce qui cause les changements de teinte hasardeuses. J'étudie en cinéma, si tu veux d'autres trucs, fait moi signe! ;).
@egypte66
@egypte66 6 лет назад
Mais au Québec ont comprend toute vos expressions
@sandramusic59
@sandramusic59 7 лет назад
Oui un minou ça se dit aussi pour dire un chat, mais c'est pas ce qui est le plus utilisé (en tout cas moins de nos jours) Par contre on le dit facilement pour décrire un petit tas de poils (ou qui a l'air de poils d'animaux) qu'on peut par exemple avoir sur son pull ou son manteau
7 лет назад
aaahhhh oui :) j'avais complètement oublié ça :)
@egypte66
@egypte66 6 лет назад
Et même sur les planché ,Tu accumulés les minous sous ton lit...
@jacqueswitty2352
@jacqueswitty2352 7 лет назад
trop mignonne,je t'adore.Du coup il y a 4 ou 5 ans je voulais quitter le Québec pour la France surtout en tout cas un pays Européen.Un ami francais que j'avais connu sur SKYPE m'a dit que j'étais un des pires connard qu'il avait jamais entendu et que presque tout le monde en France (surtout les jeunes)reve du Québec.Ca m'a bouché un coin.
7 лет назад
Ben voyons don!! :o
@andreblanchet2
@andreblanchet2 Год назад
Ici au Québec comme en France il y a un langagier très basique mais utilisé par près de 40% des gens....Et...et....c'est gossant d'entendre toujours ces même points de comparaison ;) Faque c'est çâ qui est çâ !"/$%?&*()
@gateauchoco9320
@gateauchoco9320 7 лет назад
peu-être que " petite" pour eux veut dire "menue" ,qui serait le mot le plus adéquat.
@patrickkever706
@patrickkever706 6 лет назад
mimi le chat
@g01d1e
@g01d1e 7 лет назад
Il y a aussi foufoune
7 лет назад
oui! foufoune en France= sexe féminin et foufounes (au pluriel) au Québec = fesses ^^
@patrickkever706
@patrickkever706 6 лет назад
chicon belgique endive france lol ;)
@toughcookie128
@toughcookie128 7 лет назад
Dire à une femme au Québec qu'elle est bonne (habile) n'a pas le même sens en France, MDR!
7 лет назад
Ouii bien vu!! Hahaha!
@normandinefranglish212
@normandinefranglish212 7 лет назад
toughcookie128 À la base , 5 ans en arrière minimum , être bonne , voulait aussi dire être compétant pour quelque chose et ce en France puisque être bon exprime toujours ce sens , mais évidemment les mauvais propos envers les femmes ont pris le dessus.
@egypte66
@egypte66 6 лет назад
Et il ny as la bonté,être généreuse.. ..cette femme est bonne
@papc6741
@papc6741 7 лет назад
cela dit faut savoir que 80% des expressions française le québécois moyen va comprendre ce que tu lui dit avec toute les série télé traduite en France on a l'habitude:)... y'a que la gomme je pense dans celle que tu as énuméré que ça m'aurais pris du temps avant de comprendre^^
@patrickkever706
@patrickkever706 6 лет назад
ici en belgique c'est un job -bizarre "ta job"
@danielrivest9565
@danielrivest9565 7 лет назад
Salut, En France les boules c'est un attribut masculin mais au Québec c'est un attribut féminin. Pour les hommes on dit gosses, noix, ou un peux moins aujourd'hui des schnolles
7 лет назад
oui aussi haha!
@indilflower3413
@indilflower3413 7 лет назад
Il n'y aurait pas le mot "brassière" qui veut dire autre chose en France ? Sinon, tu peux toujours te raser la "minoune" au Québec mais je crois qu'on le dit de moins en moins.
@indilflower3413
@indilflower3413 7 лет назад
Après une discussion avec une amie française, il semblerait que ce soit sensiblement la même chose mais pas tout à fait.
@jean-fredericvincent912
@jean-fredericvincent912 7 лет назад
Minoune c plus utiliser pour décrire une vieille voiture mal entretenu non ?
@indilflower3413
@indilflower3413 7 лет назад
En effet, ça désigne une vieille voiture. Mais il y a été un temps où le mot minoune désignait aussi les organes génitaux féminin. Mais je dirais que c'était surtout dans les années '70 et '80 qu'on disait ça. Il y a quelques années, une petite fille que je gardais et qui était en apprentissage de la propreté m'a dit après avoir fait pipi "Je vais essuyer ma minoune".
@egypte66
@egypte66 6 лет назад
Tu peut même faire chauffer ta voiture l hivers....
@joaniemaheux3001
@joaniemaheux3001 7 лет назад
Se pignoler=se branler ou se crosser c sa que lami a mon frere francais dis😂
7 лет назад
ah, tu vois je ne connaissais pas haha
@joaniemaheux3001
@joaniemaheux3001 7 лет назад
Céline Geneviève lololol tu vois moi non plus javais jamais entendu dire sa
@sylvainb2366
@sylvainb2366 7 лет назад
On pourrait parler aussi des chiens qui se branlent la queue...
@sylvainb2366
@sylvainb2366 7 лет назад
Aussi on dit encore parfois; un espèce de branleux ou de bretteux (lent, flâneur, retardataire)
@indilflower3413
@indilflower3413 7 лет назад
J'ai déjà dit à une amie française qu'elle était branleuse. Heureusement qu'elle a compris que ça ne voulait pas dire la même chose pour moi que pour elle !
@sylvainb2366
@sylvainb2366 7 лет назад
Et l'expression québécoise; c'est ''de valeur'' (c'est dommage), en France...
@misscelinepru
@misscelinepru 7 лет назад
En Belgique c'est le déjeuner, le diner et le souper, on est comme au Québec quoi, la Belgique et le Québec sont trop fusionnels en fait ahaha, on a pleins de point communs :p :D
Далее
8 MISCONCEPTIONS that the FRENCH have of QUEBEC
16:05
MON ACCENT
9:10
Просмотров 15 тыс.
Китайка Шрек поймал Зайца😂😆
00:20
J'ai des troubles mentaux?
18:07
Просмотров 4,1 тыс.
IMMIGRATION QUEBEC, PERMIS DE TRAVAIL, NAS
16:40
Просмотров 15 тыс.
Pourquoi j'ai quitté le Québec.
32:56
Просмотров 41 тыс.
QUÉBÉCOIS FOR DUMMIES | solangeteparle
7:51
Просмотров 3 млн
80 Year Olds Share Advice for Younger Self
12:22
Просмотров 1,7 млн
Папа гений
0:23
Просмотров 2,6 млн
26 июля 2024 г.
1:00
Просмотров 7 млн