파리에서 도시와 미술관 가이드로 살고 있습니다. 몽마르뜨를 올라갈 때 함께하던 여행자들에게 골목 구석구석을 안내하며 늘 이 곡을 들려드리곤 했어요. 코로나로 다섯달 째 무기한 휴직 상태이지만.... 선선한 여름 밤바람이 부는 오늘, 오랜만에 이 곡이 주는 분위기가 생각이 나서 찾아듣습니다. 여행 후의 설렘과 도시에 대한 그리움이 그대로 전해져요ㅠ_ㅠ 어서 모두가 건강한 일상을 찾길 바라며😢
몽마르트언덕과 에펠탑도 오르고 우리가 좋아한 마레와 오데옹 기억나 잊지 못할 너와의 파리야 홀로 찾은 파리는 여전히 아름다워 지나가는 풍경 그 위로 넌 다시 살아나네 영원히 난 사랑해 파리야 참 많이 울었던 가슴이 아팠던 그래서 더 애틋한 파리야 내 아픔의 눈물 모두 저 하늘 구름에 흘려보내리 안녕 내 사랑 파리야 참 많이 울었던 가슴이 아팠던 그래서 더 애틋한 파리야 내 아픔의 눈물 모두 저 하늘 구름에 흘려보내리 안녕 내 사랑 파리야
(Eng. Lyrics) Climbed Mon Marte and Effel Tower Remember Mare and Odeon where we loved Unforgettable Paris with you Paris alone again Still beautiful Passing sceneries You appeared on them Paris, I love you forever Crying and hurting memories Paris, that makes me affectionate more Let my tear float with cloud in the sky Bye, Paris, my love Crying and hurting memories Paris, that makes me affectionate more Let my tear float with cloud in the sky Bye, Paris, my love
J_ J (Lyrics) Climbed Mon Marte and Effel Tower Remember Mare and Odeon where we loved Unforgettable Paris with you Paris alone again Still beautiful Passing sceneries You appeared on them Paris, I love you forever Crying and hurting memories Paris, that makes me affectionate more Let my tear float with cloud in the sky Bye, Paris, my love Crying and hurting memories Paris, that makes me affectionate more Let my tear float with cloud in the sky Bye, Paris, my love