Тёмный

LOST LETTERS OF THE ALPHABET: 9 letters we stopped using 

RobWords
Подписаться 481 тыс.
Просмотров 1,4 млн
50% 1

Thorn, eth, yogh, wynn, ash, ethel, eng, long S & the Tironian et. This video takes you on a tour of the letters we don't use anymore. It'll tell you where they came from and why they disappeared.
You are about to find out:
🖍 Why we're all pronouncing "ye" in "ye olde" wrong
🖍 How to actually pronounce Iceland Eurovision entry Daði Freyr's name
🖍 Why old documents contain lots of Fs instead of Ss
🖍 How we ended up with a letter called "double-U"
🖍 What the Anglo-Saxon version of the "ABC Song" sounded like (a bit creepy)
...and lots more.
Among these lost letters of the alphabet are some that I would gladly bring back. Let me know which you would like to resurrect in the comments.
Many of these are Old English letters. Others are letters from Middle English. Check out my other videos about the history of the English language.
Check me out on Twitter & TikTok:
/ robwordsyt
/ robwords
That wonderful Futhorc chant is here:
• Fuþorc Chant
==CHAPTERS==
0:00 Intro
0:36 Thorn (Þ þ)
2:24 Eth (Ð ð)
3:54 Wynn (Ƿ ƿ)
4:50 Ash (Æ) & Ethel (Œ)
6:24 Yogh (Ȝ ȝ)
7:48 Long S (ſ)
8:51 Eng (Ŋ ŋ)
9:23 Tironian "Et" (⁊)
10:27 Goodbye
Video by Rob Watts

Развлечения

Опубликовано:

 

23 май 2024

Поделиться:

Ссылка:

Скачать:

Готовим ссылку...

Добавить в:

Мой плейлист
Посмотреть позже
Комментарии : 7 тыс.   
@acorneroftheinternet4179
@acorneroftheinternet4179 3 года назад
Heads up for mobile typers! Þ: hold T, choose Þ Æ: hold A, choose Æ Đ: hold D, choose đ Œ: hold O, choose œ Bonus! For ‽, just hold (?) If youre like me, it wont come up when holding M to get ?, you have to go to the second page of characters instead. I couldn't find the eNG one unfortunately, i hope one of you can!
@swagattttt
@swagattttt 3 года назад
Æ œ
@CommonCommiestudios
@CommonCommiestudios 3 года назад
You can do ŋ from a mobile keyboard by holding ŋ
@xqzcri
@xqzcri 3 года назад
I can’t do the t it doesn’t work I I’m sorry 😭😖😢
@darkflare1224
@darkflare1224 3 года назад
True d is ð
@triatic9476
@triatic9476 3 года назад
Thanks, but đ is actuallu different
@hamishwsmacdonald
@hamishwsmacdonald Год назад
The “long s” survives in the modern German letter ß, which is a double s (eg Strasse / Straße). The left hand side of the letter is a long s
@ianrogerburton1670
@ianrogerburton1670 Год назад
Thanks for info ! Been living in Austria and Germany for over 40 years and I didn´t know that. Always remember seeing Neuschwanstein Castle for the first time whilst wondering why it was called a "SchloB" whlst thinking the ß was a B !
@ArturoStojanoff
@ArturoStojanoff Год назад
The difference between the ß and a double ss is that the double ss makes the previous vowel short, whereas the ß makes the previous vowel long.
@ianrogerburton1670
@ianrogerburton1670 Год назад
@@ArturoStojanoff Thx for Info ! This naturally gives most German-speaking people and certainly most German-speaking kids a headache. The last that I heard was that the powers that be were trying to make the ß obsolete. I meanwhile fondly call the ß a "SCHLOB" with a B at the end after mis-reading Schloß Neuschwanstein.
@shreyanodoyto5975
@shreyanodoyto5975 Год назад
It's a long s with a tailed z
@BNOHVTHHisGD
@BNOHVTHHisGD Год назад
To get ±, hold +, choose ±. To get ‽, hold ?, choose ‽.
@Nyxwraith
@Nyxwraith Год назад
I once met a guy whose name was Thorn. When I suggested he spell his name using the letter, he seemed confused. Also, thank you for telling me how to pronounce Menzies.
@williamparis500
@williamparis500 Год назад
Careful because in different parts of Scotland it's pronounced differently. Ming-es, Men-zies and I've heard it pronounced Mint-ez in the west!
@thethirdman225
@thethirdman225 Год назад
@@williamparis500 Australian Prime Minister Robert Menzies, who was of Scottish heritage, was known as ‘Ming’. Now I know why. Thanks!
@danieljob3184
@danieljob3184 Год назад
We had a PM named Menzies. Guess what his detractors liked calling him? Minge = synonym for female pubic hair.
@michiganabigail
@michiganabigail Год назад
@@williamparis500 so would Mckenzie be pronounced like mckengie?
@alexlobry4335
@alexlobry4335 Год назад
It would be great to bring back thorn and eth to differentiate between the voiceless thorn and voiced eth forms of the interdental fricative consonant. We already do it with the voiceless/voiced pairs like p/b, t/d, f/v and s/z.
@BrookieBearMama
@BrookieBearMama 2 месяца назад
I love how you smile while explaining the history. I can tell you love it and that’s infectious! Great teacher.
@meakimon
@meakimon Год назад
Æs a Norwegian, I'm sitting here enthralled by this video. We still use Ææ Øø Åå. ^^ Also, I had no idea that futhark came from Anglo-Saxon. Learning new things is fun. ^^ So I will contribute! The "older" way of trying these letters in Norway, I was taught, was: Æ = AE. Ø = OE. Å = AA. ^^ Nifty! Though I am trying to teach my friends abroad how æ, ø, and å are all sounds in the English alphabet still! Maybe I can simply link them one of your videos. ^^
@John_Weiss
@John_Weiss 4 месяца назад
Actually, Futhark came from old germanic runes that themselves split into Old Norse Runes and Old AngloSaxon Runes.
@Gege88470
@Gege88470 2 месяца назад
Þþ
@kavikv.d.hexenholtz3474
@kavikv.d.hexenholtz3474 Год назад
The "Tironian et" is still used when writing Irish or Scott's Gaelic in the more traditional uncial script. It is also why, in Europe, the number '7' typically has the crossbar through it - to distinguish it from 'and'.
@svetlanastarkova4392
@svetlanastarkova4392 Год назад
Thank you for your comment, I always wondered!
@occamraiser
@occamraiser Год назад
ahhh, now there's a nice little factoid to add to my collection of interesting trivia. Thanks!
@cenimirius
@cenimirius Год назад
We, Serbs, believe that number seven has the crossbar through because we decided to reject the seventh commandment.🎉
@babboon5764
@babboon5764 Год назад
MAYBE NOT .......... Modern Westen numbers were mainly 'borrowed' from the Arabic scholars In their original form the number could be deduced from counting the angles formed by the shape Unfortunately the shapes have morphed over the years and its no longer so obvious, but imagine an 8 as two boxes or a 2 shaped like a Z and you'll start seeing the patterns
@faeriefriendable
@faeriefriendable Год назад
@@cenimirius I had to look it up. Thanks
@soundsofstabbing3627
@soundsofstabbing3627 3 года назад
I will bring back þ if it kills me and þat is a promise I intend to keep
@RobWords
@RobWords 3 года назад
God speed!
@rosebud6116
@rosebud6116 3 года назад
yeah, let's bring back þ! þe alphabet could have þ again!
@soundsofstabbing3627
@soundsofstabbing3627 3 года назад
@@rosebud6116 I've been using it þe last two days and it is so nice
@rosebud6116
@rosebud6116 3 года назад
@@soundsofstabbing3627 Ah þats cool
@fwGh0ST
@fwGh0ST 3 года назад
Þat I can agree. I þink it looks neat and it was very cool looking.
@katiejo911
@katiejo911 4 месяца назад
I really enjoy your language discussions and have watched many of your videos. Word origins have always been fascinating to me. I was in first grade in 1963, with Sisters of Mercy in a Catholic school. The nuns taught us some interesting things. First, our vowels were "A, E, I, O, U and sometimes Y and sometimes W." W occasionally had an oo sound like in ooze. (I think it may be Welsh?) They also told us rooves was plural of roof. So at Christmas there were "hooves on the rooves". Plus (plusses) they taught us that the plural of BUS is BUSSES, with 3 Ss, not BUSES. Please keep posting, Mr. Rob, and thanks!
@garethaethwy
@garethaethwy Месяц назад
W is indeed a vowel in Welsh, along with Y. And proper vowels too, not them part-time vowels in English.
@ihh2921
@ihh2921 Год назад
Æ is still commonly used in Norway, we have two written languages (technically three) and it's quite often used in the second of them. Even lore is it used when we write dialects informally to one another over text as it's one of many ways of writing "I"
@TorbenS
@TorbenS 29 дней назад
We also use Æ in Danish 🙂
@UltraZelda64
@UltraZelda64 Год назад
I have to say, that old anglo-saxen alphabet song was just awesome... how about a looped or full version?
@MultiTimelady
@MultiTimelady Год назад
That alphabet was cool
@tux_duh
@tux_duh Год назад
He had a link in the vid, I'll grab it
@tux_duh
@tux_duh Год назад
ru-vid.com/video/%D0%B2%D0%B8%D0%B4%D0%B5%D0%BE-Q5EwVS3S424.html
@grasslure8893
@grasslure8893 Год назад
1:20
@conceptofeverything8793
@conceptofeverything8793 Год назад
@@Skeptimystic awesome
@Run.Ran.Run1
@Run.Ran.Run1 Год назад
I'm an ESL teacher and it's explanations such as this that give my students the rationale they need to help them grapple with spelling and pronunciation. Students from phonetic languages like to know why English looks different from the way it sounds. Thank you.
@Bonnieham
@Bonnieham Год назад
All the more reason to modernise English. China completely changed the earlier English translations of Chinese for English speakers so as to make it clearer for them, and also easier for Chinese to understand English speakers when using Chinese words. Eg. Peking to Beijing. English is way behind in upgrading spelling to reflect common parlance.
@Run.Ran.Run1
@Run.Ran.Run1 Год назад
@@Bonnieham I don't know. I'm not convinced that the common usage should determine the core of a language. Where do you look for THE proper sound, hence spelling? Where do you draw the line in this reductionist world of inclusiveness that reaches for the lowest common denominator? Thumb typing exclusionary lingo and acronyms does not a language make. I'd rather advocate for more history of a language be included in its learning. The "why" is much more interesting than leaving such a task to today's, sorry to say, idiot on the street. Just look at the ridiculous preferences the EU makes of their version of English. Did you know there's something called EU English? It's based on what continental northern European technocrats consider more understandable to them. No, thank you.
@iwatchwithnoads7480
@iwatchwithnoads7480 Год назад
Coming from a language that does have letters for quite a few of these sounds, I always wonder what kind of idiot wrote the English alphabet
@ingenuity23
@ingenuity23 Год назад
@@Run.Ran.Run1 language exists to facilitate human communication, its history although significant has not meaning if it becomes a garbled relic which doesn't serve its purpose. gatekeeping language is a frankly miserable thing to do so i hope you realise why simplifications become necessary at times
@Run.Ran.Run1
@Run.Ran.Run1 Год назад
@@ingenuity23 A consistent language facilitates communication. "Gatekeeping" as you call it, is much more consistent than letting just anyone decide how to say something. As I've mentioned before, I hope the "thumb typers" in the world aren't the ones who decide to simplify language. That would simply be dumbing down.
@petrusliger3717
@petrusliger3717 Год назад
C'est une de mes chaînes préférés. Drôle et passionnante à la fois. Continuez Rob !
@AlbertoFolres
@AlbertoFolres 3 месяца назад
What a great channel. Thank you for your dedication and passion you put in your videos. It is great to learn more about English
@kaitlinc8180
@kaitlinc8180 3 года назад
As a vocalist who uses a lot of IPA, it's so cool to see that a lot of symbols used in that were used in English way back when!
@Helicopter7
@Helicopter7 3 года назад
Ok
@RobWords
@RobWords 3 года назад
Yes! Amazing that all the symbols seem to have been used somewhere at some point. Surprising how many of them were in English!
@thanosdude_4457
@thanosdude_4457 3 года назад
yep
@thebeartubechannel7022
@thebeartubechannel7022 2 года назад
actually, the IPA was started in England so it does make some sense
@eyeofthasky
@eyeofthasky Год назад
@@RobWords its not really surprising as IPA was invented by euro-centric people only backin on their past, and diregarding a real international aspect in this system so most languages outside europe have to suffer to invent ad-hoc solutions cuz IPA has no means to express whats needed, and i say that INCLUDING all those diacritis... if u can it charge up with diacritics until it looks like an E̗̚x̳̓a̰̖̓ͤm̭̜̪ͬ͌ͦp̻͔̞̐̈́͐l̳͈̞̤̐ͣͨ̆e̫͖̝̞̝͒̊̃̏̐ of zalgo text and *still* it cant deliver the right features of articulation, then u know it's really _not_ .
@Donut-Eater
@Donut-Eater 3 года назад
There's the Ash (Æ æ), There's the Edh (Ð ð), There's the Ethel (Œ œ) and the Thorn (Þ þ), There's the Wynn (Ƿ ƿ) and the Yogh (Ȝ ȝ), All of these are no more, There was also Ampersand (&), But that's still around
@RobWords
@RobWords 3 года назад
Music to my ears. Bravo 👏👏👏
@heavenlydusk
@heavenlydusk 3 года назад
How do I type ampersand-
@NyoomMonster
@NyoomMonster 3 года назад
I found þorn!
@Donut-Eater
@Donut-Eater 3 года назад
@@heavenlydusk it's a very common symbol, if you use a standard PC keyboard you type it through shift+7, if you have a different keyboard I can't remember on the spot right now
@heavenlydusk
@heavenlydusk 3 года назад
@@Donut-Eater oh okay, I'll try to type it :')
@cindysmith6509
@cindysmith6509 Год назад
So happy that your channel popped up! I love it. You've got me hooked! Thank you so much
@warrenpennick2979
@warrenpennick2979 Год назад
Rob, I had NO idea the topic of your videos was something I would geek out over, but I LOVE IT! Thank you!
@harleengraves6538
@harleengraves6538 3 года назад
We need to bring back Þ. It's Þe best letter ever made
@Scivolemulo
@Scivolemulo 3 года назад
@JOSHUA BEYER I þink we should
@oc2thorpe
@oc2thorpe 3 года назад
@@user-op6bx6mw9h it would go between h and i
@lilidavila232
@lilidavila232 3 года назад
“Ðe” is “the”
@NFGLucy
@NFGLucy 3 года назад
A B C D E F G Þ H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y & Z
@Astro-Markus
@Astro-Markus 3 года назад
And it looks like 😛.
@Amyduckie
@Amyduckie Год назад
Definitely bring back thorn, eth and eng. Seems way more efficient to have a single letter to denote a single sound instead of two letter combos.
@julesgosnell9791
@julesgosnell9791 Год назад
I don't think you need both Eth and Thorn - although we still do make a distinction in our pronunciation of the voiced and voiceless 'th' variant, I can't think of any word pairs that are distinguished just by these two sounds ? This may have happened after Eth was lost - maybe it was replaced by Thorn which was then replaced by 'th'. I'd be happy to just have Thorn and Eng.
@julesgosnell9791
@julesgosnell9791 Год назад
I've done a bit more research - we need both Thorn and Eth: thigh:thy, ether:either, teeth:teethe. See: en.wikipedia.org/wiki/Pronunciation_of_English_%E2%9F%A8th%E2%9F%A9#:~:text=In%20English%2C%20the%20digraph%20%E2%9F%A8th,%2Ft%CE%B8%2F%20(eighth).
@IN-pr3lw
@IN-pr3lw Год назад
Just learn the Shavian alphabet for English :) wayy more efficient
@undefinednull5749
@undefinednull5749 Год назад
have you heard about CHINESE?
@spankynater4242
@spankynater4242 Год назад
There are so many two letter combos, that your plan would become unwieldy.
@liudmilaoberfeld1420
@liudmilaoberfeld1420 9 месяцев назад
Just watched this video twice with my 6-year-old son who just started learning English last year! All the edutainment things you used and the puns won him over instantly! You are a brilliant educator!
@iremovedmyhandle
@iremovedmyhandle 7 месяцев назад
Þat is a ðiŋ. Þe ðree planets aka Mercury, Venus, Earþ. Ðat is the þiŋ, eachoðer. The ash is smooþed to Æ. But what is it? Each leŧer is a Eþel. Subpœna, and Diaŗhœa. The Neþer, agh. It is the Æther in Minecraft. This is the 9 lost letterſ in the alphabet.
@alyanahzoe
@alyanahzoe Месяц назад
@@iremovedmyhandle you got the joke!
@grantgallagher9236
@grantgallagher9236 Месяц назад
Just found your channel. Love it! I've always been fascinated by English and your channel is priceless
@Bazroshan
@Bazroshan Год назад
As a child in the nineteen-sixties, I noticed on old pub signs that there were two types of what I thought to be Y, one with tail going left, the other with the tail going right. Years later, I learnt about thorn but the old pub signs had all been replaced, leaving me to doubt my memory. The signs I remember had probably been written fifty years earlier by sign-writers educated in 1900 who were aware of the old ways. Upon moving to Reading, I found the George Hotel in King Street, the frontage of which bears the ancient but nicely renovated 'Ye George MDVI', the first letter clearly being thorn with the tail bending towards the right.
@Perririri
@Perririri Год назад
OK, Boomer!
@CrazyMazapan
@CrazyMazapan Год назад
@@Perririri Your point being? Go take your meds, you're embarrassing yourself
@CrazyMazapan
@CrazyMazapan Год назад
I'm not an English speaker, but I always wondered why it was Ye Old when Y and TH were nowhere near in appearance or pronunciation. Now I know!
@MultiTimelady
@MultiTimelady Год назад
I didn't know that I was mispronouncing those signs. Glad to know what "ye" really is
@mechablaziken1216
@mechablaziken1216 Год назад
Thorn is definitely a useful letter that should make a come back. Some of these letters would definitely help especially when trying to teach English and to learn some of the other more complex languages in the world.
@carultch
@carultch Год назад
I prefer Eth and Theta as the way to tell apart the two TH sounds. Although, I think eth could use a better name, where it is easier to pronounce the consonant of its name, in a way that reflects the sound of the th in this.
@luckyperga
@luckyperga Год назад
@@carultch eth literally just sounds like f tbh
@nallid7357
@nallid7357 Год назад
@@luckyperga the th and f sound make distinct sounds in my mind, like how I can hear the difference between eth and th even though they sound very similar. Just like how a Hindi speaking people can hear the difference between a and aa even though in Western languages they don't sound different. It's just about what you grew up with.
@raulkyamko6825
@raulkyamko6825 Год назад
Although, one problem. þorn porn
@carultch
@carultch Год назад
@@raulkyamko6825 If you grew up your whole life knowing that þorn was pronounced as thorn, you wouldn't mistake it for porn. Just as you don't mistake born for porn. Yet if you speak Finnish as a first language, you'd probably have a lot of trouble with this particular example, since b and p to them sound identical. Good luck trying to say crab cakes, as it would sound like "crap cakes".
@tommelling8177
@tommelling8177 Год назад
I absolutely love your vids. Really informative and presented with the right balance between fun and fact. Thank you.
@ZOMBIEHEADSHOTKILLER
@ZOMBIEHEADSHOTKILLER Год назад
THANK YOU! thank you for covering the whole "thorn is not a y, its not ye old pub" thing..... im always telling this to people, but no one ever cares.
@bernhardwagner9879
@bernhardwagner9879 Год назад
Thank you for filling in those obvious holes. I was born in Germany and came to America at age ten with no clue of American English. I learned fast and had to dump the accent in a hurry just to fit in. In high school I chose a language major and became a Latin scholar. Curiously that led me to become a high school art teacher for 35 years and a teacher teacher for five more after that. That also included 24 years of night school or adult education. Latin was so a part of me that I used every opportunity to include Latin word origins in my lesson both for the kids, adults and colleagues. I had 40 great years of passing on my my modest knowledge. I wish you had been around to enhance my etymology. I love your presentations. They give me great pleasure.
@RalphBellairs
@RalphBellairs Год назад
You mean "Þhank you for filling in þhose obvious holes"! 😄(Sorry...I couldn't resist!)
@MultiTimelady
@MultiTimelady Год назад
Oh darn, would have loved to be one of your students.
@tookiecar1
@tookiecar1 10 месяцев назад
⁠@@RalphBellairsthhank thhose
@TheMimiSard
@TheMimiSard Год назад
I first met þ in Tolkien, who used it in an obscure backstory part of LotR in the story "The Shibboleth of Fëanor", which tells a tale about how the Elves would change language unilaterally, so when a new pronunciation fashion took off, everyone changed everything that fashion applied to. The thing is, when a new fashion to change þ to s happened, Míriel Þerindë, the Ñoldor queen, was getting her name pronounced as Serindë and was offended by it, saying it *wasn't* her name! Even after her landmark death, her son Fëanor (very much a mother's boy) persisted in using the þ sound, as did his sons, and I presume his loyalist followers. If you know the background of "Shibboleth", it is from a Biblically-adjacent story where it is used as a test of whether someone was hebrew or not, because the other languages around them struggled with the sh's and th's. So I am guessing Tolkien's intent was that Fëanorian Quenya had this quirk that set it apart because their prince was honouring the memory of his beloved mother.
@gabenugget114
@gabenugget114 Год назад
AND ÐO NŒT GET ME STARTED ON 8:47
@telzeyamberdon3474
@telzeyamberdon3474 Год назад
Correction on the Shibboleth reference: in the story (the book of Judges) the shibboleth incident involves the tribes of Israel quarreling with each other. Several of the Israelite tribes (Reuben, Gad, etc.) were living in Gilead. The Ephraimites, who were the descendants of Joseph's son named Ephraim, had a petty beef with the Gildeadites. They went to Gilead to pick a fight. The Gildeadites finished it. Then they sussed out the Ephraimites in their midst by demanding they speak the word "shibboleth" when captured. The Ephraimites pronounced it "sibboleth," and were apparently the only Israelite tribe who did. I haven't read the Silmarillion yet, but your description suggests all of the characters in this scenario are elves. But one group purposely set themselves apart from their fellow elves. The comparison tracks.
@meganofsherwood3665
@meganofsherwood3665 Год назад
IIRC, the story in the book of Judges is also the origin of the "Shibboleth authentication" message you sometimes see displayed on a webpage after logging in to your account, while waiting for the page to load
@occamraiser
@occamraiser Год назад
Christopher Tolkien, not the real one so it doesn't count.
@bjjt-nu9dx
@bjjt-nu9dx Год назад
Tolkien pronounced Mordor "Morðor."
@debbygonzalez892
@debbygonzalez892 Месяц назад
I love your posts. Very witty and extremely interesting. Keep up the good work
@Origen17
@Origen17 Год назад
This is my favorite newly discovered channel of the month - maybe year ;-) Well done, chap.
@Fieari
@Fieari Год назад
For most of these, the replacements we have are perfectly fine and there’s no reason to go back. W works. & as well as simply “and”/“ond” works. But English orthography has no current way to distinguish between a voiced and voiceless “th”, so either “eth” or “thorn” or both would be a great thing to bring back.
@goodmaro
@goodmaro Год назад
Meanwhile we have redundancy in the form of the "x", which can be replaced by "ks", and the troika of "c", "k", and "s", of which we need only two. And then there's "y", which in French is the "Greek e", which could arguably be eliminated.
@Kyrelel
@Kyrelel Год назад
@@goodmaro The US tried to 'phoneticise' English ... and just look at the result :/
@craigcarmichael5748
@craigcarmichael5748 Год назад
Ya, ðat's like not differentiatiŋ between "F" and "V", "S" and "Z", "SH" (where'z its letter? Use Russian "Ш"?) and "J" (as in fusion).
@andeve3
@andeve3 Год назад
English could use dh and th to distinguish voiced and unvoiced, much like Icelandic uses ð and þ. Honestly, dh is a nicer looking digraph than th.
@mathy4605
@mathy4605 Год назад
@@andeve3 I think I might have a problem aDHering to that.
@williamtyre523
@williamtyre523 Год назад
Thank you for explaining the history and demise of these letters which I have often run across, and always wondered about, especially the long S.
@tomorrowtodaysociety2028
@tomorrowtodaysociety2028 Месяц назад
I am loving thorn and eth. I would gladly welcome half of them back. Keep up the good work!
@user-rd1tn8qm7t
@user-rd1tn8qm7t 3 года назад
Oh my god I audibly gasped when I realized "that" and "thanks" make different "th" sounds
@dmitrivasilyevich8859
@dmitrivasilyevich8859 3 года назад
oh SHIT
@thanhtruong946
@thanhtruong946 3 года назад
How tf you didn't know it?
@anna_9195
@anna_9195 3 года назад
OMGG SAME I NEVER THOUGHT ABOUT THAT-
@PKNproductions
@PKNproductions 3 года назад
​@@thanhtruong946 its just something most native speakers don't think about, because of how writing shapes our perception of language. Also the fact that there are pretty much no words in English where we carefully distinguish between the sounds (eg. þat and ðat aren't outright different words, just a natural sounding pronunciation and a weird one) means that it ends up being left to an unconscious accent quirk more than an overt difference in words. Another example of this kind of "native obviousness" is how most of us don't notice that the P in "poke" and the P in "spoke" are different. There's a puff of air when you say poke but not when you say spoke. Try saying "as poke" and then say "a spoke" and notice how the P sounds different in each even though we expect that these should sound identical.
@madide3978
@madide3978 3 года назад
i think “that” you put your tongue on your top teeth only. in thanks, you but it between top and bottom teeth making it clearer and stretched out... or im just wrong idk this is my guess
@philambrez
@philambrez Год назад
You forget to mention that the long S "ʃ " was mainly used because quill and ink, or printing presses of the time would often turn two small "ss" into a blob of ink. So, the letter was necessary, as it separated the ink as "sʃ". As pens and printing presʃes evolved, its usage was no longer needed, and was eliminated simply because it was no longer necesʃary. By the way it was only used as a lower-case, and only if it followed another "s". And, it often had no crosʃ through it like and "f", so the distinction was easy enough to understand.
@19Szabolcs91
@19Szabolcs91 Год назад
Oh wait, so that's also why Germans have that alternate character repsesenting "ss" that looks like a beta?
@CrazyMazapan
@CrazyMazapan Год назад
@@19Szabolcs91 Right. It's a combination of both.
@lennynunez7015
@lennynunez7015 Год назад
How do you get the long s?
@tookiecar1
@tookiecar1 Год назад
Presses* necessary* cross*
@Oturan20
@Oturan20 Год назад
@@tookiecar1 They're spelt right Just with a long s.
@pjcarter8230
@pjcarter8230 Год назад
Hi Rob Thanks again for an interesting post. My son still uses Thorn when he messages his mother and me. He is interested in the Anglo Saxon and Early Medieval periods and even has his 'phone set up to use a few of these old letter especially Thorn.
@solosunbeam
@solosunbeam 4 дня назад
I love your videos Rob. I would love to bring some of these back. My favourites from these lost letters are: Þ, Æ, 3, and eng.
@surgeseraphim7741
@surgeseraphim7741 Год назад
I love how Ash and Ethel make an ah and oi sound respectively, but both of them now are used in words to make the ee sound
@l.p.7585
@l.p.7585 Год назад
Yeah it's odd like that isn't it. I think people somehow 'know'that informal English has very much middled pit the vowels, so when they see old timey words they overpronounce them in the way they imagine. Aether being pronounced 'eeþer' in fantasy and scifi has maybe contributed to that?
@Excommunicated-ei1ep
@Excommunicated-ei1ep Год назад
That’s probably because the Greek Pronunciation of the æ and œ Letters, is different from the Anglo-Saxon Pronunciation?
@HimitsuYami
@HimitsuYami Год назад
It's also interesting how Æ in words like say, Æther is (probably incorrectly, but as language evolves, is it truly incorrect?) sometimes pronounced like ay-thur ay like hey or hay
@Excommunicated-ei1ep
@Excommunicated-ei1ep Год назад
@@HimitsuYami But its not “Hey and Hay”, it’s “Ha” and “He”, that’s why the Æ/æ Letter is often pronounced in the Latin or Greek way, instead of the Old English way . . .
@jamsistired
@jamsistired Год назад
Also there are just cultural shifts like nuclear to nuculer, things change a bit and we see that all the time, it’s not wrong it’s different. You can say it like eether and be correct because that’s just the way things happen. Language is a constantly changing thing
@joshuakurtenbach1972
@joshuakurtenbach1972 Год назад
Eng is very intuitive, you can tell it was invented by squishing the letters together (n + g = ŋ). It is so intuitive that I found myself using it in university when taking notes without knowing it already existed. I also would incorporate an i into it for -ing by dotting it.
@alvexok5523
@alvexok5523 7 месяцев назад
That's interesting about Eng. Also, with what he said in the video about "Ye old" actually supposing to be "'The' old", that probably means that "Here ye, here ye" might be "Here the, here the". And that almost makes more sense because that could be translation for "Here is the speaker" or "Here I speak", since basically "Here ye, here ye" was said to get everyone's attention so he could speak
@joshuakurtenbach1972
@joshuakurtenbach1972 7 месяцев назад
@@alvexok5523 I don't quite agree. "Hear ye" is a proper English. It is an imperative calling those present to listen.
@alvexok5523
@alvexok5523 7 месяцев назад
@@joshuakurtenbach1972 Oh. I'm sure you're correct. I wasn't fully sure on what I was saying, it was an idea I had. And also, my mistake, I had a little bit of homonym confusion, you're right, it was "hear ye", not "here ye"
@joshuakurtenbach1972
@joshuakurtenbach1972 7 месяцев назад
@@alvexok5523 I didn't even catch your mistake, the ol' brain corrected it for me haha
@hrdlbrmpf2
@hrdlbrmpf2 4 дня назад
Rob, Du bist fantastisch! Ihr Angelsachsen könnt sowas am besten. Keep on truckin`!
@All-By-Myself
@All-By-Myself Год назад
Always a great and informative presentation👏👏👏
@alanwilson175
@alanwilson175 Год назад
The long-s letter is still used in mathematics as the integral sign. The mathematical integral is a kind of continuous summation, so the long-s is a math abbreviation for an infinite summation. The corresponding discrete summation is signified in math formulas with a capital sigma.
@mal2ksc
@mal2ksc Год назад
That's really why the letter dropped out of common use. People got tired of being reminded they failed Calculus.
@johnsimon4671
@johnsimon4671 Год назад
Lol
@jorriffhdhtrsegg
@jorriffhdhtrsegg Год назад
I propose using eth to refer to the differential
@knutrleer5479
@knutrleer5479 Год назад
@@jorriffhdhtrsegg The symbol for the partial differential already looks a lot like the ð, but without the cross-stroke.
@PalKrammer
@PalKrammer Год назад
The elongated “s” could appear initially or medially, but in final position there was only “s”.
@RobWords
@RobWords Год назад
Yes!
@naginiriddle7091
@naginiriddle7091 Год назад
During that section, it reminded me of the Greek letter sigma. There are three ways to write it: capital (Σ), lowercase (σ), and at the end of the word (ς). Frankly, I am all for bringing that back, since the long s looks so pretty to me, and I since I am already comfortable with the Greek sigma, I wouldn't struggle with there being a long s.
@scottmiller2591
@scottmiller2591 Год назад
Correct. It was a very rare document that didn't have any final "s"s, so documents nearly always used both "ſ" and "s."
@Anson_AKB
@Anson_AKB Год назад
*in germany, we also had the two different "s"* (the "normal s" and the "Schluß-s", "end/final s"), and combining the "long s" with a "s" or "z" to one single ligature, we got our "ß" (called sz) which may be written with two ss if no ß is available (and always when swiss use words with ß). for details, search for "scharfes s" in german wikipedia, "sharp s" in english wikipedia, or "ß" in either. until 2017 we officially only had the seven extra letters äÄöÖüÜ and the lowercase ß (since there are no words starting with ß), but to be able to fill out forms in "uppercase only" we finally now got an uppercase version too :-) until then, people needed to fill out forms incorrectly, either changing ß (eg in their surnames) to SS or using lowercase ß. unicode (uppercase since 2008): U+00DF and U+1E9E "latin small/capital letter sharp s"
@29trent
@29trent Год назад
I have a very beautiful letter written by my recently-widowed great-grandfather in 1890 proposing marriage to the widow of a recently-deceased friend of his. He had an elegant Spencerian hand and used the long s/short s ligature in all words with interior double esses -- Miſsouri, Tenneſsee, and (best of all) Miſsiſsippi. He was born in 1846 and would've learned to write in Arkansas in the 1850s.
@bellarose6509
@bellarose6509 Год назад
I have started to binge watch your videos!❤
@lilykatmoon4508
@lilykatmoon4508 Год назад
Very cool. As a practicing Heathen, learning the Elder and Younger futharks involves a lot of these letters. Thanks for sharing your expertise!
@bigaspidistra
@bigaspidistra 3 года назад
The ghost of ash lives on in some spelling variations; grey in Old English was spelt with ash but as this died out neither "a" nor "e" became completely set in its place.
@RobWords
@RobWords 3 года назад
Love this. Great contribution as always.
@heavenlydusk
@heavenlydusk 3 года назад
Æ
@stephencrompton4352
@stephencrompton4352 3 года назад
British: It's spelled 'grey'! Americans: No! It's spelled 'gray'! Intellectuals: *græy*
@Hurlebatte
@Hurlebatte 3 года назад
The Middle English Compendium says the West Saxon dialect of Old English had grǣg and Anglian had grēg. I think this could explain the two spellings.
@bigaspidistra
@bigaspidistra 3 года назад
@@Hurlebatte yes that matches Old Frisian as well. There is an interesting almost full spread variation of the vowel in this word from -au to -i across cognates and the spelling in Middle English was especially fluid. Grizzly is another one that made it into Modern English albeit somewhat specialised.
@HalfEye79
@HalfEye79 Год назад
The "ŋ" should come back. It should be used as well in german. The "Æ" had a replacement in german with "Ä" alongside with "Ö" and "Ü". The "ſ" was partially dropped, because it was too similar to an "f". But it kind of remained in german. In Germany we have a ligature consistin of the "ſ" (the long s) and "ʒ" (the old z). The ligature is "ß" (called sz).
@HippieVeganJewslim
@HippieVeganJewslim Год назад
If the Germans can’t type it, they can write ss, ae, oe, or ue for ß, ä, ö, or ü, but when should eng be used in German?
@HalfEye79
@HalfEye79 Год назад
@@HippieVeganJewslim For example: The word "eng" ("tight"), "mangelhaft" ("faulty"), "Richtung" ("direction"), and many more.
@HippieVeganJewslim
@HippieVeganJewslim Год назад
@@HalfEye79 Dankeschön, aber das ist nur ng in mangelhaft und Richtung, nicht wahr? Nu, vielleicht ist ng kein Weg zu sagen. Wieder danke!
@HalfEye79
@HalfEye79 Год назад
@@HippieVeganJewslim Das "ng" ist noch in vielen anderen Wörtern. Nicht in einem großem Teil der Wörter, aber, meiner Meinung nach, genug um den Buchstaben zu begründen.
@shoujahatsumetsu
@shoujahatsumetsu Год назад
Up in the North, Norwegians have Æ, Ø, Å, Swedes have Ä, Ö, Å. Now, I'm no expert, but our Å is probably how you pronounce O, our O is like your U, and our U or Y is like your Ü. I think.
@dpal88331
@dpal88331 21 день назад
How the hell have I only just found your channel. Holy shit. Fantastic content.
@Obsidian_Iris_
@Obsidian_Iris_ 9 месяцев назад
I’ve watched about 5 videos on letters dropped from the English language and this is the best one in every way but primarily because of your obvious research. Two or 3 of the others explained the reasons for why some letters were dropped with an answer that seems the most obvious and/or logical to someone from this century, but one bugged me: the letter that looks like a 3, YOGH, was dropped from WORDS because people kept mistaking it for the *number* 3 (really?). Your answers for the same letters were completely different, but you explained exactly why and you showed documentation! (YOGH was replaced because it looked too much like a capital Z in some typesets.) I greatly appreciate thorough research and proof when possible. My more personal appreciation for this video is for clearly pronouncing the difference between a soft and hard "th". Every video I watched did it but only yours didn’t sound (to me, anyway) like the two were exactly the same. I liked the previous video of yours on the origin of the uppercase letters of the English alphabet so much that I clicked on this one. I liked this one so much that I subscribed.
@RobWords
@RobWords 9 месяцев назад
Thanks for watching and welcome aboard!
@Angiepangie101
@Angiepangie101 3 года назад
Daði isn’t pronounced as daddy? I feel lied to and misguided.
@NoobyBoi69420
@NoobyBoi69420 2 года назад
dathi
@sorrybjoke450
@sorrybjoke450 Год назад
How did you paste that letter? Ia can only accessx đ
@NoobyBoi69420
@NoobyBoi69420 Год назад
@@sorrybjoke450 Get an england keyboard
@jojo.s_bekaar_adventures
@jojo.s_bekaar_adventures Год назад
@@sorrybjoke450 đ ð
@thomaschoat9632
@thomaschoat9632 Год назад
Try making a vocalized "dth" through your nose: you will probably be close
@Munkfish-TV
@Munkfish-TV Год назад
I'm from Hamilton in Scotland and Hamilton originally evolved from the ancient Barony of Cadzow, except Cadzow was actually CadȜow but due to the typesetting of the printing press the Ȝ was replaced with a lower case Z. Very much enjoying your videos, fascinating stuff! 👍
@Error42279
@Error42279 Год назад
How do you get that3
@actionsub
@actionsub Год назад
In the Cyrillic alphabet, that "z" sound is represented by "3". To prevent confusion, the Russians write their three's with a flat top, ironically the way a fancy "z" with a tail looks in English lettering...
@Kitkatswirlz678
@Kitkatswirlz678 Год назад
It looks like cursive
@tribaounidadedonstania
@tribaounidadedonstania 11 месяцев назад
@@actionsub З3 which one is the russian letter? hint: its either 1 or 2
@tookiecar1
@tookiecar1 10 месяцев назад
@@tribaounidadedonstania1
@Old52Guy
@Old52Guy 11 месяцев назад
Outstanding! I'm an amateur philologist (self-trained). Perusing old dictionaries or books I would often come across a character I had never seen before and, because they can't be searched for would always leave me wondering. This is excellent! Now if I can just get my tongue around the pronunciation of some of them it will be great. Thanks!
@chrisspain6023
@chrisspain6023 Год назад
I really enjoy your videos. Thank you
@ThorsteinnK
@ThorsteinnK Год назад
This is why I usually have to write my name as Thorsteinn when writing with foreign people, but as an Icelander, where Thorn is alive and well, my name is spelled Þorsteinn :) Same goes for Ð/ð which is heavily used here as well. Even sometimes both in the same word. Það var nefnilega það!
@brayanabbelinogonzalezurbina
And when do you must use "Ɖ" i guess that do you use the digraphy Dh sometimes or no, I have seen that digraphy for this i guess. excusme my english, my lenguage is spanish.
@ThorsteinnK
@ThorsteinnK Год назад
@@brayanabbelinogonzalezurbina We never use Dh in stead of Ð :) Never heard about that. We use Ð in all words spelled with that letter. The only times we write D in stead of it is in e.g. website URLs where you basically have to skip any special characters
@alephomega955
@alephomega955 Год назад
@@ThorsteinnK Dh is the official way to represent the voiced th sound, but it makes more sense to represent it just as th since English does it.
@BruceYoung1
@BruceYoung1 Год назад
Question: Are there clear rules for when to use Þ (thorn) and when to use ð (eth) in Icelandic? I've wondered if Þ is used for the unvoiced sound (like the "th" in "thorn" in English) and ð for the voiced sound (like the "th" in "this").
@sazji
@sazji Год назад
The phrase “sometimes in the same document” pops up a couple of times here. The thorn and eth could both be used “in the same document” because they stood for two different sounds, the “hard” (voiceless) th and the “soft” (voiced) th. The word “the” could have different pronunciations; in Chaucerian times it was almost always pronounced hard, but the softening happened in different phonological environments, not across the board and all at once. We hear different local pronunciations of it even today: hard and soft th, but also “d” and even “t” (reduced in Yorkshire speech - “goin to t’ pub”). That’s a relic of the hard pronunciation, which also survives in Lancashire and other places in the word “tha / thi” (thou / thee) among older people. As for the “long s,” it would always be used along with the familiar “s” in the same document because there was a rule for its use - the modern “s” was a final s, with the long s being used elsewhere. (The same is true with the letter sigma in Greek even today, with “σ” used initially and within a word, and “ς” only at the end of words. So “sas” is “σας”.) Also some of these letters weren’t abandoned by European printers simply because they looked like other letters; it was because they didn’t have those letters at hand, so they used what they did have. Nobody in England would have been confused by the handwritten thorn or wynn or yogh, only by printed material where actual other letters had been substituted.
@goodmaro
@goodmaro Год назад
The best example of such variation in "t" I can think of is in "mountain", where for some it's a T like T blowing it out with the tongue by the roots of the incisors, and for others just a glottal stop. almost like belching it thru the nose. And yet nobody (?) pronounces the very similar word "maintain" with a glottal stop. But add a little to either word, like "mountainous" and "maintenance", and the contrast between the T sounds exchanges between the words! It seems to be about how easy it is to put the desired stress on the following syllable.
@iangerahty3422
@iangerahty3422 Год назад
If I recall accurately the printers were also responsible for the ff being used as a substitute for F because they quickly ran out of the capital form. No doubt there are opinions that might debunk that.
@kabouktli
@kabouktli Год назад
Actually the long s was final of syllables, not of words like the Greek ς.
@DanaMariedotorg
@DanaMariedotorg 24 дня назад
Love it, thanks. Justing reading about Anglo Saxon art. I like the and pictogram tool. Might bring that back 🔙
@nikitameo8711
@nikitameo8711 11 месяцев назад
New fav channel!!
@jtveg
@jtveg Год назад
Very fascinating history of the evolution of the letters used in English. The long "s" always fascinated me and I tried to gauge what grammatical rules it followed ie never at the end of a word not before or after an actual "f" etc, but I found out like the rest of English grammar it was never consistent, had many exceptions and changed over time and often depend on the publisher. Thanks so much for sharing. 😉👌🏻
@katerbilla
@katerbilla Год назад
In German: "Round s" (the normal letter) was used at the end of words and syllables, "long s" at the start and mid of words (as long as it was not the end of a syllable too). That's also the reason why whe have "sharp s"=ß in German: it is, for example in the word "dass" => "daſs" the use of these rules: long s in the mid, round s at the end. Later the typesetters combined it, thus the ß.
@RustOnWheels
@RustOnWheels Год назад
I always enjoyed a Warfteiner or two… Shame that they changed it for the lack of typographical awareness.
@robertfitzjohn4755
@robertfitzjohn4755 Год назад
Almost certainly unconnected, but Greek sigma also has a variant used at the end of a word, as in Ὀδυσσεύς (Odysseus).
@nickf3242
@nickf3242 3 года назад
Beautiful locations. Your calm demeanor and eloquent speaking make it easy to follow along and learn. You make language fun and fascinating to learn about as an adult. Thank you for sharing your love of language.
@RobWords
@RobWords 3 года назад
This is very kind, thanks Nick.
@thormusique
@thormusique 8 месяцев назад
Wonderful video! I would love to see 'thorn', 'eth', and 'eng' make a comeback. And if the Gods of Language were feeling especially generous, perhaps 'long s' for good measure (I've always though it elegant looking). Cheers!
@willdunlop4929
@willdunlop4929 Год назад
Came upon this video by complete accident. Absolutely fascinating. Thank you so much.
@splashykoy11
@splashykoy11 Год назад
1:10 Dude looks like he’s being held at gunpoint
@country.germany
@country.germany Год назад
Yeah
@country.germany
@country.germany Год назад
I thought it was just me who thought that
@lassebrynildsen7814
@lassebrynildsen7814 Год назад
FYI: We still have the oe and ae in norwegian. Oe = Ø pronounsed as the i in sir. Ae = Æ, pronounced as the a in ash.
@TheSimon253
@TheSimon253 Год назад
Same with Swedish although Ö and Ä looks better imo
@gunnarbechTV
@gunnarbechTV Год назад
By the way, Danish also has both Æ and Ø.
@markrossow6303
@markrossow6303 Год назад
just writing a check for tickets to Trollhsugen 50th Anniversary Lunch, a Stampede Pass lodge owned by Seattle Sons of Norway -- (the wife and I are involved with XC "Ski for Light" there)
@sarahgilbert8036
@sarahgilbert8036 Год назад
And Å - and Iceland uses þ and đ
@Maksym_Ch
@Maksym_Ch Год назад
@@sarahgilbert8036 ð*
@machandelverlagcharlotteer8698
@machandelverlagcharlotteer8698 2 месяца назад
The Fraktur font still knows the long s. In German we used it for an s at the end of a word, so compound words were easier to read. A Wachstube (Wach-Stube) with a long s inside is a guard room, and a Wachstube (Wachs-Tube) with a short s is a tube full of wax. Regrettably, Fraktur fonts aren't used any longer.
@alyssachey8417
@alyssachey8417 3 месяца назад
This was a really interesting video! 😊
@nimi-nae
@nimi-nae Год назад
I am absolutely over the moon that I found this channel. Right up my interests. Love linguistics.
@YaBoiRocc
@YaBoiRocc Год назад
Æ is still used in 2 of the continental Scandinavian languages (Denmark and Norway) and in the insular languages (Icelandic and Faroese). It makes roughly the same sound as the "e" in the English word "Tent"
@mlo4982
@mlo4982 Год назад
In Icelandic Æ is actually pronounced like the words "eye" or "I", and I'm fairly certain that the same goes for Faroese. In Icelandic we actually write Faroe Islands as Færeyjar!
@YaBoiRocc
@YaBoiRocc Год назад
@@mlo4982 Interesting! Never known how to pronounce it in Icelandic before! We also call Faroe Islands Færøerne, so I can see the resemblance between Icelandic and Danish
@mikkolukas
@mikkolukas Год назад
Bonus info: In Sweden they use Ä for the exact same sound and purpose.
@khole15
@khole15 Год назад
Wouldnt say it resembles the "e" sound in english. It resembles the "a" sound in the word "ash" , like he said in the video.
@YaBoiRocc
@YaBoiRocc Год назад
​@@khole15 It depends. Words like Æsel, Væsen, Æske all have the E sound in Tent. Other words like Ære, Pære, Lære, Sværge have a sound closer to the A in Ash. When you pronounce the Vowel on it's own tho (like when reciting the Alphabet), it is with the first mentioned vowel sound
@toni5431
@toni5431 5 месяцев назад
This takes me right back to my early childhood in the early 70's when they brought the teaching method of ITA into classrooms. Mum taught me the standard alphabet prior to going to school at age 5 and I could both read and write it. Schools had introduced the ITA method of alphabet so I had to unlearn and then re-learn how to read and write the "new" alphabet from the beginning. I remember struggling with the new letters a lot which included Ethel and Ash and maybe others. After a short period of time ITA was dropped and teaching reverted back to standard alphabet. I then had to relearn a 3rd time back to standard.
@clintoncooper9194
@clintoncooper9194 7 месяцев назад
new to your channel and quite like it! - I see the long s on many a gravestone here in Quincy Massachusetts
@rainer_
@rainer_ 3 года назад
Þy videos are þe greateſt! Ƿe ſhould keep all þe letters! Greetiŋs from Vienna
@RobWords
@RobWords 3 года назад
Herzlichen Dank aus Berlin! Þe more letterſ, þe merrier!
@Perririri
@Perririri Год назад
#Bécs (in Hungarian)
@locomotivetrainstation6053
@locomotivetrainstation6053 Год назад
I don't like wynn, W is better
@katerbilla
@katerbilla Год назад
In German: "Round s" (the normal letter) was used at the end of words and syllables, "long s" at the start and mid of words (as long as it was not the end of a syllable too). That's also the reason why whe have "sharp s"=ß in German: it is, for example in the word "dass" => "daſs" the use of these rules: long s in the mid, round s at the end. Later the typesetters combined it, thus the ß. It still shall be used when using Fraktur or other scripts like that.
@JohnSmiffer
@JohnSmiffer Год назад
You can see the pointlessness of these things when you have to explain it to someone don't you. "An s in the beginning is different than ss at the end." Why oh why! My theory is that Germans aren't as rebellious as the English to shake off all the silliness. Like the ridiculous verb placements. (Let's just throw all the verbs at the end and out of order shall we?)
@allesindwillkommen
@allesindwillkommen Год назад
@@JohnSmiffer After the spelling reform, the letter "ß" has a very clear purpose in German, though. It helps differentiate words with a short vowel and with a long vowel. For example, the German words "Masse" and "Maße" are pronounced differently and mean different things.
@JohnSmiffer
@JohnSmiffer Год назад
​@@allesindwillkommen It's a very narrow purpose though isn't it. I would wager that context would provide 99.99% of the clues of what meaning you were going for in terms of actual conversation.
@allesindwillkommen
@allesindwillkommen Год назад
@@JohnSmiffer By that logic, both English and German can get rid of the letter "x", as well, since every word that has an "x" in it can be rewritten with other letters. So go ahead and start a petition to ban the letter "x".
@JohnSmiffer
@JohnSmiffer Год назад
​@@allesindwillkommen I think USA has too many Meksikans to let that one pass. I actually don't mind the ß. it even looks interesting. I lived in Germany for a while, my main language complaint was with the general grammar. Verbs at ends, different endings for adjectives depending on gender/case. All seemed pointless to me.
@user-my4pb7om7r
@user-my4pb7om7r 5 месяцев назад
Great to hear the old usage. Please bring back thorn - I also miss as 😊
@jaipalnehra7483
@jaipalnehra7483 Год назад
Great research about present day English. I bless you for your splendid noble work.
@mac_tire_aonair
@mac_tire_aonair Год назад
In Irish, the Tironian et (7) is also used in the Irish equivalent of etc. - 7rl. - short for "agus ar uile", loosely translated "and all/the rest". Love the vids Rob - so interesting!!!
@QeedVann_Official15
@QeedVann_Official15 Год назад
You just used seven😂😂😂😂😂😂😂
@Error42279
@Error42279 Год назад
Đð
@Error42279
@Error42279 Год назад
Tironian et letter is to be like this (⁊)
@DavidSmith-vr1nb
@DavidSmith-vr1nb Год назад
@@Error42279 That's so hard to access that most modern Irish typists just use "7". Of course this may be a hangover from typewriters that simply didn't have the symbol at all.
@DavidSmith-vr1nb
@DavidSmith-vr1nb Год назад
@@QeedVann_Official15 Nearly impossible to do otherwise.
@RalphMouline
@RalphMouline Год назад
1:18 My furniture started flying
@U20E0
@U20E0 Год назад
The full one is linked in the description.
@ldamoff
@ldamoff Год назад
Thorn and Eth are doubly useful as they not only save the writer a whole letter, they distinguish whether or not the "th" sound is voiced. I would also prefer a Wyn to a Double-U, but only for aesthetic reasons. Interestingly, the ampersand is actually a highly stylized ligature of the letters "e" and "t", which is why you sometimes see "et cetera" abbreviated as "&c." so is basically the same thing as the Tironian et, but just harder to write.
@debbiecurtis4021
@debbiecurtis4021 4 месяца назад
I really enjoy your videos. I wish you had a TV series.
@glyphee
@glyphee 3 года назад
Just found this channel, the quality of the animations feels like that of a channel with a couple ten thousand subscribers. Hopefully you will be there soon.
@RobWords
@RobWords 3 года назад
Thank you! Here's hoping...
@alanfarr9624
@alanfarr9624 Год назад
1980s, spent a long time in Denmark. The "Þ" sounding like "th" has transmogrified to 'd' in Danish. Hence "bad" (dk), meaning "bath"(en), pron. "bath"(dk), slightly softer "th" sound. And there are loads of words like that.
@abaddon1371
@abaddon1371 Год назад
My last name is Madsen (from Denmark btw.) and english people pronounce it with a hard d, so it sounds like Mattsen, while in danish, it is a silent d but prolongs the s sound. In english it would be closer to Massen to get it correctly. It gets even weirder on the island I live on, as we have a habit of cutting the d's if at the end of a word and if short enough, like "ged" (meaning goat) the "e" disappers as well when we cut the d sound and it transforms into one word of "g" for goat lol! :D But yeah, you are correct that we have a lot of soft or silent d's in our language. Also bad has a couple of different meanings. Bath (as mentioned) past sentence of praying and past sentence of asking for something. Which it is, depends on how long or short the 'ad' sound is or the context of course. Jeg tog et bad - "I took a bath" Jeg bad om saltet - "I asked for the salt" Jeg bad om bedre vejr - "I (asked) prayed for better weather" Han bad til gud - "he prayed to god" Bad is also (rarely) used as a short form for bathroom (Badeværelse in danish) English people usually also gets a good laugh when they see the city sign for the danish city "Middelfart" which in danish is pronounced with soft d's, the english however... Or back in my youth when lifts/elevators had a small warning sign light up when using it, saying "I fart" which in danish means "In motion" :)
@griksrik1420
@griksrik1420 Год назад
You can blame the Hansa traders for that, and also a lack of education or perhaps arrogance of the native Norse, that didn't want to or didn't know the correct spellings of their words, so they just spelt it how ever they pronounced, which was again heavily influenced by German Hansa traders (hence 40% of Danish words aren't even Norse) This was for some reason avoided by Icelanders and some mountain boys in Sweden though barely for them, for Icelanders they always seemed to had healthy scholars, a lot of Sagas from there despite their low population, thus their language is much better kept than their sister ones. As for aforesaid Danish, too much beer influencing it, always mumbling about and dropping letters, barely a real language. That word's actual spelling by the way is Farth (Farþ) related to english Fare and Further. hence in Swedish I think it means race. Sorry if you took anything I said personally, I do not mean it as such.
@abaddon1371
@abaddon1371 Год назад
@@griksrik1420 Personally? Naaah, our language is a mess sometimes. Gets a good laugh out of foreigners though and a good laugh at them when trying to speak danish :D
@kogindogo7233
@kogindogo7233 Год назад
Selvfølgelig. Old dansk og old tysk blandet med med keltisk blev til engelsk som vi kender det
@draconous342
@draconous342 Год назад
this is a damn good video... you have a new follower,,,🙂
@HeatherRuffniteowl
@HeatherRuffniteowl Год назад
I so enjoy these!!
@mud213
@mud213 Год назад
It's so sad that eth turned into "th" instead of "dh". It even looked like a "d". While reading, it'd be a lot easier to get through: "Then, three thinking thimbles were thoroughly thrown through their thirty thin things."
@xXprettyxkittyXx
@xXprettyxkittyXx Год назад
This one reminds me of the time a German girl told me Americans don’t use the full alphabet and I still to this day can’t tell if she genuinely believed that or if there is actually some “secret” Anglo-Saxon letters the English have been gatekeeping. I’m starting to think it’s the latter now lol
@MaximilianBerkmann
@MaximilianBerkmann Год назад
Well German, French and Spanish just to name a few, use letters that don't exist in the English language so she's right.
@xXprettyxkittyXx
@xXprettyxkittyXx Год назад
@@MaximilianBerkmann that’s not what she was talking about. She was saying Americans used less letters in the English alphabet than British people do. Like she said, we physically just do not have part of the alphabet
@MaximilianBerkmann
@MaximilianBerkmann Год назад
@@xXprettyxkittyXx Fair enough.
@oahuhawaii2141
@oahuhawaii2141 Год назад
​@@xXprettyxkittyXx: Americans use the same 26-letter alphabet as the Brits. However, when you look at enough printed text, you may find that the Brits may use foreign letters in words to suggest their root languages; consider 'æ' and 'œ'. The German girl probably looked at her alphabet, and realized that Americans don't have the ä, ö, ü, and ß letters.
@stevenmayhew3944
@stevenmayhew3944 Год назад
When I first saw the "Aetna" logo (pronounced "et na"), it was spelled AEtna (where the AE was combined into an "ash" symbol), so it should have been pronounced, "at na". Also, if you were watching The Ocean Cleanup with Boyan Slat, they are using ships called the "Maersk" (pronounced "mersk" or "m'rsk"), but the ae is combined into an "ash" symbol, which makes me wonder why the name isn't pronounced, "mah-ersk".
@barryglibb1448
@barryglibb1448 Год назад
I'm similarly confused by encyclopædia, dæmon, pædophile etc because they should all be pronounced with an "ah" sound for æ, but are now all spelt with an "e" replacing the character and being pronounced as an "ee" sound. Well, certainly in British English. The last example of "pædophile" in American English is pronounced with an "eh" sound which although sounds very wrong to Brits, I guess it is actually a closer way to how æ is supposed to be pronounced. Having said that, differences in accents and time periods can affect how things are pronounced far more than the spelling, so perhaps dropping the "æ" character for either an "a" or an "e" to better reflect the modern day pronunciation is actually better than having yet another character with yet another set of rules on how to pronounce it generally and another set of rules for exceptions to the first set of rules! This is quite common for most characters after all - consider the different f sound in "of" or "roofs" compared to "four", the non-existent sound for the p, k or b in words like "psych", "knife" and "debt" and the many ways of pronouncing (or not) the letter c depending on the context - "arc", "arch", and "archive" as well as in "science" and "ceiling")
@joeyramonelookalike
@joeyramonelookalike Год назад
I used to make up letters when I wasn't sure about the use of one or the other. It's good to see someone else did it as well, even if they didn't caught on.
@lanjieke
@lanjieke Год назад
You, my fellow British linguist, deserve many more subscribers! Great job!
@William_Nils
@William_Nils 3 года назад
I absolutely loved the futhorc song! Also, how come "w" is called a "double u" in english, and a "double v" in other languages? Such as french, german and swedish. Is there some interseting stury there, or is it just out "v/u" being the same?
@RobWords
@RobWords 3 года назад
I fear it's the rather boring V/U being different ways of writing the same Roman letter thing. I'm told that in Spanish it get's called double-U and double-V, depending where you are. That song is great, right? The full thing is here: ru-vid.com/video/%D0%B2%D0%B8%D0%B4%D0%B5%D0%BE-Q5EwVS3S424.html
@Hurlebatte
@Hurlebatte 3 года назад
I'm pretty sure W became a fullfledged letter in English before V did, so I reckon there was no V to name it after.
@ANTSEMUT1
@ANTSEMUT1 3 года назад
Also the Romans didn't differentiate between the vee "v" sound and the waa in "w" sound and would use either interchangeably, so Roman's used V to for both sounds. SO Venice could have easily been pronounced WENICE if the latin speaker felt like it and people would still understand them. As for the "U" letter en.m.wikipedia.org/wiki/U#:~:text=The%20letter%20u%20ultimately%20comes,'%20and%20modern%20'v'.
@ANTSEMUT1
@ANTSEMUT1 3 года назад
@@Hurlebatte No V has been around since at least the classical Roman times.
@carlholm5558
@carlholm5558 3 года назад
@@ANTSEMUT1 Venice ze next bus?
@MisterRich420
@MisterRich420 Год назад
Hi RobWords. LOVE your channel. I have a few comments about the "Lost Letters" episode. As long as you're on the subject, can't we streamline the alphabet even more? For example, we don't need K. C pretty much covers everything it kan do. So what, if we have to adjust a little and spell words differently like Cilometer and Cite, but as you read that sentence, they already seemed natural! And for that matter, we don't need S either. Good old C can handle those cmall jobz with a little help from the often maligned and seldom used Z (zed, if you will)! And why do people continue to think that a Pirate's favorite letter is "R," when it's really the "C" that he loves? Additionally, since the Brits have successfully eliminated H from beginning any words so required for as long as there's been an England, I think everyone else can safely do the same. Q also seems to be on its last legs, constantly having to be supported by that little "u," especially when the u has it's own usefulness and utilitarian understatements. And while we're on it, what about the ampersand for regular "and?" Difficult to write, very old fashioned and we have + to use in its place. Me + you; Abbott + Costello, Love + One, and so on. It's a multi-use clutch player with a million little jobs to do! I'm sure other viewers have other similar suggestions as well, and I welcome them. If we could get the English alphabet down to 10 or 12 letters like Hawaiian, it would be so much more efficient in our ever-growing electronic age. I'm sure you'll agree. Thanks.
@joanntran2634
@joanntran2634 Год назад
I’ve written ŋ in the past by “mistake” while writiŋ , kind of likiŋ how it looked, along with its convenience. It’s satisfyiŋ to feel that it was sort of a natural outcome from writiŋ loŋ ago I’m so happy to have found your channel!! 🤓
@tookiecar1
@tookiecar1 Год назад
Writing* liking* satisfying* writing* long*
@dentwatkins2193
@dentwatkins2193 Год назад
I really enjoyed this video. I found it by accident but took a look as I recently spent a few years working in Iceland (the country, NOT where mums go to shop!) so I'd been introduced to thorn, eth, and ash. I never did get far with my attempts to pick up Icelandic because my students all seemed to want to practice their English on a native English speaker as their exams were in English. About the third or fourth year out there I discovered that one of my students had an Australian mother. I asked him how long she'd been there and he replied "About twenty-eight years." I then asked how good her Icelandic was. With a grin on his face he replied "It's getting there." I've subscribed now and look forward to exploring the rest of your vids as language fascinates me. Thank you.
@notmymainchannel_.
@notmymainchannel_. Год назад
I grew up in mainland, China and started studying English when I was just able to speak my own native language, which is Mandarin. This video reminded me the way my teachers used to teach English pronunciations when I was in primary school. They would essentially use these letters from Old English as denotation of the pronunciation of a word. I had no idea where these letters came from until I moved to Canada haha. But they did help me understand the pronunciation system in English a lot, especially for words where the same vowels would have inconsistent pronunciations across different words that use these vowels lol.
@Laeiryn
@Laeiryn Год назад
It was probably the international phonetic alphabet, or IPA
@gwirgalon3758
@gwirgalon3758 Год назад
and so charming as well...I can imagine him (before RU-vid) chatting up a lovely with these ffun ffacts (as in Cymraeg (Welsh in Welsh), it's the ff that gives the Saesneg(English, in Cymraeg) , and the f is pronounced as Saesneg "v".. and ending with The MidsummerÄs night Dream quote...(when he charmed her to his apartment..) ! Many thorny 7nks.
@alyanahzoe
@alyanahzoe 2 месяца назад
good joke 😂😂😂
@lqr824
@lqr824 Год назад
9:40 This same Tiro, the scribe who worked for Cicero, the only ruler of Rome who didn't come to the office via money, family, or military feats. In the excellent historical fiction book Imperium by Robert Harris he humbly takes credit for this mark. Note that all the various ways to write ampersand all have the shape of an E and T in them somewhere, as they all mean "et" (Latin for and).
@cindypurina2327
@cindypurina2327 Год назад
Personally I'm always a fan of bringing back thorn and Eng. I can also see the long S as a suitable replacement for Ts where the T is silent since it's meant to denote a different s sound than we'd usually use.
@hakonsoreide
@hakonsoreide Год назад
Most words with silent t are either st or ft, which means you could double the s and f and drop the t, which would make more sense than introducing a whole new letter. I lissen to music very offen. Yes, I know, in the case of often, some people do pronounce the t, which is another problem with any spelling reforms as they might marginalise current variants of English that pronounce words differently and where "silent" letters sometimes are not silent or vice versa.
@intergalactic92
@intergalactic92 Год назад
@@hakonsoreide I don’t think I’ve ever met anyone who doesn’t pronounce the t in often. But that’s evolution of language for you.
@hakonsoreide
@hakonsoreide Год назад
@@intergalactic92 Statistically, most don't pronounce it, and if the spelling had changed to "offen" 200 years ago, no one would, but one of the quirks of English is that silent letters pronounced by some speakers can get reintroduced into the spoken language again. Or introduced for the first time in the case of the b in plumber or l in salmon, for instance, which I know is pronounced by many African speakers of English, even though the silent letters were artificially introduced a few hundred years ago, to show the Latin origin of the words, not because it was ever before pronounced or spelt that way as long as English was English.
@intergalactic92
@intergalactic92 Год назад
@@hakonsoreide lots of people discover words by reading them and there isn’t a handy pronunciation guide in most books to explain how you should be saying it. This is why some Americans say route and gauge differently to brits. Someone made an assumption based on how it’s written, having never heard it said before.
@hakonsoreide
@hakonsoreide Год назад
@@intergalactic92 Indeed. People learn many words from reading, and someone learning from reading may also teach someone who doesn't. After decades of being interested in languages, I have realised it's all good, as arguably the only true measure of correctness in language is whether you successfully communicate what you intended or not. So-called "rules" of a language are just statistics-based norms, or occasionally formal style guides, that can potentially aid successful communication, but which leave a lot of flexibility for deviation without miscommunication. Grammar is a simplified model of how language is used, not a set of rules one has to follow.
@Sonicgott
@Sonicgott Год назад
Æ is still used in languages like Danish and Norwegian, which makes sense as English shares a common ancestor with both of those languages, all of which are Proto-Germanic. Icelandic and Old English look very similar to each other.
@MrPicky
@MrPicky Год назад
Æ is also used in Icelandic and Faroese
@pettahify
@pettahify Год назад
And in Swedish it's ä instead of æ.
@takirosh
@takirosh Год назад
A lot of modern english has it's base in old norse. Like the word bag came from the old norse baggi.
@Vampirewerewolf1
@Vampirewerewolf1 Год назад
Æ is also still used in French, but only in names as far as I know. Things like Læticia.
@jasonwilson6062
@jasonwilson6062 Год назад
This was always the sort of stuff I wanted to know about our language especially in English class when I was young!
@yayatheobroma929
@yayatheobroma929 Год назад
In French we still have not only œ as in sœur or œuf, as you said, but æ as well, in a few weird (mostly latin) words like cæcum, nævus, ex æquo or the first name Læticia. And we usually just call those letters « e dans l’o » and « e dans l’a » (e in the a/o).
@ragnkja
@ragnkja Год назад
And Norwegian and Danish use æ on a daily basis. I usually have to write my surname with “ae” in online forms on non-Norwegian websites to make sure the encoding doesn’t mangle my name.
@OnlyKaerius
@OnlyKaerius Год назад
@@ragnkja And in Swedish we instead have ä, though it's its own vowel, with its own unique sound(similar to french è, though it can also be long). In fact we have 3 vowels that are not present in English. There's also å (pronounced like the word awe), and ö (again closest to a french e, this time without accent), but that vowel is shared with Norway and Denmark, albeit with a different letter, Ø.
@ragnkja
@ragnkja Год назад
@@OnlyKaerius Ö sounds pretty much exactly like the French ligature œ, which makes sense given that they both “expand to” ‘oe’.
@OnlyKaerius
@OnlyKaerius Год назад
@@ragnkja Fair point. These all probably originate in old norse anyway, including the french one.
@ragnkja
@ragnkja Год назад
@@OnlyKaerius The French one seems to have evolved from Latin.
@iEC14
@iEC14 3 года назад
This is about to explode in the recommended and get millions of views... We are the pioneers! Great video! Its crazy how letters and rules can just be forgotten or removed!
@patriciagerresheim2500
@patriciagerresheim2500 4 месяца назад
The late Benny Hill did a routine about the long S, in which he portrayed an 18th-century dandy singing a song called 'Fad-eyed Fal'. The short Disney film 'The Legend of Sleepy Hollow' has narrator Bing Crosby refer to 'Ye Old Snooker and Schnapps Shoppe', the last word being given two syllables.
@frtzkng
@frtzkng 3 месяца назад
Æ and Œ are related to the German Umlauts, which used to be written Ae, Oe, Ue. In Old German scripts the small e looked like two lines, and this e was later put over A, O, U. That is how we ended up with Ä, Ö, Ü and these versions were adopted into Swedish, Finnish, Estonian, Turkish and Hungarian, which also had the sounds these letters represent as phonemes, albeit not having an _umlaut_ phonetic mutation in their languages (except some remnants in Swedish).
@imactuallyasheep
@imactuallyasheep 3 года назад
"Who needs another way of writing a lower case s?" Germans: It'ß treaßon then
@matthewbrooder9414
@matthewbrooder9414 3 года назад
An eszett is used in place of a word with 2 Ss, such as in the German word for Street, Strasse, it'd instead be Straße
@imactuallyasheep
@imactuallyasheep 3 года назад
@@matthewbrooder9414 Actually, only if the preceeding vowel is pronounced long. Otherwise, like in Terrasse or Klasse, there's just a double s
@matthewbrooder9414
@matthewbrooder9414 3 года назад
@@imactuallyasheep how did I not learn that in the 6+ years I've studied German-
@imactuallyasheep
@imactuallyasheep 3 года назад
@@matthewbrooder9414 The more you know ^^
@imactuallyasheep
@imactuallyasheep 3 года назад
It's not really fair though because I'm native
Далее
THE ALPHABET EXPLAINED: The origin of every letter
16:15
Dive into our colors🎨
00:11
Просмотров 655 тыс.
ПАША ТЕХНИК. Прощай, Легенда #3
42:40
I updated the alphabet. What do you think?
18:29
Просмотров 654 тыс.
There's a better English alphabet.
18:59
Просмотров 833 тыс.
Why French sounds so unlike other Romance languages
11:56
Why doesn't English have genders? Well... it did!
7:16
Are you getting these phrases wrong too? | EGGCORNS
18:48
How anyone (including YOU) can read German
16:15
Просмотров 2,1 млн
Crazy collective nouns & where they came from
14:06
Просмотров 625 тыс.
This ruined English spelling
14:29
Просмотров 265 тыс.
Fixing the Alphabet
7:25
Просмотров 1 млн
ANGLISH: English without the 'foreign' bits
17:13
Просмотров 1,3 млн
How many pencils can hold me up?
0:40
Просмотров 10 млн
Проверил, как вам?
1:01
Просмотров 2,9 млн