Тёмный

lupin iii part 1 german dub is STILL comedy gold (english subs) 

Sumirenko
Подписаться 728
Просмотров 3,6 тыс.
50% 1

part 1: • lupin iii part 1 germa...
sorry but i still think the german script is 100% better than the english one
I wanted to show more scenes but it's not that funny to translate them into English because it could change the meanings
2:03 i had to change the meaning here but yes lupin was literally talking about his love life lol

Опубликовано:

 

14 дек 2023

Поделиться:

Ссылка:

Скачать:

Готовим ссылку...

Добавить в:

Мой плейлист
Посмотреть позже
Комментарии : 27   
@tackyoptic
@tackyoptic 7 месяцев назад
Lup: feels like we're married 😊 Zeni: IMMEDIATELY ATTEMPTS TO STAB HIM
@d-manthecaptain1382
@d-manthecaptain1382 3 месяца назад
"Her aim is getting better!"
@tamsinparker9491
@tamsinparker9491 6 месяцев назад
Hearing that guturral drunken slurring Lupin does here makes me appreciate Peter Flechtner's voice range.
@astridhofferson7318
@astridhofferson7318 7 месяцев назад
Lupin's german voice is not what I used to but the more I hear it the moreI like it
@sumirenko
@sumirenko 7 месяцев назад
Yeah he is the opposite of his other voice actors (like yamada for example) but i think his voice is charming too and yes you will get used to it I also think his quotes are very funny
@Atheneastro
@Atheneastro 3 месяца назад
I felt the same about Lupin's Italian voice, Roberto del Giudice.
@astridhofferson7318
@astridhofferson7318 3 месяца назад
@@Atheneastro Idk if I've seen anything with him yet (if he dubs in part 3-s older dub then yes)but he must certainly have a deeper voice than Stefano Onofri. Onofri just reminds me of a voice in my country all the time I hear him and that kind of voice is not my fave.
@trashtoon
@trashtoon 7 месяцев назад
even fbi agents have to use the toilet
@trashtoon
@trashtoon 7 месяцев назад
omg another german dub. zenigata sounds like a muppet i love him, crying
@sumirenko
@sumirenko 7 месяцев назад
Zenigatas german voice actor is my favorite one from this cast I also love his emotional scenes
@trashtoon
@trashtoon 7 месяцев назад
i very much believe you and wish i knew a little german without subtitles. his delivery of count nipple is magnificent
@Atheneastro
@Atheneastro 3 месяца назад
Stefan Staudinger was made for this role, in my opinion. He even kind of looks like Zenigata.
@AndrewAmbrose
@AndrewAmbrose 7 месяцев назад
So this dub just made everyone gayer? Nice. 😎
@AndrewAmbrose
@AndrewAmbrose 6 месяцев назад
Not to mention, Jigen was perfectly cast for this dub. 😄
@lupindervierte695
@lupindervierte695 7 месяцев назад
Ich bin übrigens Jigen oder auch Grummelbärchen
@dmuutori9212
@dmuutori9212 7 месяцев назад
The german dub is providing more evidence that the lupagang are gay to each other
@AyaneOfDeath
@AyaneOfDeath 7 месяцев назад
Die DVD Boxen sind so unrealistisch teuer.
@Drachenhannes
@Drachenhannes 5 месяцев назад
Das ist leider nicht zu vermeiden. Lupin ist in Deutschland die Nische von der Nische. Schau dir mal die Aufrufe von Folge 1 auf Crunchyrolls Kanal an. gerade mal 1.000 Aufrufe bei einer gratis Pilotfolge. Wenn man bedenkt, dass die Kosten einer Synchro irgendwo im vierstelligen Bereich anzuordnen ist, ist der Preis zu verstehen. Das Geld soll ja nicht nur wieder eingefahren werden, sondern nach Möglichkeit Gewinn abwerfen. Part 1 vol 2 liegt derzeit bei 70€ auf Amazon und Saturn. Zwar immernoch 20€ zu hoch, aber deutlich besser, als die bis zu 90€, die anfangs veranschlagt wurden. Ich unterstütze die deutsche Synchro unter Lars Waltl so gut ich kann. In der Hoffnung, dass noch mehr kommt. Die Sprecher sind alle nicht mehr die jüngsten. Besonders Zenigata ist schon weit in den 70ern. Daher hoffe ich noch viel von ihm hören zu können, bevor er in den wohlverdienten Ruhestand geht.
@Drachenhannes
@Drachenhannes 5 месяцев назад
Hab mir die Box heute geholt. Mein Saturn hat grad wegen Umbau 30% aufs Sortiment. 49€ war ein fairer Preis. gut 4€ pro Folge, kann ich mit leben. :D
@Scamander
@Scamander 4 месяца назад
Synchros sind teuer, Anime ein Nischenmarkt- insbesondere bei einem alten und hier relativ unbekannten Franchise wie Lupin the III. Do the Math!
@DANKDNNY
@DANKDNNY 2 месяца назад
man, you should see the Latin Spanish Dub of Part 1
@koikoi5960
@koikoi5960 7 месяцев назад
COUNT NIPPLE
@fuioi
@fuioi 7 месяцев назад
burps in german xD
@Lupin.Sansei
@Lupin.Sansei 2 месяца назад
OH, DUDE! This made me laugh so fucking much! If you ever get a chance to translate the episodes in English subtitles, I'd be more than happy to commission you for it!
@sumirenko
@sumirenko 2 месяца назад
I'm trying to focus on other projects at the moment, I'm very sorry. I don't think every single episode had super funny/different dialogues, but maybe I could at least translate the best episodes. Sometimes it's just a bit difficult to translate from German to English because it might change the meaning. And don't worry, I would do it for free.
@Lupin.Sansei
@Lupin.Sansei 2 месяца назад
@@sumirenko Fair enough! Take as much time as you need, and good luck with the other projects! I personally found them to be funny by the way they sounded and even the drunk one got me laughing hysterically, like a mad man would. :D
@sumirenko
@sumirenko 2 месяца назад
@@Lupin.Sansei Thanks a lot! I recently uploaded another lupin german dub with english subtitles if you are interested :) ru-vid.com/video/%D0%B2%D0%B8%D0%B4%D0%B5%D0%BE-PcNhCfhJ3cU.htmlsi=T-Zr2WFa5TV7fyTj
Далее
Телеграмм-Колян Карелия #юмор
00:10
Family Guy Roasting Different Countries
17:29
Просмотров 13 млн
Mission: Impossible X Lupin III [Fiat 500 Car Chase]
5:04
Rookie Revue (1941)
7:47
Просмотров 2,1 млн
Lupin Sansei - Smooth Criminal
3:07
Просмотров 14 тыс.
Exploring Wikipedia's Worst Translations
13:54
Просмотров 854 тыс.
Driving With Dio
6:05
Просмотров 5 млн
The Incredibles: How Society Conforms You
15:30
Просмотров 125 тыс.
Mission Impossible: Ghost Protocol
7:53
Просмотров 6 млн