Тёмный

Maaya Sakamoto / Kiseki No Umi English Translation 

Kinlai Frieu
Подписаться 195
Просмотров 48 тыс.
50% 1

May have errors.

Опубликовано:

 

27 май 2016

Поделиться:

Ссылка:

Скачать:

Готовим ссылку...

Добавить в:

Мой плейлист
Посмотреть позже
Комментарии : 21   
@typodemon4549
@typodemon4549 4 года назад
This is one of the few opening themes that, even after all these years, still gives me chills. Love this song.
@kiqporto
@kiqporto 2 года назад
I was 15 or so when I watched this intro after the classic lodoss war ended. Then years later I found the mangas. This entire world is poetic. And so is this intro.
@MaskedMan66
@MaskedMan66 2 года назад
Maaya Sakamoto was the voice of Padmé Amidala Skywalker in the Japanese-dubbed versions of the first, second, and third episodes of "Star Wars." This song would do for a theme for Padmé as well!
@justinmay2295
@justinmay2295 3 года назад
When a song so good touches your soul, you make your own translations
@PopokenDandelion
@PopokenDandelion 6 лет назад
Beautiful choice of backgrounds, fits the haunting theme from record of lodoss war
@kinlaifrieu7365
@kinlaifrieu7365 6 лет назад
Thanks :) This video used to be blocked, so you have good timing in finding this.
@user-us8dz3em1u
@user-us8dz3em1u Год назад
…この曲、フルで聴きたかったです…感謝です…ありがと〜!……特筆すべきは後半の間奏の盛り上がり!……鳥肌立ちます!!!
@meemai
@meemai 5 лет назад
Love this song! Thanks for sharing. Makes you wish a place like Lodoss existed.
@tekkenfan01
@tekkenfan01 5 лет назад
Not sure these pics are of Lodoss, only op knows
@digitaljanus
@digitaljanus 2 года назад
Chronicles of the Heroic Knight was drastically inferior to the original Lodoss War OAV but this song still moves me to tears every time. It might be my favourite thing Yoko Kanno's ever written.
@will-love-lvx
@will-love-lvx Год назад
It's up there for sure.
@manofcultura
@manofcultura 2 года назад
The voice of the Witch of Greed, she can lure me into a contract any day.
@basara5496
@basara5496 Год назад
The liner notes of the Maaya album "Hotchpotch" has the official translation into English. From what I remember without checking, this is pretty close to what I remember except the last line I think has a more poetic translation.
@leandrocsf1181
@leandrocsf1181 5 месяцев назад
Como diz meu primo " Estamos velhos mas Lodoss é foda". 30 anos porra
@levitaylor4390
@levitaylor4390 Год назад
Yes
@LUXSOL-rg1es
@LUXSOL-rg1es Месяц назад
21 comentarios 727 likes
@hyekang3850
@hyekang3850 3 года назад
fantastic honey melody, though the translation doesnt work.
@elizabethdelagarza5455
@elizabethdelagarza5455 5 лет назад
This is a bugarian song?? or not.
@kilanbro9608
@kilanbro9608 4 года назад
its japanese. written and sung by maaya sakamoto for the tv show record of lodoss war, but i still prefer the OVA from lodoss war, better story, better quality better music
@xw_V4
@xw_V4 2 года назад
Korean ancient nation 'GaYa' song
@digitaljanus
@digitaljanus 2 года назад
@@kilanbro9608 Sakamoto's the singer but the lyrics & composition are by her frequent collaborators Yuho Iwasato and Yoko Kanno.
Далее
Что с Аминой из кампуса?
00:46
Просмотров 528 тыс.
Truth Of My Destiny
4:45
Просмотров 944 тыс.
【English】 Kiseki no Umi 【Shiroko】+mp3
3:59
Просмотров 123 тыс.
鳥の詩 Tori no Uta
6:08
Просмотров 18 млн
Kiseki no Umi - SubEspañol
4:08
Просмотров 6 тыс.
奇跡の海
4:09
Просмотров 731 тыс.