Just a personal opinion that I think might help a few people (depending on how their brain processes things): I kinda think of the two からs as the same thing. から means "from." So, 「おかねがないからくるまをかいません」 I process as "From (the fact that) I do not have money, I will not buy a car." Just thought that I would post a comment in case this can help someone! It really helped me!
This video series is really great. I was a bit surprised near the end though. When he said "You know the rules", I automatically said "and so do I". I don't see anyone else mentioning so I guess it is just me.
32:15 ... and so do I.... A full commitment's what I'm thinking of You wouldn't get this from any other guy I just wanna tell you how I'm feeling Gotta make you understand Never gonna give you up Never gonna let you down Never gonna run around and desert you Never gonna make you cry Never gonna say goodbye Never gonna tell a lie and hurt you We've known each other for so long Your heart's been aching but you're too shy to say it Inside we both know what's been going on We know the game and we're gonna play it And if you ask me how I'm feeling Don't tell me you're too blind to see Never gonna give you up Never gonna let you down Never gonna run around and desert you Never gonna make you cry Never gonna say goodbye Never gonna tell a lie and hurt you Never gonna give you up Never gonna let you down Never gonna run around and desert you Never gonna make you cry Never gonna say goodbye Never gonna tell a lie and hurt you Never gonna give, never gonna give (Give you up) (Ooh) Never gonna give, never gonna give (Give you up) We've known each other for so long Your heart's been aching but you're too shy to say it Inside we both know what's been going on We know the game and we're gonna play it I just wanna tell you how I'm feeling Gotta make you understand Never gonna give you up Never gonna let you down Never gonna run around and desert you Never gonna make you cry Never gonna say goodbye Never gonna tell a lie and hurt you Never gonna give you up Never gonna let you down Never gonna run around and desert you Never gonna make you cry Never gonna say goodbye Never gonna tell a lie and hurt you Never gonna give you up Never gonna let you down Never gonna run around and desert you Never gonna make you cry
Thank you for this! I pick out “だから” all the time when I’m watching dramas or just doing any kind of listening practice. I roughly knew what it meant because of context, but hadn’t come across it in my studies at all. My studying of Japanese hasn’t always been very serious, but I’m so happy to be learning and understanding so much more! Nothing gives me greater motivation! You’re seriously the BEST resource for any student of Japanese. I think I speak for us all when I say that we appreciate you more than you know!
Man...a LOT of videos that I have seen hammer home the point to always use formal so I largely overlooked informal. Now when it's required for this type of sentence I'm at a major disadvantage! lol. None the less, you completely knocked this one out of the park with your explanations and instead of feeling frustrated for not knowing my informal conjugations i'm more motivated than ever to go back and take it more seriously so I can handle more advanced sentences like this. Can't thank you enough for these latest videos! :D
OK, this is for those of you who either learned English at a very young age and can not recall how it feels to learn a second language and those English native speakers who decided to learn Japanese as their second language : Guys, DO NOT RUSH! I learned English as a second language and after a few years now I'm learning Japanese. So I want to share my own experience for learning English hoping it will help, others already know this: Do not rush and don't change your method before finishing this one The reason is, first of all, if you run you won't learn properly and it will only confuse you, learning a language is a slow but fun process. Once finishing this book, DO NOT MOVE ON TO THE NEXT yet, first, review all the concepts at least 3 times because language learning only happens by repeat and practice. Go on and study every single vocabulary from this book and the previous book (if you haven't done it yet) once you made sure, you are absolutely convinced that you know EVERY LITTLE DETAIL and you have mastered all of them, including vocabulary. (Keep making new sentences and new dialogue with the vocabulary you have learned, it will help you memorize both in shorter time) and then move on to the next book. If you keep rushing this will be the result: You will be confused, you won't understand the new concepts being taught, you won't feel comfortable, you feel disappointed at yourself, angry with George (as your teacher for not being slow enough or explain things good enough!!!!!!) You feel unable to move forward and eventually you will leave Japanese behind. How do I know? Been there done that with English 😑 I wanted to understand what Cinderella was saying in the movie, I had finished a couple of books but I was still unable to do that, ALL of my dictation exams would recieve an F because English has a different dictation from the one you think it has and for foreigners it's confusing (I thought I was dumb as a kid but later I realized Americans are not so better than I was, it felt so relaxing knowing it's actually hard), I felt unable to learn, I started to be disappointed in myself and feel frustrated. Because English is the most important language on earth and I really wanted to learn it, so somehow after a couple of years I came back but this time self studying, this time I didn't rush, I didn't take it hard on myself, I kept reviewing the previous lessons and instead of hardening things on myself, I just enjoyed the process and you know what? this time, it worked. Languages work like a BOOM, one day you don't understand a shit, next, you are a pro, be patient and just remember it took you YEARS to learn your mother tongue. Relax, it's ok... you are making progress even if you can't see it.
Hello George just a quick bit of trivia. まみ in Japanese would translate as the affectionate way to say mother in Spanish since the dictionary translation would be "mama" (and the affectionate form would be "mami").🇪🇸➖🇪🇸✌
Just stumbled upon these vids, possibly the clearest explanations for many things in Japanese I've seen. Definitely puttin all my friends onto you. Also ROLMFAO @ 17:50 *infinite tears*
Well, if jumping ahead is what keeps you cranking, it isn't a bad thing after all. You'll just have a bit of a hard time filling the blank spots later on, so your learning curve won't be any shorter in the end (more scenic perhaps ;-) I took the scenic route myself and I'm pretty fluent now, yet here I am, looking for blank fillers from this pretty awesome teacher.
Tomisaburo R. Mizugawa Thanks for that. What I've noticed for myself, is that a bit of skipping ahead (not by too much), makes me excited to learn enough to get there. Love George. He's awesome!
ちち is more formal than お父さん and よ(located end of the sentence) is mostly used in casual conversation. so, ちち does not match よ 父と見ました is natural but is not informal
I appreciate you making these videos George. I know these videos are based on your book lessons but most authors of books wouldnt make free videos to help people learn. I can tell you genuinely love the japanese language and want to help people learn. So thank you.
ほんとにありがとうございます。 You are the best teacher I ever seen, i been trying to study Japanese for almost 10 years, nothing was interesting until I found ur videos.
I prefer to think of kara as therefore. Then I don't have to think of the grammar as backwards from English. ex: I didn't study therefore, I didn't pass the test. VS I didn't study because I didn't pass the test.
まみ (mami) in Spanish is like a cute way to call your mom (mamá). You can use it on papá (dad) as well: papi. BUT, be careful, if you use it on people who are not your dad or mom, the terms end up having a very nasty/kinky manner.
Thank you so much for that intro; that's exactly how I've been feeling lately. "How have I learned so much but can say so little?" It felt like I was doing something wrong, but I feel better now. :D
I don't have a problem with 'i kara or da kara' but I do forget to say desu and da tta I tend to say da deshita, How convenient is the convenient store if you have to walk past three supermarkets to get there is it possible the cute Mamichan works there?
When talking about if something being somewhere or someone having something, just say iru for living things and aru for non living things. He said あなたがいない meaning you aren't existing here. Watch his older videos and PLEASE watch these in order
You could say あなたがここにいないから寂しいです。Also you can't use だ after i-adjective or negative sentence. If you want to informal form just leave without です。Like さびしい。
Hey I noticed you've mentioned that Japanese people will often drop "desu" in the past, but we also recently learned that "da" replaces it in informal speech. Which is the more common way to speak informally would you say? Do people often end their sentences with "da" when speaking to friends and what not or just drop it all together.
Ok, that does it. I'm going back to lesson 1 and stop all this skipping around. Lol, I was so close to knowing a good bit of this.. But I clearly need more help. On the bright side, my book one of JFZ has arrived so I can go along with that as well. Either way, great lesson.
Hi George! these are the kind of videos that make this channel GREAT! Crystal clear explanation, you cover the very basics that allow us to express ourselves progressively, instead of overwhelming with lot of stuff at a time, perfect! Also, probably you've been asked this tons of times but, what kind of resources do you recommend to improve listening skills for beginners like us? I'm mostly interested in passive listening, so I get used to japanese intonation, but also easy enough so that I can grasp a few isolated words. I tried with NHK channel, but it's way way above my level. I know there exists "easy japanese" written content, but cannot find anything spoken. Also, I subscribed to yesjapan.com but couldn't find this kind of ressource. thanks a lot!
It's always a little frustrating when I know the structure for how to say something you asked for, but then I don't know the vocab since I'm using these videos with other books and tools I already have. But I try.
I LOVE your "message" at the start! I did that when I first started learning Japanese last year. For 6 months, I tried to learn so much too quickly that I stopped learning. I recently started my lessons again 5 months ago and found out about your series and LOVE your teaching method! :D
Im only here because i didnt do something right with my answering i was on hinative about 30 mins ago saying show me example sentences with あげる (to give) and he put 「これあげる」(ところで、彼は日本人です) So i replied with 「じゃ、「いま、あの人は彼のケーキをあげる」(か、あげります?)
In my world it’s common. It’s called “laddering”. I learned Korean initially in Japanese. And took Chinese classes in Korean after that. It’s soooo fun isn’t it?
Stoked to learn the Japanese word for "music" in this lesson. Now, along with "American" and "like," I can sing my favorite Violent Femmes song in Japanese: アメリカおんがくすきですか アメリカおんがくすきです アメリカおんがくすきです あかちゃん
If I'm right I will be super pleased, I did dictionary the kanji but I'm practising sentence structure so... ルール1番は貴方が最も簡単誤るから自分で誤らない It's a quote from Richard Feynman about learning that says "The first principal is to not get fooled, and you, yourself, are the easiest person to fool." I know its probably not the most accurate translation, but, could someone tell me if it means the same? or if I even got close? I'm currently learning particles and I'm sure the compound adjectives/verbs are wrong :< 有り難うございました。
I have been wanting to learn this one for quite a while because I keep hearing those words. This is my favourite lesson so far!! I have a random question: what is the difference between さびしい and ひとり, and さびしい and かなしい?
1) さびしい(lonely) is emotion but ひとり(oen person or alone) is a fact. one might feel さびしい when he is left alone but others may not. 2) かなしい(sad) is different emotion. child feels かなしい when he is scold by his parent but does't feel さびしい
I was wondering if females could use the よ (yo) particle as well, cause it was said that only males could use it. And if only males can, is there a females equivalent? **i believe it’s the の (no) particle but I’m not sure**
Hi George!! I love your videos, please keep doing it!!! One question - I often hear people say ですから, I was just wondering if だから can be substituted for this. It seems unnecesary since the politeness is determined by the end so I'm not sure. Would love your help. :)
My Japanese teacher always corrects me when I say "あついから" and makes me say "あついですから" Yet with my Japanese friends they all tell me ですから is akward and not natural. Is it a case of my teacher making sure I'm really polite? If I'm speaking to someone higher up should i say ですから after an い adjective??
@@ballsplzwork Well I just started learning like 5 months ago so my Japanese isn't good enough to understand everything you wrote. And you're the first person I asked that didn't quit learning. Everyone else gave up within a few months, so congrats for that. And I know what you mean being in the USA is hard to maintain a language, I know French now and although it is at an advanced level I don't get to use it with other people, so that sucks. Well keep up the good work I hope one day to have that level you now have :)
@@sexyyured Ah, i understand. Congratulations with your fluency in French. The most difficult, or I should say, time consuming aspect of Japanese is remembering the Kanji. The grammar is a little counter intuitive until you are comfortable with how the language works; afterwards it is pretty smooth sailing for the most part. But kanji is the long term goal that could intimidate or turn people off to continuing their studies. After the first year of studying kanji, patterns do exist and it does become easier to learn at an accelerated rate. Please keep up your studies because I'm sure you know that it pays off in the end.
A little note I would like to add quoting from "A dictionary of basic japanese grammar" (which if it was said in the video and I somehow missed it, I apologize) : "In subordinate clauses predicates are usually in the informal form. However, since the degree of subordination or dependency of S1 in is rather low, S1 may be in the formal form in very formal speech, as in the following example: 今日は忙しいですからあした来てください " So guys don't be too perplexed if you happen to find a です in front of an i-adjective in the structure :)
+Shea Ferguson The same way I did I guess xD Basic point is that です at the end of the first sentence of can happen in very formal speech, nothing hard :)
Shea Ferguson Not trying to be mean, but I understood that quite easily. But yeah, it could be a bit simpler, he basically said that です can be before から.
That was the way I learned about から but I was never told that it was used in that kind of contexts, maybe that's why George said that's weird to used から in that way because you will sound too polite, thanks for your comment I thought I had confused myself when I learned it that way!
Why were nai and katta both in their informal form at 19:03 but utta in it's informal form and kaimasu stood in it's polite form 20:03 if both examples started with polite forms.
you could use 'kokoniinai' insted of 'inai', not' kokonai'. Actually 'kokonai' doesn't make sence. In either way, you need 'inai'. 'Anata ga kokoniinaikara, kanashii desu'.
things are getting very interesting. i love the pacing of these lessons. it gets more difficult over time which forces me to remember previous terms, rules, verbs and etc.
Did you say "Kikimashita, I didn't listen"? I'm sure you know that means "I heard" or listened (positive). This was at 4:45 or 6. Just pointing it out to newbies hearing this. Would I be able to say, "Nani o eiga ga mimashou ka?"
Thanks for the message at the beginning George. I tend to be hard on myself when I don't pick up on stuff. Sometimes I tend to forget things from past lessons. Though I found what you said reassuring. I don't want to give up yet, just need to go slow like you said.