Silvia Pérez Cruz hace vibrar al oyente con esta maravillosa interpretación de "María la portuguesa"! Nadie como ella para jugar con la voz del esa manera magistral. Puro sentimiento! Y un acompañamiento musical extraordinario le hacen el marco a esta joya del canto! 👏👏👏👏👏♥️♥️♥️
uuufffff Silvia que arte el tuyo, esos quejios y esos pianisimos ,ole ole, desde arriba Carlos Cano estara muy orgulloso de oirte lo bien que interpretas su cancion ,bravo
Después de Carlos Cano, esta chica me ha puesto la piel de gallina. Cantar no es difícil, hasta yo canto. Ahora cantar e interpretar es otra cosa. Maravilla. Enhorabuena!
Que sensibilidad transmite no? Da igual sea Fado Tango o Flamenco. Simplemente es bueno. Porqué no promocionan más a esta mujer? Seguir poniendo basura en las emisoras.
No me me canso de escuchar esta magnífica interpretación. Por dios no se si llorar o reir por tener el privilegio de escuchar esta voz tan increíble de esta hermosa cantora
Silvia, como siempre, te deja sin respiración. Pero el resto son también unas intérpretes fabulosas. Un tema maravillosamente interpretado, con estupendos arreglos.
"Maria la Portuguesa" cantada assim...simplesmente maravilhoso, nada se compara ás versões já existentes. "Coño con la catalana" Quem canta assim, canta tudo e bem !
Também gostei desta canção, mas já ouço a Silvia Pérez há muito tempo e considero a sua voz magnífica que não é fado, nem é de tristeza. Silvia tem uma nostalgia que é de uma sensualidade feliz e nos envolve em emoção e felicidade.
Yo oigo a Carlos Cano y se me saltan las lagrimas, no solo porque era un gran cantante sino porque era una persona que me caia muy bien, le tenía cariño sin haberlo conocido y me dolió mucho cuando se fué, luego un dia escuche a Silvia cantando con Serrat y despues de oirla me puse a buscar quien era esa voz que me hacia llorar, y luego encontre a Silvia cantando canciones de Carlos y ya es lo mas, eso si, solo puedo escuchar una al dia, mas sería peligroso para mi salud. Por la hipertension.
Los ojos llenos de lagrimas , los vellos como escarpias , y el corazón a galope !! Así me pasa cada vez que te escucho . Es una mezcla de dolor y rabia , de felicidad olvidada en mis entrañas : muchísimas gracias Silvia Perez Cruz .
Silvia Perez Cruz é uma das cantoras que mais admiro na sua forma emotiva com que dá luz e esperança nas canções que interpreta. Se Argentina emprega a força da sua altiva figura numa bonita interpretação desta mesma canção, Sílvia consegue supera-la com a sua Voz maviosa e sugestiva, dando uma cor de verde esperança num romance de amor trágico. Já tive a oportunidade de ouvir ao vivo esta admirável mulher e gostava de ouvir pessoalmente outra vez como aquela noite de 2019 em Tavira. Foi uma bela noite que recordarei sempre com saudade!
Mujer extraordinaria y pedazo de voz.Su encanto y su musica radica en la pasion que le pone su espontaneidad y naturalidad.Sobretot quan anomena histories del Papa y la Mama.🤗🤗🤗🥰👌👌👌
por Dios, impresionante... y emocionante hasta las lágrimas, la he conocido por el amor de mi vida, originaria del Sur de España. Sin Palabras desde el centro de Argentina, saludos.
Es originaria del norte de España, de Cataluña, concretamente de un maravilloso pueblo de pescadores de Gerona, Palafrugell. Lo que ocurre es que tiene un don hace llorar y pone el vello de punta la mayoría de las veces. Sabe interpretar todos los estilos musicales y tocar muchísimos instrumentos. Lleva la música dentro. Yo soy una gran admiradora suya porque es muy humilde y muy cariñosa muy humana. En esas noches de hogueras y ron quemado cuando cantan habaneras en su pueblo, es un placer para los sentidos y un privilegio oírla cantar 👏🏻
Un antiguo poema lleno de sentimiento que con esta nueva, hermosa y conmovedora interpretación hace que los tiempos se fundan en una sola profunda emoción. Gracias desde México.
coño con la catalana, impresionante, pero impresionante...Silvia Perez eres un monstruo de artista..jazz, fados, flamenco, impresionanteeeeeeeee....gracias
By far the best interpretation of this beautiful song. Argentina also does a great job with it. But my God! this one breaks your heart!!! I could listen all day!
Silvita....lindisimo tema....1ra vez q' te escucho......cantas precioso y eres entregada..... Tu llegaras muy alto junto con tu grupo musical...................Andre's (NY)
Preciosa versión !!! Y muchos recuerdos de Ayamonte y su gente ... En las noches de luna y clavel, de Ayamonte hasta Villareal, sin rumbo por el río, entre suspiros, una canción viene y va. Que la canta María al querer de un andaluz. María es la alegría y es la agonía que tiene el sur. Que conoció a ese hombre en una noche de vino verde y calor y entre palma y fandango la fue enredando, le trastornó el corazón. Y en las playas de Isla se perdieron los dos, donde rompen las olas, besó su boca y se entregó. ¡Ay, María la portuguesa! Desde Ayamonte hasta Faro se oye este fado por las tabernas. ¿Dónde bebe viño amargo? ¿Por qué canta con tristeza? ¿Por qué esos ojos cerrados? Por un amor desgraciado, por eso canta, por eso pena. ¡Fado! porque me faltan sus ojos. ¡Fado! porque me falta su boca. ¡Fado! porque se fue por el río ¡Fado! porque se fue con la sombra. Dicen que fue el "te quiero" de un marinero, razón de su padecer. Que en una noche en los barcos del contrabando, p'al langostino se fue. Y en la sombra del río, un disparo sonó. Y de aquel sufrimiento nació el lamento de esta canción. ¡Ay, María la portuguesa! Desde Ayamonte hasta Faro se oye este fado por las tabernas. ¿Dónde bebe viño amargo? ¿Por qué canta con tristeza? ¿Por qué esos ojos cerrados? Por un amor desgraciado, por eso canta, por eso pena. ¡Fado! porque me faltan sus ojos. ¡Fado! porque me falta su boca. ¡Fado! porque se fue por el río ¡Fado! porque se fue con la sombra. ¡Fado! porque se fue por el río ¡Fado! porque se fue con la sombra.
En las noches de luna y clavel, de Ayamonte hasta Villareal, sin rumbo por el río, entre suspiros, una canción viene y va. Que la canta María al querer de un andaluz. María es la alegría y es la agonía que tiene el sur. Que conoció a ese hombre en una noche de vino verde y calor y entre palma y fandango la fue enredando, le trastornó el corazón. Y en las playas de Isla se perdieron los dos, donde rompen las olas, besó su boca y se entregó. ¡Ay, María la portuguesa! Desde Ayamonte hasta Faro se oye este fado por las tabernas. ¿Dónde bebe viño amargo? ¿Por qué canta con tristeza? ¿Por qué esos ojos cerrados? Por un amor desgraciado, por eso canta, por eso pena. ¡Fado! porque me faltan sus ojos. ¡Fado! porque me falta su boca. ¡Fado! porque se fue por el río ¡Fado! porque se fue con la sombra. Dicen que fue el "te quiero" de un marinero, razón de su padecer. Que en una noche en los barcos del contrabando, p'al langostino se fue. Y en la sombra del río, un disparo sonó. Y de aquel sufrimiento nació el lamento de esta canción. ¡Ay, María la portuguesa! Desde Ayamonte hasta Faro se oye este fado por las tabernas. ¿Dónde bebe viño amargo? ¿Por qué canta con tristeza? ¿Por qué esos ojos cerrados? Por un amor desgraciado, por eso canta, por eso pena. ¡Fado! porque me faltan sus ojos. ¡Fado! porque me falta su boca. ¡Fado! porque se fue por el río ¡Fado! porque se fue con la sombra. ¡Fado! porque se fue por el río ¡Fado! porque se fue con la sombra.
En las noches de luna y clavel De Ayamonte hasta Villareal Sin rumbo por el río, entre suspiros Una canción viene y va Que la canta María Al querer de un andaluz María es la alegría Y es la agonía Que tiene el sur Que conoció a ese hombre En una noche de vino verde y calor Y entre palma y fandango La fue enredando, le trastornó el corazón Y en las playas de isla Se perdieron los dos Donde rompen las olas Besó su boca y se entregó Ay, María la portuguesa Desde Ayamonte hasta Faro Se oye este fado por las tabernas ¿Dónde bebe viño amargo? ¿Por qué canta con tristeza? ¿Por qué esos ojos cerrados? Por un amor desgraciado Por eso canta, por eso pena ¡Fado! Porque me faltan sus ojos ¡Fado! Porque me falta su boca ¡Fado! Porque se fue por el río ¡Fado! Porque se fue con la sombra Dicen que fue el "te quiero" De un marinero, razón de su padece Que en una noche en los barcos Del contrabando, al Langostino se fue Y en la sombra del río Un disparo sonó Y de aquel sufrimiento Nació el lamento De esta canción Ay, María la portuguesa Desde Ayamonte hasta faro Se oye este fado por las tabernas ¿Dónde bebe viño amargo? ¿Por qué canta con tristeza? ¿Por qué esos ojos cerrados? Por un amor desgraciado Por eso canta, por eso pena ¡Fado! Porque me faltan sus ojos ¡Fado! Porque me falta su boca ¡Fado! Porque se fue por el río ¡Fado! Porque se fue con la sombra ¡Fado! Porque se fue por el río ¡Fado! Porque se fue con la sombra
Eu, portuguesa, deliciei-me a ouvir a Sílvia Pérez a cantar esta Maria la Portugueza. Muito mais do que de muitas fadistas que ha´por cá. Parabéns Sílvia! Venha cá a Portugal, será muito bem recebida e aplaudida.