메모 : 1.뜻을 잃지 않으면서 2.운율을 신경쓰면서 3.어절까지 맞추기란 불가능이다
제목 | 사이렌 (Sirens) • 【MV】Sirens【hololive En...
보컬 | 홀로라이브 어드벤트(EN) @hololiveEnglish
Introducing...
Fluffy doggies → @FUWAMOCOch
PON birb → @NerissaRavencroft
Goth otome →@ShioriNovella
Just rock → @KosekiBijou
... in no particular order.
가사 | monii
작곡/편곡 | James Landino, monii
그림 | 猫山桜梨 ( X : @nekoyama_iori_ )
MV: こんぶ ( X : @siokonbu_dashi )
주저리주저리↓
[의역 노트]
0:27 Roll the dice : [원래 뜻 : 주사위를 굴리다]
0:34 What you keep down comes around : 비밀로 해 놓은 건 언젠가 다시 돌아온다는 뜻
0:39 New horizon : [새로운 지평]
0:47 (왜 그래) : 운율을 위함
0:52 Living on the edge : [위험하게 살다]
0:56 (단말마) : 운율을 위함
1:03 You know how I like it : [내가 뭘 원하는지 알잖아]
1:06 I'm quicker than lightning : [나는 번개보다 빠르다]
1:13 Don't care : [상관 없어]
1:25 (단속하지) : 운율을 위함 - 원래는 [사방에서 사이렌이 울린다]
1:39 Look up : [위를 보다]
1:40 I got a long list, know just about you : [나는 긴 리스트를 가지고 있어, 너를 정확하게 알지]
1:43 Predict that too : [그것도 예측하다]
1:44 It ain't no use : [소용 없어(ain't는 비문법)]
1:53 Admit you like it : [좋아하다고 인정해]
2:23 outrageous : [난폭하다, 터무니없다]
2:25 Coursing through the veins, you can't tame us : [정맥을 따라 흐르고 있어, 너는 우리를 못 길들여]
2:33 여기부터 후렴 전까지 쭉 6글자씩 :D
#홀로라이브 #버튜버 #hololiveen #hololiveadvent #sirens
#fuwamoco #biboo #nerissaravencroft #shiori
20 сен 2024