Тёмный

NEW VERSION: The Wilhelmus - Full 15 verses translated into English 

Willem van Boxtel
Подписаться 191
Просмотров 95 тыс.
50% 1

This is a translation of the Dutch National Anthem, "Het Wilhelmus". Usually, only the first (and sometimes sixth) stanza's are sung, but I used the full version for literature's sake! I also included some annotations which provide a little background information to the song.

Опубликовано:

 

1 окт 2024

Поделиться:

Ссылка:

Скачать:

Готовим ссылку...

Добавить в:

Мой плейлист
Посмотреть позже
Комментарии : 237   
@MrAnonymousRandom
@MrAnonymousRandom 4 года назад
I love how the lyrics were crafted for this anthem. It justifies the actions of William, compares his struggle to David being hunted down by Saul, it almost feels like a Psalm, and is so hardcore that the name of the country is only mentioned once, and that is in the full version of the anthem.
@TomOostenrijk
@TomOostenrijk 4 года назад
It really does right? It tells a story. Williams, reasons to rebel. A great anthem and maybe even a good propaganda story. It is history. Oldest anthem in the world. Proud of it.
@TomOostenrijk
@TomOostenrijk 3 года назад
@Fran Moreira - pelo Brasil Yeah, The song partly tries to illustrate that William had no choice. He was a godly man, but oath of loyalty to Philip or not, we, the Dutch people, had to drive away that tyrant. . It really has some propagandic flavours to it. It's awesome history.
@TheEmeraldMenOfficial
@TheEmeraldMenOfficial Год назад
The melody actually was a church song that was stolen and given new lyrics.
@samuelcheung4799
@samuelcheung4799 9 месяцев назад
And the first letter of each verse (stanza), 15 in total, spell out WILLEM VAN NASSOV in old Dutch, and WILLEM VAN NAZZOV in modern Dutch. The official translation on Wikipedia, sourced from the Dutch royal house, also makes the first letters spell WILLIAM OF NASSAU in English.
@MattSuguisAsFondAsEverrr
@MattSuguisAsFondAsEverrr 7 месяцев назад
@@TheEmeraldMenOfficial the length actually reminds me of an actual psalm like what op said psalms get this long in the bible
@countpobbitz
@countpobbitz 6 лет назад
This is by far the most wonderful and heart-touching song i have ever heard. A cheer for the Netherlands! Hartelijk bedankt, Willem
@ls8799
@ls8799 5 лет назад
Thank no one , cause it's uncertain who wrote it . It was a rebel song for the 80 years war . History is vague at best who wrote it. Enjoy it , it's a song about a oppresed people who stand up against all odds , like I do :)
@dutchskyrimgamer.youtube2748
@dutchskyrimgamer.youtube2748 2 года назад
It was written by most likely Adriaen Valerius as homage to House Nassau (mainly cadet branch Orange-Nassau) and then in particular William the Silent of the House Orange-Nassau, Prince of Orange. Count Adolf of Nassau and their loyality to the Emperor Carl of Spain
@dutchskyrimgamer.youtube2748
@dutchskyrimgamer.youtube2748 2 года назад
This anthem is so old that it's originally written in Old Dutch. Dutch is my mother tongue and yet I understand the English translation more then the Dutch one
@TyrosReloaded
@TyrosReloaded 2 года назад
fun fact; I'm born & raised in the Netherlands. And I only now understand and feel the meaning behind our beautiful National Anthem. Best country on Earth, least racist people and the most lovely Christians in the entire planet. Oh also, I absolutely adore everything and anything related to Zwarte Piet :) ♥️🧡
@wandersonalvesproPL
@wandersonalvesproPL 9 лет назад
'Maer God sal mij regeren Als een goet instrument'
@carlosmpsenyorcapitacollon6977
@carlosmpsenyorcapitacollon6977 2 года назад
Perkele.
@lukeleblue2711
@lukeleblue2711 Год назад
Hollannin suomalaisia ou jee
@vulpes7079
@vulpes7079 Год назад
Kinky
@Jakromha
@Jakromha 9 лет назад
In that time they still used the same letter for V and U. When taking the first letter of each verse, it sais: Willem van Nassou
@TomOostenrijk
@TomOostenrijk 5 лет назад
This anthem tells a story.
@gwnlars_8306
@gwnlars_8306 3 года назад
It is. Prince William of Nassau died in Delft , Prinsenhof. Nearby Zuidpoort and Delft Station
@kiranvanruitenbeek1588
@kiranvanruitenbeek1588 3 года назад
Learn Netherlands jezus
@TomOostenrijk
@TomOostenrijk 3 года назад
@@kiranvanruitenbeek1588 You mean 'Dutch'?
@kiranvanruitenbeek1588
@kiranvanruitenbeek1588 3 года назад
we call it both Netherlands in our language and our country and dutch is also our language so you know
@TomOostenrijk
@TomOostenrijk 3 года назад
@@kiranvanruitenbeek1588 Het is of 'Nederlands' in Nederlands, of 'Dutch' in Engels. ''We speak Netherlands' is gewoon fout. Netherlands is de Engelse naam voor ons land.
@damsykl
@damsykl 3 года назад
I am proud of the Netherlands and so happy that I live here. Amazing country and beautiful language 🇳🇱❤
@ronaldderooij1774
@ronaldderooij1774 5 лет назад
Er zitten een paar foutjes in, ook in de vertaling, maar ik vind het zingen van alle coupletten toch al een prestatie.
@petrusautoni3076
@petrusautoni3076 2 года назад
This is a prayer in dark days requesting for strength .. love it
@seekerseraphimtherecluse4314
@seekerseraphimtherecluse4314 6 лет назад
Probably the most gorgeous lyrics of any anthem. Lord have mercy on the Dutch.
@baraznji
@baraznji 5 лет назад
THANKs
@julianzakaria2083
@julianzakaria2083 6 лет назад
laten we gaan ¨:):):) and i see Wilhelmus van Nassau's strong faith in Great God Almighty is alive :) God bless The Kingdom of Netherlands:)
@jonathanvalk726
@jonathanvalk726 4 года назад
Thanks for posting this. 'Voor God wil ik belijden' (minute 13:49) doesn't mean to swear, but it means to testify.
@HeyItsDekeiido
@HeyItsDekeiido 4 года назад
*WILLEM VAN NASSAU* *WILLIAM OF NASSAU* That's the acrostic there, if you don't know.
@franceshale584
@franceshale584 2 года назад
I watch a stable in Friesland daily. Thank you for this. Very moving! I read of an honorable man wanting to honor his God and his land. Where have all those men and women of such integrity gone?
@Pan472
@Pan472 5 лет назад
What choir is singing this version of the anthem? It's so utterly beautiful.
@WombatKnul
@WombatKnul 3 года назад
I believe it's the 'Erasmuskoor'
@Mark-xh8md
@Mark-xh8md 7 лет назад
Very interesting :) Though I would say that there isn't necessarily a contradiction between "I have always honored the King of Spain", and the fight against said king. Because there comes a point, as it also says in the last verse, where one has to obey God over any earthly ruler, when doing the latter would cause one to disobey God. It's kinda the same principle as the American rebels who insisted that they had always been faithful subjects of the Crown, but could no longer tolerate paying taxes (because when push came to shove, that was what the rebellion was about)
@mdboer
@mdboer 7 лет назад
personally I believe that the honoring is of the previous king, not the one he fights
@DutchGabbers
@DutchGabbers 6 лет назад
It was a difficult situation.. Initially it wasn't that bad for the majority of the Dutch people under the Spanish empire as far as I know.. It wasn't until the reformation started and we Dutch became Calvinist that one of the princes of Spain set to rule over the lowlands by the king started prosecuting them and strictly enforcing catholicism that Netherlands slowly demanded independence.. That went on for a few decades I belief until it all exploded and some regions I belief in the North and around the capital Amsterdam became independent and slowly the entire nation followed resulting in a full blown rebellion which is the war this song is based on.. But as you can see the majority of the reasons behind it were for religious reasons, and those were not even neccesarily against the King himself but the princes of the Lowlands.. Ofcourse I am not a historian so a few things could be a little off here and there but this is the rough reasons why it still says we "honor" the Spanish king while still being in a rebellion against them since it was against his prince.. Or maybe it was a whole other king being revered here. Like the previous ones
@nutyyyy
@nutyyyy 5 лет назад
That is the whole point he is saying he has long honoured the King but now he can do so no longer because of the King's actions.
@melkorthegreat3404
@melkorthegreat3404 5 лет назад
@@DutchGabbers the fact that king Filips II began demanding the traders to pay higher taxes before Martin Luther started the religious split is also a huge reason for the rebellion, further the city of Amsterdam was pretty late in enterring the eighty years war in comparison to many other cities like Den Haag and Des Hertogensbos (s'Hertogensbos). You're right in the fact that it took a time for the war to start, but the religious split was only about ten years before de Beeldenstorm wich began the war. Further the reason they say we honour the spanish king is mainly in name of the past friendship and near brotherhood of king Filips II and Wilhelmus van Oranje Nassau but partially because of your reasoning. For the rest, there were very few princes in the lowlands and those who were there supported King Filips II of spain, because they were catholicists.
@ronaldderooij1774
@ronaldderooij1774 3 года назад
The song tells the story of the political and military journey William of Orange made. The war against Spain was initially not a war of independence. But because the Spanish King reacted with so much violence to the worries of the Dutch nobility, the war became inevitable and lasted for 80 years (still the longest war of independence in history and arguably the first war fought over the entire world).
@mharg6408
@mharg6408 2 года назад
A beautiful anthem, a wonderful country, and a very nice people. Greetings from Argentina
@LewisZwarteLeeuwUS
@LewisZwarteLeeuwUS 2 года назад
King Wilhelm wife Queen Maxima is from Argentina. 😄 You might have already knew that haha
@xenonman
@xenonman 9 лет назад
Thanks for posting this, and for your helpful explanations. I could never understand why he praised Spain, when he was also fighting the Spaniards!
@tjd18
@tjd18 7 лет назад
they were most Prob related
@marks_sparks1
@marks_sparks1 7 лет назад
xenonman he doesn't hate the Spanish king personally, he just disagreed with his policies in the Low Countries and peoples as expressed through his henchmen rulers
@thatdutchguy2882
@thatdutchguy2882 7 лет назад
xenonman Because we aren't a vindictive race, but we will fight.
@dawnmaster68
@dawnmaster68 6 лет назад
The king of spain during the dutch revolt where two people. First Charles V. That king made Willem of Nassau Prince of Orange. Him he honored. When Phillips II was crowned he wanted to reign as an absolute king. And as a catholic he demanded all his subjects to be catholic too. Willem of Nassau first tried to convince Phillips II to reign in a less rigid way. Only after it was clear that Phillips II and the people in the lowlands would never see eye to eye on that, did he reluctantly accept the role of leader of the rebellion.
@Aemond2024
@Aemond2024 6 лет назад
Paul Schellekens Also the taxes were absurd under Philip
@dawidsz56
@dawidsz56 4 года назад
Hello from Indonesia 🇮🇩🤝🇳🇱
@abwo47
@abwo47 3 года назад
Terima kassih dr David
@dawidsz56
@dawidsz56 3 года назад
@@abwo47 "dr" ?. Oi, aku masih smp (tar' lagi mo masuk sma) -_-
@dawidsz56
@dawidsz56 3 года назад
@@abwo47 hey um, I'm still at the high school, you can call me with name
@abwo47
@abwo47 3 года назад
@@dawidsz56 :-)
@marckunisch93
@marckunisch93 6 лет назад
Isn't "Duits" the dutch word for "German"?
@latronemastrucato7288
@latronemastrucato7288 6 лет назад
No not anymore ish. It's a bit complicated but nowadays Duits means German. However in middle Dutch duytschen ment something like of the people. So he's telling the people that he is also one of them. I would say that the correct translation in the anthem is Dutch. If you would ask a Dutchman if he was duits he'd answer no he is nederlands.
@marckunisch93
@marckunisch93 6 лет назад
Ja dat snap ik wel. Was alleen maar niet bekend met de bedoeling van Duits in het middelnederlands! ;)
@edwinvanderkooij8713
@edwinvanderkooij8713 3 года назад
We were part of the holy roman empire of german nation legally till the year 1572 (pragmatical sanction) and fully separated in the year 1648 (peace of munster). A Hollandic count Willem II in the 13th centry had been a Roman German King. The old name for our language was Nederduits or translated Low German. Dutch a Low Franconian language, low franconian is also spoken in German. Also Low Saxon and Frisian are spoken in both countries.
@Jay-Sage
@Jay-Sage 3 года назад
Actually no it means of Clean conscienceness.
@kellymcbright5456
@kellymcbright5456 2 года назад
Yes, it is. At that time there was no national state. Holland and all the duchies and counties that formed the Netherlands, were part of the "Holy Roman Empire". Duits or "duytsch" as the spell it there, was just a language and culture. A german nation formed very much later than the dutch nation. Some institutions still bear names like "nederduits", e.g. the reformed church in South Africa, which was settled by Dutch: "Nederduitse Gereformeerde Kerk".
@dylanterpstra3209
@dylanterpstra3209 4 года назад
I guess these words are written in the older dutch. Example: gheeert is otherwise written as gee:erd
@kellymcbright5456
@kellymcbright5456 2 года назад
It's from around the time of composition. They spoke a low-German with all those inflections that modern Dutch has given up. And there was no standard orthography at that time.
@dylanterpstra3209
@dylanterpstra3209 2 года назад
@@kellymcbright5456 Sweet, I love it!
@dutchskyrimgamer.youtube2748
@dutchskyrimgamer.youtube2748 2 года назад
This is Old Dutch yes.
@roanhielkema5714
@roanhielkema5714 3 года назад
The translation is partially wrong. "Van Duitschen Bloet" does not translate to "Dutch" but to the original meaning of the word "Duitsch" (Deutsch/Teutsch) meaning "of the people". The lyrics are from the early second half of the 16th century and there was no "national" concept yet.
@aiziszizis2536
@aiziszizis2536 3 года назад
There was...
@ronaldderooij1774
@ronaldderooij1774 3 года назад
Je hebt gelijk, maar de vertaling "van Duitsen bloed" (in modern Nederlands) is officiëel goedgekeurd. Maar nogmaals, de geschiedenis die je beschrijft is correct. In het Engels mag dat vertaald worden met "Dutch" aangezien dat toen gold voor alle germaans sprekenden op het continent (Duitsers en Nederlanders). Duitsland als eenheid bestond nog niet.
@kellymcbright5456
@kellymcbright5456 2 года назад
No national conception, but one of a common culture, mainly via the language. Especially those german-speaking who got in contact with foreigners learned that they had something in commnon. As for example, in England they were all considered to be "Germans" (or dutch which is deutsch). The German-speaking in that time had a political body yet, the Holy Roman Empire, which in that time often began to add "of german origin". Willem refers to that and indirectly also adresses some sentiments on the foreign rule of Spaniards over Germans there. One cannot overlook that Willem mentioned the word. It was his choice, not that of a later nationalist author. Spain under the rule of Philipp was yet a national body, much more than the empire of his cosmopolitic predecessor Karl V. In contradiction to Karl, Philipp aggressively tended to "iberize" all parts of his empire, namely by his project of catholization, while Karl had respected the various identities and old rights of his diverse empire.
@algs229635
@algs229635 Год назад
Este hino é um conto maravilhoso , uma historia que encanta
@hohotash
@hohotash 4 года назад
excuses voor slecht nederlands ik hou echt van dit volkslied groeten uit rusland
@jorritvanderkooi939
@jorritvanderkooi939 4 года назад
Merle Schaap meeste kennen alleen maar het eerste couplet
@nikkialkema1032
@nikkialkema1032 3 года назад
@@jorritvanderkooi939 Ik probeer het hele lied te leren.
@hohotash
@hohotash 3 года назад
@@genericlozfan9862 groot bedankt!
@jennifervonpickartz2428
@jennifervonpickartz2428 5 лет назад
I thank God for You. Love&Light.
@sams9117
@sams9117 3 года назад
9:44 That's pretty epic
@lukaasvanhout7154
@lukaasvanhout7154 10 лет назад
Dit is wonderlik, baie dankie vir die plaas!
@thatdutchguy2882
@thatdutchguy2882 7 лет назад
Lukaas van Hout Toen waren we al multicultureel ;).
@dutchskyrimgamer.youtube2748
@dutchskyrimgamer.youtube2748 10 месяцев назад
Kent gij dat volk vol heldenmoed?
@DomTwoFiveFour
@DomTwoFiveFour Месяц назад
15 wonderful verses love for netherlands 🇳🇱❤
@thebrowser6758
@thebrowser6758 3 года назад
Well im from the colony of Indonesia 🇮🇩Long Live Netherland 🇳🇱
@stephenallanscott
@stephenallanscott 2 года назад
The most wonderful and powerful national anthem I have ever heard. I can listen to it any number of times. Maintaining William of Orange's expression through the centuries demonstrates in itself a deep sense of history and profession of Dutch identity.
@WilhelmusWMali
@WilhelmusWMali 2 года назад
Verry good your video my friend, welcome to me my friend and drink coffee.....
@firuromania
@firuromania 2 года назад
Thanks for the most beautiful christian anthem,it is like a psalm.The protestant ethic was and shall remain the foundation of Europe.
@anyaforger8409
@anyaforger8409 2 года назад
No.
@carlosmpsenyorcapitacollon6977
Catholics and Orthodoxes existed before. And I have nothing against protestants.
@JCEurovisionFan1996
@JCEurovisionFan1996 5 лет назад
0:07 *History with Hilbert Dutch meme intensifies*
@alexandredossantossantos7831
@alexandredossantossantos7831 Месяц назад
In dist hiehne Ach téikkiéu inner instrument mein. Vor vé de hiehne nederlandskisch ist ein van den apen wordt van! Deggennasschppen spansivd von ist bieĺre!! Note 1000!!👍👍
@slipgb
@slipgb 3 года назад
#Nederland
@Jan_Koopman
@Jan_Koopman 2 года назад
Finally someone who translates "Duitschen" (in this context) correctly!
@tuplat5107
@tuplat5107 2 года назад
Well I don't know what "this context" is but German blood would be the correct translations as Wilhelm von Nassau was German
@Jan_Koopman
@Jan_Koopman 2 года назад
@@tuplat5107, in this context = historical context. "Germany" as a separate nation didn't exist yet. Back then, when people said "Duitsch", they meant "of the people".
@tuplat5107
@tuplat5107 2 года назад
@@Jan_Koopman German people have existed long before German nation did but I will take your word for the meaning of the word Duitsch as I am not an expert on the topic. Be that as it may, in modern English the word Dutch refers to a Nederlander which Wilhelm prinz von Oranien most definetely wasn't (at least by descent to which "Duitsen bloed" obviously refers to)
@Jan_Koopman
@Jan_Koopman 2 года назад
@@tuplat5107, you're right that Wilhelmus van Orange-Nassau was born in Germany, but "Duitschen bloed" can also be used metaphorically here: "I am of the same blood as the people; I am just like you,my subjects, so I will help you" I'll admit your interpretation is valid, though. Thank you for this interesting discussion.
@ChernobylreactorAM
@ChernobylreactorAM 2 года назад
May god bless who read this comment
@ardihuang5116
@ardihuang5116 3 года назад
Good anthem from ex your colony
@geoffreybrooks2248
@geoffreybrooks2248 3 года назад
Nassau Dillendorf is in Germany near Frankfurt am Main. Wilhelmus was born there, he was German. He never applied to be naturalized as Dutch or whatever its equivalent was at the time. He did great things for the beautiful country which is now the Netherlands and its people but he was what he was. He never was of Dutch blood and let us not pretend that somehow he was.
@emile593
@emile593 3 года назад
At that time Dutch, (Neder)Duyts ,Deutsch ,Diets,Tedesco,Tysk, were not differentiated as they are in modern times,more linguistic,not to be confused with national states as we know them today.
@geoffreybrooks2248
@geoffreybrooks2248 3 года назад
@@emile593 Wilhelmus was of German blood as is indicated by his Christian name, his oath of allegiance to the Fatherland, and that the German States of his era were never at war with the King of Spain. These facts are a clear indication of his German origins.
@everettduncan7543
@everettduncan7543 3 года назад
He likely spoke Hessian instead of Dutch as a native speech but he wrote this in Dutch
@ronaldderooij1774
@ronaldderooij1774 3 года назад
@@everettduncan7543 William of Orange did not speak a word of Dutch. Marnix van Aldegoned probably wrote the lyrics.
@ronaldderooij1774
@ronaldderooij1774 3 года назад
@@geoffreybrooks2248 Nope, Diets, Dutch, Deutsch were all the same in that time, and meant "germanic language speakers on the continent of Europe. Later, when Germany became an entity, they called themselves Deutsch, but the English called the Germans. The name "Dutch" only remained for the Netherlands. At the time the song was written 1570, there was no distinction between German or Dutch. I agree, William of Orange came from Hessen and he did not speak a word Dutch.
@fej426
@fej426 10 лет назад
mijnen regiment betekent niet my people :)
@thesuperwillem
@thesuperwillem 10 лет назад
"Regiment" was toendertijd een woord voor "groep" of "groepsverband". Vrij vertaald komt daar "volk" uit. Regiment werd toen niet persé gebruikt in militair verband
@nikkialkema1032
@nikkialkema1032 3 года назад
@@thesuperwillem ik dach dat het regiment de mensen waren waar je over regeert
@kellymcbright5456
@kellymcbright5456 2 года назад
@@nikkialkema1032 "In my government" would come closest to the meaning. It is not an original durch word but a latin one. We have it as "regime", too. It means: "i will come back as a ruler". In contradiction to his now-being situation as a refugee...
@carlosmpsenyorcapitacollon6977
@carlosmpsenyorcapitacollon6977 2 года назад
This one of the most simple, yet most beautiful anthems I have ever heard. I love the absolute, blind trust in god that it shows, and also the quietness that it transmits, the sincerity, and the total lack of hate to Spain (I am Catalan and support independence but I do not share the Anti-Spanish hate of some of my fellow compatriots, and in fact I think we could learn a lot from the massive balls that Spain has without stopping our fight for independence as you guys did). Also most relaxing anthem ever together with Hungary.
@carlosmpsenyorcapitacollon6977
@carlosmpsenyorcapitacollon6977 2 года назад
PS: Love how Old Dutch is even more similar to Afrikaans than Modern Dutch. PS: Can notice also more German influence "des".
@carlosmpsenyorcapitacollon6977
​@@j451 But Old Dutch is more based anyways :D
@1336mg
@1336mg 25 дней назад
@@carlosmpsenyorcapitacollon6977 Its not German influence. Both languages have the same base. Dutch and low German(Platt Dütsch) are still much alike, but the influence of high German made the big difference. Dutch lost the cases only about 100 years ago in the written language. High German had some vowel-changes and was the language of the rich nobilty.
@kaiserwilhelmtheii9682
@kaiserwilhelmtheii9682 3 года назад
Its not duytschen , its actually duitsen , not duytschen
@monicapaulful
@monicapaulful 3 года назад
This is old dutch
@receivedpronunciation6696
@receivedpronunciation6696 2 месяца назад
Wilhelmus von Nassau bin ich von Deutschem Blut.
@davidcoates6201
@davidcoates6201 Год назад
I have a little more than a passing acquaintance with the language because I still have family over there, but I was left wondering whether there is a national ballad anywhere in the world which doesn't contain a verse which isn't just a list of things free people will do to tyrants. Oranje!
@mightymystery9204
@mightymystery9204 Год назад
This anthem, moving as a hymn, could, except for the references to the personages involve, be a pilgrim's pledge. It touches the heart so deeply, I can almost feel the hearts of the Dutch through their times of invasion and occupation.
@samiatochrist
@samiatochrist 2 года назад
i am not from Holland. but WOW what a Anthem song ! i read Corrie Ten boom book ( the hiding place ! WHEN i hear this song i feel How Corrie and her Father and Whole congrigation in Holland felt i really Cried ! can you believe it?😄 i don't know maybe i felt i was beside Corrie and her Father in that Chruch but really the Song is fabulous Holland Anthem song
@kaiserredgamer8943
@kaiserredgamer8943 5 лет назад
12:38 oorlOOF
@jareddebeast
@jareddebeast 3 года назад
I do have some questions about the Dutch spelling since we don’t spell like that or at least haven’t in a long time
@TomOostenrijk
@TomOostenrijk 3 года назад
Well that figures. The texts were written centuries ago.
@kellymcbright5456
@kellymcbright5456 2 года назад
In that time no spelling standards existed. Have a look at bible printings like those of Marthin Luther. Every guy transcripted the spoken lang a bit differently.
@gwnlars_8306
@gwnlars_8306 3 года назад
1:31 Toch een prachtig lied voor ome Willempie :-)
@TomOostenrijk
@TomOostenrijk 3 года назад
Inderdaad. Heeft ook de onderscheiding een van de eerste propagandaliederen te zijn. De geschiedenis achter het Wilhelmus is prachtig.
@mr.alirezashakibaei7212
@mr.alirezashakibaei7212 2 года назад
به جناب آقای ریس جمهور ایالت متحد امریکا با سلام و تبریک به جناب ریس جمهور ایالات متحد امریکا در سال ۲۰۲۲ میلادی و سال ۱۴۰۰خورشیدی ایران خوب و پور نشاط میباشد آقای Mr. Joseph Robinette Biden Jr. از حزب دموکرات امریکا این جناب آقای علیرضا شکیبایی میباشم و تبریک و تشکرات خود را تقدیم مینمایم و آرزوی پیروزی برای مردم و دولت و جناب ریس جمهور ایالات متحد امریکا آقای Mr. JosephRobinette Biden Jr. داریم باتشکر از پارلمان ایالات متحد امریکا …ازدفتر سیاسی آقای علیرضا شکیبایی متشکر
@grootsChannel
@grootsChannel Год назад
This is the dutch anthem
@Atabanza
@Atabanza 2 года назад
It's like a Psalm, it's beautiful
@dmvandrew7039
@dmvandrew7039 2 месяца назад
max verstappen in 2023
@kellymcbright5456
@kellymcbright5456 2 года назад
Wilhelmus is zo een feestlik lied...
@ronaldramo3
@ronaldramo3 2 года назад
Only the 6th Stanza should be sung, FACT.
@grootsChannel
@grootsChannel Год назад
We usually sing first and sixth
@carlosmpsenyorcapitacollon6977
no why
@juergenruss1366
@juergenruss1366 2 года назад
I dislike national songs in general, but this one is the most daunting I know . So beautiful
@Penny64640
@Penny64640 2 года назад
have loved this since hearing it sung at the Netherlands Embassy in Pretoria
@jitroglennwcmandagi
@jitroglennwcmandagi Год назад
Lyrics in Old Dutch language?
@ardansetiawan6001
@ardansetiawan6001 3 года назад
This is My Anthem Before My Country Independent
@kellymcbright5456
@kellymcbright5456 2 года назад
Indonesia?
@ardansetiawan6001
@ardansetiawan6001 2 года назад
@@kellymcbright5456 yes
@dumitrelcostel8929
@dumitrelcostel8929 2 года назад
Great Anthem motivation and strenght.Long live Battavien!
@Kai_075
@Kai_075 2 года назад
No hate but you completely raped the translation
@raditya5663
@raditya5663 2 года назад
just played in 1,75 it get more better dont know why more like march
@WombatKnul
@WombatKnul 2 года назад
It was actually used as a marching song in the 80 Year's War, and then the pace was a lot faster than the current pace we use in the anthem. So that's why!
@rebeccamatovu4833
@rebeccamatovu4833 2 года назад
What the hell is wrong with the text like Whats ick its ik and not vaderlant its vaderland
@lucobuitink5446
@lucobuitink5446 2 года назад
It's the old dutch language, spoken and written in the 16th century.
@kikicallahan3662
@kikicallahan3662 9 месяцев назад
6:51
@olivierrequier2597
@olivierrequier2597 3 года назад
4:55
@daxmarsman5189
@daxmarsman5189 Год назад
Ons hart bloed in Vlaanderen
@CoolStevie
@CoolStevie 5 лет назад
Dutch blood ?????????????????????
@basvanduurling4504
@basvanduurling4504 4 года назад
The word Duytsch comes from the word Diet which in middle Dutch means People. In the verse Willem van Oranje basically says that he is part of the people in the Netherlands.
@CoolStevie
@CoolStevie 4 года назад
@@basvanduurling4504 where was Willem van Oranje born? What languages did he speak ?
@CoolStevie
@CoolStevie 4 года назад
@Rick Bear german blood is correct !
@CoolStevie
@CoolStevie 4 года назад
@Rick Bear Wilhelmus von Nassawe bin ich von teutschem blut, dem vaterland getrawe, bleib ich bis in den todt, Ein printze von Uranien bin ich frey un[v]erfehrt,[11] den könig von Hispanien hab ich allzeit geehrt.
@CoolStevie
@CoolStevie 4 года назад
@@basvanduurling4504 Wilhelmus van Nassouwe Ben ick van Duytschen bloet Den Vaderlant getrouwe Blyf ick tot in den doet: Een Prince van Oraengien Ben ick vrij onverveert, Den Coninck van Hispaengien Heb ick altijt gheeert.
@nicocione2667
@nicocione2667 3 года назад
This is the anthem of the Amish in Pennsylvania.
@stevendebruine5866
@stevendebruine5866 3 года назад
Thats bc alot of amish are from dutch descendent i thought
@monicapaulful
@monicapaulful 3 года назад
lol
@Douken
@Douken 2 года назад
The whole thing. Incredible.
@everettduncan7543
@everettduncan7543 3 года назад
He was Hessian not Dutch
@derekneil224
@derekneil224 5 лет назад
Loves this anthem such a powerful story . William was also crowned as William the third of England after overthrowing the catholic King James
@John_Thompson864
@John_Thompson864 5 лет назад
That was a other Willam, he was Stadtholder in the Netherlands from 1672. The one from the anthem and the father of the fatherland was William the Silent who lived from 24 April 1533 to 10 July 1584.
@MrAnonymousRandom
@MrAnonymousRandom 4 года назад
That's a different William who came 100 years later. We are talking about the William who fought a war of independence against Spain.
@Douken
@Douken 2 года назад
Original Version *
@jessie-ht7bc
@jessie-ht7bc 3 года назад
0:08 i am pretty sure by duytschen bloet is meant german blood and not dutch blood. since otherwise it would most probably have said nederlandse bloed or something of the like. wilhelmus also comes from germany and germany is called deutschland so it would make a lot more sense
@ronaldderooij1774
@ronaldderooij1774 3 года назад
Duytsch as in Diets as in Dutch. The English used the word "Dutch" in those days for every germanic language speaker on the continent. Later when Germany appeared, they spoke German (but they themselves say Deutsch) and the Netherlands was the only part of the continent where the people were still called "Dutch". So, in this song from 1570 it means all germanic languages speakers on the continent. Fun fact, etymologically Dutch/Deutsch means "of the people".
@emile593
@emile593 Год назад
De Nederlanden één!
@dwiyancandraromadhona8363
@dwiyancandraromadhona8363 4 года назад
oh ini
@georgewashington4032
@georgewashington4032 3 года назад
Allot of mistakes
@Frahamen
@Frahamen 6 лет назад
Hij kon wel niet spellen
@peak420
@peak420 6 лет назад
Frahamen jij bent echt kapot dom! Het lied is geschreven in oud Nederlands dus doet hij de tekst ook in het oud nederlands
@basvanduurling4504
@basvanduurling4504 4 года назад
@@genericlozfan9862 Omstreeks 1570 Merle.
@peak420
@peak420 6 лет назад
IT'S GERMAN BLOOD NOT DUTCH Blood because William of orange (where the song is about) was born in Germany.
@ronaldderooij1774
@ronaldderooij1774 5 лет назад
@Jan Pieterszoon Coen Hierover zijn de geleerden het nog niet eens. De taalkundigen staan achter jouw interpretatie (in meerderheid) en de geschiedkundigen denken in meerderheid dat hier wel degelijk Duits werd bedoeld want er was al wel een Duitse identiteit (maar geen staat). Bedenk dat Nederland nog niet bestond toen dit geschreven is! Dus ook wij voelden ons toen "Duits". Je kunt er nog een spoortje van zien boven de ingang van de Ridderzaal in het Binnenhof. Daar hangt niet het Nederlandse wapen, maar de Habsburgse tweekoppige adelaar.
@iupiterex-clamare7053
@iupiterex-clamare7053 5 лет назад
@@ronaldderooij1774 middelnederlands woord diets (volk)? Ik ben van het bloed van het volk?
@edwinvanderkooij8713
@edwinvanderkooij8713 3 года назад
In the old times we were part of the Holy Roman Empire of German nation and we fully seperated in the year 1648, some say with the pragmatic sanction earlier in 1549. The old name of our language had been Nederduits or Plattduits, translated into German Niederdeutsch oder Plattdeutsch. A Hollandic count Willem II had been Roman German King. So we were Germans once.
@TomOostenrijk
@TomOostenrijk 3 года назад
The greatest propaganda song ever written!
@nikkialkema1032
@nikkialkema1032 3 года назад
He actually didn't write it to be propaganda he just worded his feelings
@TomOostenrijk
@TomOostenrijk 3 года назад
@@nikkialkema1032 It was not written by William himself, but by his supporters. It definitely is propagandic. From the website of the National Library: '' ''Het Wilhelmus is een propagandalied. Door de ik-vorm lijkt het alsof het de woorden van Willem van Oranje zelf zijn. In het lied verklaart hij trouw aan god en uit naam van god te vechten; hij troost de ‘arme schapen’' die hij in zijn oorlog betrekt; hij betreurt zijn broer Adolf die sneuvelde bij Heiligerlee en hij vergelijkt Nederland en Spanje met David en Saul. Was de kleine David niet uiteindelijk de overwinnaar''
@sams9117
@sams9117 3 года назад
Ye, definitely a propaganda song with a clear agenda, but still pretty badass
@kellymcbright5456
@kellymcbright5456 2 года назад
Damish good propaganda. It can impress one :)
@CoolStevie
@CoolStevie 4 года назад
German blood !
@abwo47
@abwo47 3 года назад
Nou from Dutch blood, that explains the use of the word 'van Duytschen bloet' (van Duitsen bloed)
@CoolStevie
@CoolStevie 3 года назад
@@abwo47 LOL. WHAT ???
@abwo47
@abwo47 3 года назад
@@CoolStevie Haha, It means: From Dutch blood. In those days it was written as Duytschen or even Dietschen. The English word 'Dutch' is derived from those words. A bit confusing I must agree
@CoolStevie
@CoolStevie 3 года назад
@@abwo47 No, it means from German blood.
@abwo47
@abwo47 3 года назад
@@CoolStevie No it does not, don't tell me ;-)
@melkorthegreat3404
@melkorthegreat3404 5 лет назад
this song was written in the 19th century contrary to what many belief, so most of these spellings are wrong, for example at the time this song was written the word koning (king) wasn't written as conick. (though I even think it was never written like that)
@jorritvanderkooi939
@jorritvanderkooi939 4 года назад
Lmao it existed in the 16th century
@jorritvanderkooi939
@jorritvanderkooi939 4 года назад
Need proof? ru-vid.com/video/%D0%B2%D0%B8%D0%B4%D0%B5%D0%BE-lLxHrJjjXhA.html
@nikkialkema1032
@nikkialkema1032 3 года назад
it was written in 1572 by Willem van Oranje it became the anthem in the 19th century because our old anthem promoted slavary.
@ronaldderooij1774
@ronaldderooij1774 3 года назад
@@nikkialkema1032 The date is correct, but the author of the lyrics is not certain. It is believed to be Marnix van Aldegonde. The music was older, it was a French marching song (much faster originally). Not surprising, as Orange lies in France. It only became the official anthem in 1937, with the rise of Adolf Hitler in Germany, the Queen wanted more nationalism.
@kellymcbright5456
@kellymcbright5456 2 года назад
@@nikkialkema1032 what??? tell me more.
@MariaNI-yf1bz
@MariaNI-yf1bz 7 лет назад
Duitse bloed=german blood NOT dutch blood
@timvankuilenburg2152
@timvankuilenburg2152 7 лет назад
Rita Maria nee, nederlands werd duits genoemd in die tijd
@Nielsly
@Nielsly 7 лет назад
Nederlands heette vroeger Diets of Nederduits.
@korneschijff6381
@korneschijff6381 7 лет назад
oftewel dietse bloed betekent NIET Duitse bloed
@bradley6357
@bradley6357 7 лет назад
Willem was Duits
@Nielsly
@Nielsly 7 лет назад
Wilhelm Z nee
Далее
Het Wilhelmus (15 Coupletten)
16:28
Просмотров 56 тыс.
Het Wilhelmus (Instrumentaal)
10:38
Просмотров 28 тыс.
André Rieu - Het Wilhelmus (Dutch National Anthem)
2:13
Nederland Zingt: Wilhelmus van Nassouwe
1:58
Просмотров 868 тыс.
Het Wilhelmus - Dutch National Anthem
2:29
Просмотров 61 тыс.
Wilhelmus (National Anthem)
2:05
Просмотров 27 тыс.
Wilhelmus van Nassouwe
1:36
Просмотров 132 тыс.