Here are some common features of Northern Luzon languages, but may not be present in few languages in the group: 1) Geminate consonants. This is the "double consonants" in the middle of the word, like Ilokano "tallo" (three). It is found everywhere in the video. On the other hand, in Tagalog this only happens incidentally with letters g or ng because of "pag-" and "pang-" affixes like "paggamit" (usage). 2) CVC reduplication. The most noticeable is the "Bugbugtong" from "Bugtong" (sole, lone, unique). There are actually 2 two versions of this: a) The second C is the next consonant, like the "Bugbugtong", or b) The second C is the first C, like Ilokano "Babbalay" (houses) from "Balay" (house). On the other hand, most other Philippine language groups have CV reduplication. 3) Loss of final glottal stop, which is common in pretty much most other Philippine language groups (ex. after the last "a" in "batà", Tagalog for kid). 4) Some languages have phonemes f, ch, sh, j, v, or z, which are not commonly found in many Philippine languages.
Isnag, a northern philippine language, the final glottal is VERY important, it can change the meaning of a word Lasi - outside Lasi’ - shrimp Atu - dog Atu’ - smoke Huru - mess Huru’ - boil Buwa - betelnut Buwa’ - to go home from school/work Abu - ash Abu’ - hair
Some key grammar of North Philippines language is the double'ing sound Tagalog: Bahay- Mga bahay(many houses) Ilocano: Balay- Babbalay(many Houses) Tagalog: Baboy- Mga Baboy(many pigs) Ilocano: Baboy- Babbaboy(many pigs) Tagalog: Luto Ilocano: Lutloto Tagalog: Laba Ilocano: Lablaba Tagalog: Hugas Ilocano:Ugugas Tagalog: Sulat Ilocano: Sursurrat
Kinda similar to tagalog but doubling the whole word instead of just repeating the first 3 syllables like: Bahay-bahay Sulat-sulat Puno-puno Tao-tao But words with 3 syllables does a little different like: Buha-buhangin Seme-semento Baga-bagahe I rarely hear tagalogs use this anymore
Hello Andy, First of all, I'd like to thank you for taking the time to make these videos, which allow us to hear the magnificent sounds of different languages from around the world, many of which are little known. It would be interesting to see a video on Xiang, a Sino-Tibetan language spoken in Hunan province, China. Thanks in advance and once again, thank you for your work. 😊💐.
Andy, you should do a comparison of a bunch of German dialects, Standard, Swiss, Bavarian, and idk if South Tyrol is a dialect of Bavarian or if it just IS Bavarian but if it's not then that too 👍
These languages are too different with each other unlike the Visayan languages which have a very high mutual intelligibility. I feel like if an Ilocano and Ibanag talk to each other, they will have no hint of what the other one is talking about haha.
Yeah, northern Philippine language is similar to natives taiwanese language, because North Philippines is closet to Taiwan (homeland of the proto - austronesian language)... But among all north language ilocano is the most Latinzed and Tagalognized
Well yes, as an Ibanag speaker, if you can't understand or speak ilokano then don't even think that you can understand them, my Ilocano peers suddenly got confused if ever I get mad at them I switch to my Ibanag tongue, they have almost no idea what am I talking about, they only try to guess my sentences word by word to have an idea😂
This is true. The word takki will mean different things from these different languages. (Takki in Ilocano will have a different meaning with takki in Ibanag etc)
The Igorots is the most Proto Austronesians people in Philippines both DNA and linguistics.... In DNA, there is a term called Y-DNA paternal Haplo Group a genealogy that determine your very ancient father DNA line. And the DNA of Proto Austronesians were O1a wich is carrying by modern Igorots 90-100% in their blood