Cookie? Biscuit? Bikkie? They all mean the same thing! Our lovely English teachers will quickly show you some pronunciation and vocabulary differences from Australia, America, and England!
@@hamadfjk3mk To be fair, there is no "British" or "American" accent. There is a general accent or maybe RP for example, but New Yorkers sound different from Texans, who sound different from people in LA, who sound different to people in Boston etc. Same goes with the UK, the accent changes every few miles, and class effects accent. Class has a similar effect in Australia although to a lesser extent.
1:04 Brit here , for anyone that doesn’t know these can be called either biscuits or a cookie. Cookies usually have chocolate bits in them/ are flavoured whereas biscuits are usually plain. So it could be both
Thanks for this, as an American English speaker I remember a time when there was a cartoon show my little brother used to watch where they used the British accent, and they used terms such as ‘lollies’ for candy, ‘torch’ for flashlight, ‘swimming costume’ for swimming suit/bathing suit, and ‘biscuits’ for cookies and both of us were confused bc we didn’t know there were other terms for items, and my younger brother’s had times where he’ll say what something is, and the “narrator” in the movie/show or main character would call it something completely different it was really weird to me at first cause I realized this too but now I realize it’s just the accent they speak.
Dude, you should visit Australia someday. The locals really are just naturally that relaxed and slangy. They're constantly coming up with colorful new ways to say things.
@@mistersebbas3370 in facts an English, an american and an australian can perfectly understand each other, if three italian from different region try to comunicate talking in their same dialects there wont be any comunication, trust me. Im from the Northern italy, i never have studied or try to talk the Spanish but Im sure that if i talk with a Spanish and with a person from South italy in our respective Mother language i would understand more the Spanish than my compatriot.
In google, look up global truth project (1st result), go on the site, and click "The Present". This book can save the world if enough people check it is true, especially the beginning
Francesca Volando. Biscuit means in French cooked (cuit) twice (bis). So biscuit means cooked twice. It was a sort of dry bread or dry cake cooked twice or thrice that was so dry you could keep it for weeks when sailors navigated through the oceans.
Best wishes and warmest greetings to you, I hope one day you can come to know and enjoy all of my country and have a great time with friends and family, congratulations on your videos ...
I’m from the uk and I went to America and I got told I was driving on the wrong side and I was like “ bruh have you saw Australia they’re upside down “