Şeveke sayî di binê ronahîya hîvê ez ê gulan biçînim ji bo te Te ji êş û elemên te bizelînim, te bi germahîya dilê xwe hemêz bikim Ji bo ku xatirxwestina min a di şeveke sayî da, bîranîneke gulbîn bimîne
Anadolu’nun güneşinin yaktığı kavruk bedenim. Güneşsizliğe kapı açtı bugün şimdi karanlıkta Ay’ın ışığına gömüldü yüreğim.. şimdi uykular, rüyalar ve düşler zamanı
واقعاً دردناک است کودکان در مزرعه خشخاش دارند تیغ میزنند تا تریاک جمع کنند این صحنه با آهنگ و خوانندگی سرکار خانم. پری زنگنه هم خوانی ندارد عزت زیاد و ایام شوکت مستدام وارطانیان مسیحی
با عرض معذرت با بی سلیقه ای بیش از حد این صدا و اهنگ زیبا را با عکس بسیار نامناسب ترکیب کرده اید! در عکس کودکان کار ( افغان؟)که مشغول تیغ زدن گل خشخاش برای تولید تریاک میباشند هیچ نوع هماهنگی با این اهنگ زیبا ندارد. امیدوارم خانم زنگنه جلوی انرا بگیرد
mr savas thank you for sharing ,, but please change the picture TITLE , gol e Gandom is not talking about OPIOM O OPIOTE (TARYAK) , this kids are harvesting that flower not WEAT
وجدان زحمات بیشماری را ایشان در راه اعتلای فرهنگ فولکرونیک موسیقی ایران زمین.متحمل شد. صدایی که از دل بر آید لاجرم بر دل نشیند. حظ وافر بردیم و خرسند از امروزمان تا که تقدیر چه رقم زند برای فردایمان شب از نیمه گذشته بیا یک دم مهتاب را تماشا کنیم چو فردا شود فکر فردا کنیم. عزت زیاد و ایام شوکت مستدام وارطانیان مسیحی
khanome parie zangane ...in ja afghanestane va in zamin hame zamine keshte tariyake ... va in dokhtar bache hame dare tighak mizane be khash khash ha ke shire tariyak azash biyade birin .....in zamin zamine man niste in zamine keshte tariyake zimine keshte gandom niste ......ba ba goli be goshe jamalet khanome zangane ..in manzare hich rapti be shere shoma nadare ... vali man asheghe seday asemanie shoma hamishe hastam
Reported the video for being misleading. The picture you use here is not about "Gole Gandom" (wheat bloom/flower - NOT Opium🤦♀️🤦🏻♀️) nor does the picture represent the region of Fars from which this song is most likely from. But again, I don't expect Turks to do any better 😂
@@pianist13444 presenting an opium field in Afghanistan over a song about wheat flowers in Shiraz is like showing a photo of a tiger and calling it 'fish'. Turks have this obsession over Persian culture and find every possible way to humiliate and dehumanize Persians.