I was getting my nails done by a Vietnamese woman once, and the word “hazard” came on TV. She went and grabbed a calendar and pointed to the word “Kwanza” and asked what it was! I’m assuming the ‘Z’ is what correlated the two since we hardly use that letter
Yes I can’t get a French accent to sound good I just sound American and it’s so hard to memorize the numbers like “soixante-dix”are you kidding me? Lol I don’t think many other languages have seventy as sixty-ten
All French people are like that! we get it wrong, we get it wrong; we admit it, shrug and move on. why are Americans such scaredy cats? You are worse than Japanese scared of your own shadow scared of asking a woman out scared all the time: it is boring and unattractive.
It's because that's more similar to French that "thorough" which is very difficult to pronounce for us because of the "-th" we never really know if it's pronounced -ze/-te/-zi/-s/or -f . it is quite mindfucking 😂 psychophysicotherapeutics in French is psychophysicothérapeutique so as difficult as the English one but sound the same (just say your word with a French accent and that's it 😂)
I'm french, so I heavily relate to them. We don't have "th" sounds so it's not always easy. I'd say the only trick question here was "Jelewer" which is dumb as fuck, it's similiar to how the English people say "Wednesday", like.... What happened here? If your prononciation evolved, make the written form evolve too, it's fine.
@@ManekaAgarwal-YOU pronounce it Wenzday. You are doing it wrong. Like most languages, English has many quirks. The important thing is to be understood.
Hell, even for someone who considers English as a second language, I find that word to be utterly difficult to pronounce without stumbling on a few syllables.
The second one has more consistent rules and it comes from Greek, so the French have a cognate word almost exactly like it just pronounced with different (but both-ways consistent) rules. Thorough is a Germanic word, not closely related to anything in French, and since the loss of an actual gh sound spelt with the well known cursed ‘ough’, which is very irregular in English.
« é » as the « e » in « hey » « cu » with the « u » like the german « ü » « reuil » with the « eu » pronounced like « uh » and the « l » being silent É-CÜ-RUHY
As a British person, a lot of native English speakers don't realise how difficult it is as a language and how lucky we are to understand it. Try explain to a foreigner how you pronounce "Bought", "Through" and "Caught".
I am from India. We were taught English since grade 1. Therefore imo, one can be fluent in any language which was taught to them since childhood. Though pronounciation may be different compared to native speakers, proficiency in writing can be as good as native speaker.
Nah mate, English is way easier than French or German. Trust me. I am not saying it is "easy" but definitely easier. French pronunciation will f you up and German grammar is hell. Italian's grammar exceptions will test your memory and that beautiful singing melody is not easy to learn. Spanish is OK though.
@@ArseneGray Well I agree with german. But english was hard for my mum to learn (its not her native language), and she always told me how lucky i was to grow up with it and learn it fluently.
@@ArseneGray I'd actually say French pronunciation is pretty logical once you've learned it. Of course there are irregularities, but it's not that many. The problem is just that the rules of how to pronounce it are very different from a lot of other languages which may come to mind, such as English, German, Spanish, etc. Though, as a German: Our grammar is in the lowest of the nine circles of hell
Absolutelly . I am Spanish , Iwork in a hotel , and a lot of people who talk english to me , pronounce it not very acuratelly since it is not their first language , and you get used to understand them all . I lost all my shyness about my nasty pronunciation talking to Russians and being able to comunicate just ok like than . Once you lost your shame , you start improving by imitating native english speakers and wanting to get better with them .
@@TheMaru666 I'm glad you found your courage. We native Brits really dont expect non natives to pronounce English like the queen of England. Nor do we, remember that in Britain there are 37 different dialects and 64 distinct accents of English. We are used to hearing pronounciation changes so non natives have that advantage, in fact we love hearing our language spoken with a continental style - it makes our language sound sexier lol.
tweetie pie yeah not y’all didn’t force it and many languages were lost in the process shaming my grandparents for speaking Hindi but yeah you must be happy
@@bransonjallim2620 Oh for God's sake... There I was being polite and nice, and here you are ..barging in with a chip on your shoulder the size of Pakistan. Wheesht and go find a fight elsewhere please.
Back in the 60s a guest at the queens dinner asked Madame de Gaulle what she was most looking forward to in her retirement, which was imminent. “With great elaboration (as she didn't speak much English) she replied: ‘A penis.’" But the Queen turned it around and stepped in to correct the situation. Mr Helliker continues: “An awkward silence ensued for some time, until the Queen herself came to the rescue, and she said with a broad grin: ‘Ah, happiness.’”
My favorite was the guy in the brown leather jacket. I thought he did really well! It's a relief to know that pronouncing English can be as difficult for Parisians as speaking French (with a passable accent) is for us :)
I feel like there was a clever English teacher in his past who gave them a mnemonic device for remembering how to remembering how to approximate squirrel in the first year of his studies - “the squirrel is your square friend!” but then the wrong thing stuck. Because there is always that one kid in the class...
I work with 3 French guys and every word with more than one syllable they say sounds like these. I have gotten pretty good at deciphering their accents immediately.
English makes long words difficult somehow... The Latin and Greek words end up with stress in weird places, and the long series of syllables are contrary to the syncopated rhythm of the language. French handles long words quite differently, which is why they struggle.
that one's actually pretty easy. You can get away with pronouncing it "wah-soe" and do fine. It's not the exact pronunciation, but for a native English speaker, it's good enough.
The squirrel one is funny because écureuil (squirrel) is one of the hardest words for native English speakers to get when speaking French. It’s impossible in every language.
This was adorable. And as a French learner, I never struggled with "écureuil" and was always praised for my accent. On the other hand, learning Arabic has humbled me. Some of those words are truly impossible!
Jeweller used to have two ll's because it followed an older English spelling rule. Now they just dumb it down in the U.S. because "spelling is too hard!" The word "travelling" as been dumbed down for the same reason. (Originally, double the final consonant and add "ing" because you keep the vowel neutral instead of bright.)
I speak 100% english and I didn't even know psychophysicotherapeutics was a real exsiting word thx america for making my life harder than it already is
As a native english speaker, most of these were pretty damn good, and certainly good enough to be understandable without already knowing what they're trying to say
As a French Canadian, I like when english people say word in english. Some of them go it right some of them are just funnier. The best thing I like about you guys is when you saying the word: Bonjour (hi in french).
I had a cousin who bought a car after graduating from college. This was in 1991. She described it as a Cavalier Chevrolet 1991 wit hair conditioner. At the time, I was still in university and had a 1982 Cavalier and was in awe of modern technology. Mine had a block eater though.
@@sethmorgenroth6784 Alot of people are born with parents who know different languages, especially in the western world. I've always spoken English & French and I've been learning Spanish for the last 3 years (B1 level).
In the early 60s my dad was studying at American University in Aix. He brought his Norton Mortorcycle with Massachusetts license plates and driver’s license. The font used on the licenses used a medial S that looked like an ‘f’, and he would cackle with delight recalling the French police struggling to pronounce “maffachufetts.” RIP. Miss you dad.