In Turkish have so many hard and original turkish word but idk why turkish girl choose that 2 word that coming from english. They are not even hard to pronounce them because they are originally coming from english lol.
"The term statistics is ultimately derived from the Neo-Latin statisticum collegium ("council of state") and the Italian word statista ("statesman" or "politician")." "The name "oxygen" was given by the French scientist, Lavoisier. It was derived from the Greek word "Oxygenes", which means "acid-forming"." None of the turkish words were derived from english
@@darkshinigami9438 Statistics is of Latin origin. Same root as 'state'. Oxygen is indeed Greek. But both are "Neo-Latin", ie. neologisms calqued in the modern era from Greek and Latin roots.
Türkçe olarak bahsedilen kelimeler sonradan dile geçen ve kullanılan gerçek Türkçe olmayan kelimeler. Bir Türk olarak Türkçe'de benim bile zorlandığım çok kelime var. Onlar kullanılabilirdi.
Kesinlikle katılıyorum. Türkçeye yabancı dilden girmemiş olan sözcükler seçilmeliydi. Böyle olunca "ah ne kadar da kolaymış" gibi yanıltıcı bir izlenim doğmuş. Türkçede yoksa epey zorlanırlardı kanımca. İçinde ı, ç, ğ, ş gibi harfler olsaydı bir de. Olmamış bu seçilenler.
Türkçe olarak seçilen kelimeler şaka mı? O kadar zor kelimelerimiz varken latin kökenli dillerden alınmış telafuz olarak söylemesi kolay kelimeleri seçmişsiniz ki zaten çoğunun dillerinde de benzer şekilde söylendiğinden zorlayacağı varsa o da olmamış. Maalesef bu video benim için hayal kırıklığı oldu.
I have studied a little bit of Turkish and I must say, these words are not the hardest 😅 Although I found Turkish to be rather easy to learn, because it is more logical and with less confusing rules than German or English. As a German, I mostly struggled with the ğ sound, but I imagine ö and ü might be difficult for other languages as well.
I think it depends on where you are from. If your native language is english then it hard to learn Turkish. But for example if you're koren then i think it's easier to learn Turkish. Cuz the turkish grammer is simple to korean but completely different from english
Her seferinde Türk videosu varmı diye sürekli kanala girip,sinirlenen tek Türk ben olamam.İstatistik ne lan! ingilizcem iyi değildir ama ingilizce istatistik nasıl yazılır az çok hepimiz biliyoruzdur.Türkçe'yide biraz empatik olarakmı araştırsalar?!!(Toki dediler ses etmedik ama cidden abartmışlar)"Bu Türkçe Kelimeleri Kim Seçti Lütfen Mümkünse Bir Daha Türkleri Araştırmasın Bile"(Aleyna'nın yeri başka tabii💖ona laf yok.)
Are you kidding ? Who chose Turkish words ? They are all exactly the same as in English. It shouldn't be difficult to pronounce these. I would like to give them the longest 74-letter word in Turkish. We would have seen which language was more difficult
All languages have words with more than 50 or 70 letters, not just Turkish. So if all languages in the video used these words, then all languages would be considered difficult. Now tell me how often do you use that word with 74 letters? NEVER.
There are much harder and longer words in Turkish than these words which are actually not even Turkish and some of them are one of the longest words in the world such as "Muvaffakiyetsizleştiricileştiriveremeyebileceklerimizdenmişsiniz" These words were awful. Also not "Istatistik" it is completely wrong and pronounced differently. The right one is "İstatistik"
@@Tuliosantos1actually it is a sentence, in Turkish you can create sentences with just one word thanks to its grammatical structure. And it is very hard to translate to another language. According to Google translate it means "as if you were one of those whom we might not be able to render unsuccessful." but don't worry we don't use such a long word in daily life. But we still use pretty long word. For example "Gidecektim" means "I was going to go"
Tabi koyun Fransızcaya kafam kadar kelimeyi Türkçeye istatistik, oksijeni... Her kanalda aynı teşekkür ederim fln nasıl en zoru olabilirki yazsaniza Muvafakiyetsizcileştiricileştireveremeyebileceklerimizdenmişsinizcesine
Turkey: oxygen Brazil: explicaçao France: hexaehrhhhrvrvdvhjkhfevrhrhshejrjrjtjrjehehhfykpdhthzgephobie Awesome World: "So guys, which is the harder language in the world?"
as french it's unfair they pick an hard word french don't usually use this word! I stick with German for the hardest i didn't choose to study german in school for that reason, i can't pronounce it
In my opinion, just choosing long words that are hard to remember, even for native speakers reading them for the first time, is not the point in comparing languages.I think comparing different or unique pronunciation and diction/accent and trying to replicate these unique sounds like a native speaker is way more interesting. There are so many languages with at least some long words, so what's the point in comparing. Just choose similarly sized words or words with the same meaning XD
*the hardest is navajo (and other First Nations ones), because words depend on the context, more than other languages, that’s why navajo code talkers were so important during the war*
2:13 OMG it was 駐車場 (chūshajō)! 😑I was confused because the text says “chirurgien” on screen and that’s just French for “surgeon” 😓 As an Indonesian, I think it’s a toss between German and Portuguese for the hardest language to pronounce. That being said, I don’t know much about Turkish and while the word examples here are not difficult to pronounce, I suspect the language is actually much more complex than that. What’s up with them choosing the easiest words for Turkey and then went hard on French to the point that the French young lady couldn’t even pronounce it herself? 😒
i'm french and i was surprised they write chirurgien french world for surgeon and for the french word, french don't even know this word and don't usually use it
@@kilanspeaks yea and chirurgien is german for plural of Chirurgie which is the medical field of surgery. Making it plural is non-sensical but the word is still the same
Those German words were easy…..there are a lot of words that are way harder 😂❤(But I guess for foreigners it would be too hard, if they don’t know a little bit of German)
Ay bu tarz videolara beklentiyle girip sinirlenerek çıkıyorum. Bizi temsil edecek hiç mi düzgün insan yok, bu kelime seçimleri nedir böyle ya. Türkçe kökenli bile değiller tüm dünyada kullanılan kelimeler.
Kelimeleri Aleyna seçmemiş ki videonun başında adam biz seçtik diyo. Farkındaysanız Fransız kız Fransızca kelimede bunu ben hayatımda ilk kez duyuyorum dedi. Hepsi ilk kez gördü kelimeleri. Ekip de bu dillerin hiçbirini bilmediği için sözlükten rastgele kelime mi baktı artık naptılarsa kötü seçim yapmışlar genel olarak
Korean brothers and sisters, use music at medium low volume electronic or acoustic instrumental style vgmusic or comedy music which is delicious, loud music distracts the audience and no one understands the joke and skit in the studio, hugs.❤❤❤
I congratulate the brain of the person who chose English words for Turkish words.However, since I know that you will not live long with this intelligence, I want to give some of my intelligence during the first brain transfer.. Who really chooses the words?I swear to you that my dog is much smarter than the one who chooses words, we can test it :DShout out to the person or animal who chose the words. The words you choose as Turkish are global :D They are the same in the world :D
As a german I would say that turkish, japanese, chinese, korean, russian, finnish and probably many more are way more difficult to learn than german, but still a nice video 💕
Maybe for you, because you already know the language 😅 I think the german basics are "easy", but after that, it's extremely hard to make progress in the language
@@final-ben-san don't worry, even many native speakers struggle with the grammar, I also need to look things up like placing commas and capitalization. Auf jeden Fall sehr cool, dass du deutsch lernst :)
@@rosawolke2788 As a Turkish (living in the U.S) I wish I didn`t stop learning Deutsch in high school! But what I hated most was, having to learn die der das together with each word/object. Pain in the ass :)
You mean Polish? I'm from Poland and believe me - Polish has nothing to do with Russian. I don't understand Russian at all, it's very much different. And they even have completely different alphabet. So for us it's offensive, saying that Polish has sth to do with Russian. The most similar to Polish is actually Slovak, also Czech. And we have of course some words from German, as they are our neighbouring country, so there were some influences for centuries - but also some words from French, English, Czech, Latein and so on. German belongs to different group of languages.
@@A.S.K.S.T.S. It's OK. You probably don't know our history - and that we really don't like being connected in anyway to Russia. By the way, in Brazil there's is also quite a lot of people who had in the past some Polish ancestors (as many Polish had to emigrate, especially in the XIXth century). There's even a RU-vid channel of a Brazilian (Cássio Polska), who discovers his Polish roots, he learns Polish and about Poland and has lately some videos with other Brazilians with Polish roots.
@eDecemberGirl As a Turkish guy (living in the U.S) I personally think that the Polish is by far the hardest language. I speak some Russian as a I traveled to eastern Ukraine. Polish has nothing to do with Russian and superbly difficult language! Also went to Wroclaw since it was like few hours by bus from Berlin. I really liked it there. I know it may sound a little offensive, Poland truly felt like somewhere between Russian countries and Germany. Also the architecture felt like that. But I liked it a lot. I wish I could go again $ 🙂Greetings from Los Angeles
Why is nobody talking about the portegues one saying that french word xD Although she was really just pretending but looks confident as she says hahaha was funny, though I can not speak french
This video could have been cool but it failed in 3 details, it did not use images of marine life or showed images to the public and it did not use original words from each language. The video was too basic, for the video to be beautiful, it shows the image of marine life and uses each native word from each language chosen for that native word and not a word of foreign origin, it is interesting, because words of English, Latin and Greek origin are already familiar. too much and of course they don't represent the culture of all nations either, it could be improved, the Vietnamese, Mongolian and Chinese languages will be interesting to explore in the next video, hugs.
@@caroskaffee3052 Those words aren't even that long and we have many super short words of 3 letters to counter that. And they are normal everyday words that are commonly used, unlike for example 'Rindfleischetikettierungsüberwachungsaufgabenübertragungsgesetz'.
As french we have same world Chirurgien but we don't pronounce it like japanese and in french it means surgeon. Oksijen i guess it right and pronounce right, in french we pronounce it same but write oxygène Explicaçao in portugese, it sounds exactly same as french same pronunciation but we write explication
Brazilian Portuguese, the most widespread and spoken Portuguese in the world, if not the most difficult, is in the top 3. Even those who were born in Brazil and speak it say certain words wrong or don't understand them. Brazilian Portuguese is the preferred Portuguese for foreigners to learn and European or American foreigners who speak Brazilian Portuguese... say it is the most difficult language in the world to learn. Hugs from the Brazilian Midwest 🇧🇷 💙♠️♥️
Nope, Portuguese isn't even on Top 10, there are many languages more hard than Portuguese, For example: Arabic language, Mandarin (Spoken in China and Some others countries), Korean, Nordics languages, Hungarian, Polish,. Russian, Mongolian language, German, Asians languages, Portuguese compared to those languages, it's easy
I don't know she chose those words are not but they were so predictable and not that hard She might have opted for Turkish-oriented words that contain unique letters unfamiliar to users of other languages, such as: "çağrışım", "öğürtü", "şoför", "çeşmibülbül", "çarşamba", "türkçe", "üşengeç", "çuvaldız", etc ... and where's the "muvaffakiyetsizleştiricileştiriveremeyebileceklerimizdenmişsinizcesine" as the last word to make everyone baffled. definitely a missed opportunity. en.wikipedia.org/wiki/Longest_word_in_Turkish
The Turkish words were loanwords from Western language and the French word was a joke, and a bad one at that. That's some poor research for a video, unless they wanted to influence the outcome.
@@Pretagon but they did this with one language, why not do this with all of them? And liquidificador or paralelepípedo aren't that hard, the other 2 are
Özgürlük, Işık, Öğretmen, Avcı... I think this words are gonna be more accurate for Turkish one. They are all of them are Turkic and some of the letters are hard to guess (c,ğ,ı,ö,ü)
German sometimes was hard for me especially those long words , but i general not as hard as korean or japonese for me , but seeing series from Korea helped me to get used to the language
I think production should pick the same words in each language to see which one is the hardest, they picked short and easy words for some and longer, complex words for others, i mean, even the german girl said that the first word they picked was actually two words.
"Quietcheentchen" is one word and it means "rubber duckie" but like in English it obviously consists of two words to create the meaning. THat's common for a lot of words in German, there are much harder words they could've picked