Yes, a masterpiece! Wonderful voice and lovely audience. Nothing forgotten about Saaremaa and this song, famously heard with George Otz, as far I know. Greetings from the free Norden and Baltic!
English translation by Karl Karlov Those Saturday night-scented sweet fragrant birches, As face aglow, breathing their tangy allure, In concert with Sunday together give purchase That nightingales’ calls surely joy will assure. Oh, spiral and swirl with the flaxen-haired maiden Whose mischievous eyes flash and sparkle delight, For no place on earth with such magic is laden As Saaremaa’s meadowlands’ midsummer night. For no place on earth with such magic is laden As Saaremaa’s meadowlands’ midsummer night. On twilight-veiled cherry trees, gleaming as snowy The nightingales chorus their joy just for you, Why else would your face, now so blushing and showy Resemble the apple trees’ bright blossoms’ hue? Ref: Oh, spiral and swirl with the flaxen-haired maiden… On Saaremaa’s meadowlands’ dew-covered bosom Its night-silent pastures with singing conspire, Together with cloud-radiant sky’s mystic vision Passion’s first tender embrace to inspire. Ref: Oh, spiral and swirl with the flaxen-haired maiden… In just such a meadow we’ll celebrate, finding Where Twilight extends his warm hand to the Dawn, That day’s hopes and longings now blend and are binding And join also our hearts and souls till the morn’”. Oh, spin your fair story, pursue your dream’s glory, You warrior young with your bright guiding star, Our nights are so light and dissolve far too early, To capture the flaxen-haired maid you adore. Our nights are so light and dissolve far too early, To capture the flaxen-haired maid you adore.
I recall when I was in the USAF a friend, who had Estonian connections refused to come to Helsinki because Estonia was just across the sea, also a Lutheran minister from Augustana did write something in his blood.. now that the USSR has collapsed, I think both visited Estonia as did I and my wife :)
Lyrics Seal laupäeva õhtuselt lõhnavad kased Kui nendesse vajutad hõõguva näo Ja pühapäev hinges sind uskuda laseb Et õnne vaid kauguses kukuvad käod Oh, keeruta, lennuta, linalakk-neidu Kel silmist nii kelmikaid sädemeid lööb Ei sellist küll maailmas kusagil leidu Kui Saaremaa heinamaal juunikuu ööl Ei sellist küll maailmas kusagil leidu Kui Saaremaa heinamaal juunikuu ööl Ning hämaras toomepuu lumena valev On sinule hõiskavaid ööbikuid täis Miks muidu su huuled ja õhetav pale Nii õunapuu õiele sarnane näib Oh, keeruta, lennuta, linalakk-neidu Kel silmist nii kelmikaid sädemeid lööb Ei sellist küll maailmas kusagil leidu Kui Saaremaa heinamaal juunikuu ööl Ei sellist küll maailmas kusagil leidu Kui Saaremaa heinamaal juunikuu ööl Oi, Saaremaa niitude kastesed süled Öövaikuses lauludest helisev nurm On pilvedest helendav taevas su üle Ja kirgliku suudluse esmane hurm Oh, keeruta, lennuta, linalakk-neidu Kel silmist nii kelmikaid sädemeid lööb Ei sellist küll maailmas kusagil leidu Kui Saaremaa heinamaal juunikuu ööl Ei sellist küll maailmas kusagil leidu Kui Saaremaa heinamaal juunikuu ööl Just sellisel heinamaal peamegi pidu Kus hämarik koidule ulatab käe On kõikide mõtteid ja toiminguid sidund See tööde- ning rõõmudeküllane päev Oh, keeruta, kudruta kavalat juttu Kuldtärniga nooruke sõjamees sa Me ööd on nii valged ja kuluvad ruttu Et linalakk-neidu sa püüda ei saa Me ööd on nii valged ja kuluvad ruttu Et linalakk-neidu sa püüda ei saa
Вальс Острава Саарема Опять по весенему пахнут берёзы И девичьи щеки румянит закат На отдых воскресный уйти с сенокоса не пустит любимой сияющий взгляд