First it's an incredibly beautiful song, then along come Liszt, then these incredible pianists who can bring forth even more beauty! Such a fine performance!
Such a wonderful performance, full of grace and charm! Maestro Chamayou really made this arrangement sing! Liszt's love and devotion for Schubert's music is such a happy chapter in music history - it yielded so many treasures for concert pianists (and for audiences of course, but I imagine it must be so much fun playing these wonderful Lieder).
Je l’écoute tous les soirs avant d’aller dormir, une fois, deux fois …… Une magnifique interprétation, la meilleure de toutes celles que J’ai écoutées à ce jour … Bravo génial Bertrand …
BRAVO! QUANTO MI PIACE DI PIù LA SUA INTERPRETAZIONE RISPETTO A QUELLA DELLA STELLA DEL MOMENTO YUJA WANG. ha più anima, fa sentire di più la melodia, e da maggiore espressività al brano.
While there's no question that the playing is solid, the spirit of this execution has far more to do with Lisztian pianism than with Schubert's original Lied for voice and piano. It seems to me that the grace and the charm of the song have been sacrificed on the altar of powerhouse virtuosity.
@@adityasambhare 100%, he owns this one! even better than Babajan! but I'm not sure it would be possible to pull that kind of performance in a live concert!
Can anyone translate what he was saying before playing the encore? I get the gist that he's introducing the piece, and mentioned Liszt, but what made the audience laugh? I'd like to know.
I'll play a piece by Schubert, arranged by Liszt, (his accent is too strong for me to understand his little joke), which is called, on the water to sing.
Leo en un comentario en otra version de esta misma pieza que Schubert nunca se casó y añado yo con cierto cinismo que por fortuna nuestra pues de haberlo hecho o no haber enfermado de sífilis muchas de sus obras no existirían como quizás no podríamos disfrutar del mejor Behetoven de no haber padecido sordera. A menudo los dramas personales sacan lo mejor de estos genios y nosotros nos beneficiamos
Hat der virtuose Pianist schon mal was von einer "Romanze"gehört; ich glaube, Schubert würde ein wenig weinen -- denn dieser junge Mann saust wie ein ICE durch diese wunderbaren Noten/Töne. So unfassbar perfekt, wie das Klavierspiel hier ist -- lässt es an Gefühl vermissen. Es ist ja auch eigentlich ein "LIED" und ein Lied hat Worte, denen sich die Musik anpassen sollte.
Ganz ehrlich gesagt finde ich das hier gewählte Tempo im Vergleich zu so manchen anderen Interpretation relativ harmlos. Haben Sie schon Vladimir Sofronitsky‘s Aufnahme hiervon gehört?
@@noriskyy ich habe mir gerade die Aufnahme von Vladimir Sofronitsky angehört --- ehrlich gesagt: "DAS grenzt für mich an Körperverletzung"! Ich glaube, Schubet würde sich im Grab `rumdrehen"!
He says "this one is a bit calmer" - he is referring to the two Liszt-pieces he performed earlier on in the concert: the Hungarian Fantasy and the Totentanz - two heavy metal works, compared to which even Beethoven's 5th would be a bit calmer :)